日文自學系列-1. 五十音與其他的音

目標:知道五十音、濁音、半濁音、連音、鼻音、促音。

會開始經營Medium很重要的動機之一就是前陣子一個玩彈珠認識很多年的大陸人小妹妹突然密我說想學日文、目標是看得懂會講。身為大學自學狂的人自然有很多經驗可以分享。昨天他終於背完五十音了,我便教了他其他的音那些的,訊息打著打著就在想,不如我就把我從一年多前自學日文至今的心得打成文章,造福更多人豈非更好呢?所以就有這篇文章、甚至會開始想經營Medium。等之後看的人多、做得成功,我再考慮付費升級開通Magazine形式的Publication功能,到時文章就可以被分類了(這功能很重要阿TAT)。

首先我得說,很多學習語言的人總有一些「過高」的期待。例如開頭提到的「日文大概會講、看得懂就好。」這其實不是一件小事啊!試想自己是位外國人,把我至此打的文章中每個字都用文法的角度分解、思考句子的架構以及類似文法要怎麼造句,會發現「恩中文真的很難」。我一直覺得學習跟減脂或保持身材是一輩子的任務,我們該做的應該是找到一個不會太窒礙太辛苦的方式持久地實行才是。之於我,學日文純粹是旅遊日本時想更多了解,而考到證書這件事直到現在都沒有認真看待(未來未必),所以學習比較輕鬆、但也可能不足,所以有錯之處也請大家多多指正。也所以,我的文章與學習步調比較適合學日文是興趣的、不是考檢定的人啦

鑒於至今,中文的日文教學網站與文章已經非常地多,甚至只要大概學到N3之後,很多日文教學影片都看得懂了,那時更不需要我這個nobody在這裡耍大刀XD。所以,這系列的文章是開個頭,並且給出我自己會用或者我知道的資源,授人以魚不如授人以漁,希望大家共勉成長。(註:日本語檢定考試JLPT對日文分級有N5~N1之分,有興趣可以去Google一下,N2是一個日本大部分民眾的基本水平)

廢話好久,正文開始。

PART I:五十音

首先,大家應該都聽過五十音。中文中與之對應的就是注音符號或者拼音表、英文與之對應的就是26個英文字母。絕大部分場合中單個字都沒意思,但是卻是構成一個單詞的最基本單元。(想成原子可以構成分子)

下圖是五十音圖:

五十音表 From https://littlepenko.com/hiragana-katakana-table-%E3%81%B2%E3%82%89%E3%81%8C%E3%81%AA%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A%E8%A1%A8/

先撐住一下,我來解釋這張圖。

大致看一下會發現黑色的大字比較圓潤、看起來像毛筆字;綠色的字比較硬比較尖,感覺是刻的。於此先忽略那些綠色的小字(又稱為片假名)、先看黑色的大字(又稱為平假名)。

這張表是一個5x10個表格,遵循高中學矩陣的規則(或者說Excel的規則),橫為列、直為行,所以發現五十音表是個以あ行、か行、さ行、た行、...等十行構成的表格,每個字其實就是每行最上面的聲母配上「阿、依、烏、欸、喔」等韻母構成的。(寫作a, i, u, e, o,別按英文讀音念)

例如「か」就念做「科+阿→咖」、「し」就念做「西+依→西」、「こ」就念做「摳+喔→摳」以此類推

之所以五十音中有空格是因為有些音已經沒在用了。有興趣熱忱的可以找原始的表格,所以很開心地,五十音可以不用背到五十個(撒花)。

五十音的記法五花八門,但大家都知道,世上缺的不是方法而是耐心。當時我決定認真學日文後,是靠一天一回Iku老師的日文教學影片:

等到學完這五十音後。我們就可以來看其他的音了。等等,片假名呢?其實我跟那位大陸小妹妹也是這麼說:片假名不至於那麼急。主要是在一般會用到日文的場合、片假名主要用在外來語的單詞中,這在之後的日文背單字旅程中再邊學邊記就好。還是希望打鐵趁熱快點繼續學、要真的用才不容易忘記。退一步說,只要是動漫迷、日本遊戲迷等等,自然就會接觸到很多片假名,除了像食物類的「ハンバーガー han-baa-gaa」、「サンドイッチ san-do-i-cchi」 、「アイスクリーム a-i-su-ku-rii-mu」、「カレー ka-ree」等等,遊戲王裡的「スターダストドラゴン」、新聞裡的「トランプ」等等一大堆只要真的有用到日文的時候自然就會去學,而且透過單字學讀音非常快(想當年我國中就學完片假名,平假名是大三突然想通想認真學日文才背的...)

初學者看到這就好,先背完五十音我們再繼續吧!那怎樣叫背完呢?很多人會遇到要默是可以默出五十音字的,但是隨機的看字讀音、聽音寫字會有點困難,這裡我就推薦這個網站讓大家練習:

五十音假名测试: 快速简单学习平假名和片假名 (zhangkang.org)

有些常見易混淆的字像さ、ち,可別搞混囉。

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

PART II:不同的音

在學完五十音後我們想一件事,或許有人聽過:「很多日本人好像很難區分R跟L的發音」這件事,回想背五十音表格,只有ら行沒有La行,從小沒被訓練這個發音、長大就要花更多心力培養了。

另外一件事是發現當我們要發出「ㄅ(b)」的音、「ㄆ(p)」的音時找不到對應的字,光有這五十音好像不夠,這也是為何有其他音的出現。

一、濁音與半濁音

首先我們來看濁音與半濁音表:

濁陰與半濁音表 From https://zhuanlan.zhihu.com/p/87228722 裡面的文章品質也很高,有興趣的同學可以看看

「えぇ~~~又有新字要背了嗎?」

其實也不盡然,畢竟這25個字(只算平假名)都是由原本50音的字改變而來的。差別只是在字的右上方加上兩點或者是圈圈。加上兩點的叫濁音、圈圈的叫半濁音、甚麼都不加的就叫清音。形上很好記因為跟清音很像,但是卻容易搞混,值得注意。

這些字與稱呼間有微妙的規律差異(詳情可以在發聲時輕觸自己喉嚨),但不知道這些也不妨礙學習,我們暫且就繼續看下去。

總之,這25個字大抵來說是把原本的聲母稍稍變音一下:

例如k→g、s→z、t→d、h→b/p

額,上面這行只是要展示給大家看怎麼轉變的,不是要死記甚麼k to g之類的(a for apple?)。我自己的建議跟背50音一樣,一邊念一邊寫,這樣記的速度最快。那怎麼知道自已讀的對不對呢?於此我要先提前介紹一下我以前初學日文時受惠很大的網站之一:時雨の町。下面兩篇文章有人聲讀音:

光聽一個人的聲音不夠,建議大家再去找找像Google小姐、YouTube影片等的資源多聽這些字怎麼念,尤其是遇到不確定的讀音時。

最後值得提醒的是,仔細觀察表上會發現づ與ず都念作"zu"、じ與ぢ都念作"ji"。但是一般來說前者都比較常用常見,後者在單字裡較少見。

二、拗音

想起大陸人總愛說台灣人有個台灣腔,台灣腔跟東北腔是最魔性的XD(笑) 台灣腔的特色是比較圓滑、該捲舌容易變成沒捲舌,同時講話也會黏在一起。對,就是黏在一起這件事,就是我們要討論的連音。

例如我們講話時常會有「剛剛」變成「剛骯」、「所以」變成「遂依」之類的連音,作為語速數一數二快的日文當然也有名正言順的連音(但是也有省略字省略音的狀況,這在之後學了一些日文後去看日本人日常講話就會發現了。)所以就有拗音表啦(就是連在一起的讀音):

拗音表 From http://fudanshinihongo.blog126.fc2.com/blog-entry-2.html

白話來說,便是特定讀音的字配上や/ゆ/よ後融合成一組讀音,而會變成小字。學習的目標不是要默背出有哪些拗音。而是能夠識字念音、聽音寫字。

註:但是五十音要能默背出有哪些,多念幾次:あかさたな-はまやらわ,這對之後查字典等等的很好用

畢竟這是培養基本語感的過程,在往後的日子裡也會見到不在拗音表上的拗音,例如迪士尼樂園日文「ディスニーランド」的「ディ」,這種主要用於外來語,沒錯又是片假名。這又重新證明一件事,只要實際有在用日文的場合,你會比較常看到「迪士尼」還是看到「你好我叫丹丹」?這不就激發學習動力了嘛!

三、促音

這時有人或許會舉手問:「小寫的ゃゅょ」我知道來由了,那小寫的「っ或ッ」是甚麼呢?

這就是所謂的促音。當「っ(平假名)或ッ(片假名)」出現時,他們本身不發音,但是會讓前面的音戛然而止、同時提取後面的音聲母放在喉嚨中不發音。

好我知道不好懂,我們先來看一下在打字時怎麼輸入像「ちょっと」、「さっき」、「あっさり」的單字:

「ちょっと→chotto」、「さっき→sakki」、「あっさり→assari」

無論哪個都是重複下一個字的聲母。所以在讀含有促音的字時,遇到っ時先停半拍且在喉嚨深處微微發下個字聲母的音,再繼續讀下去。

四、長音

不知道大家想起「日本人的反應」的這幾個字時腦袋想到的是甚麼,之於我是容易想到日本人總是喜歡「诶~~」(黑對我前面有做過示範了)。

自然長音也是一種特別音,如果要刻意分類的話啦。發音上沒甚麼困難,就是把前一個字尾音拉長,主要是我們怎麼辨別這是長音呢?

在平假名中,a i u e o 這五個母音重複時或者母音e+い跟母音o+う也算長音。

例如:くう こう(ku~ko~)、とう きょう(頭~kio~)、いいね(義~內)

而片假名相對容易很多,就是看到一槓「─」就是了,像上面的「ディスニーランド」就是一個例子,還有「スーパー」

五、鍵盤輸入

最後一個環節是鍵盤輸入。畢竟旅居日本以外的國家時,平時會用到日文的機率實在不多,一般用到的場合還是在網路上。
電腦輸入法很單一,就是打英文(依據讀音)而輸入平片假名,例如打「toukyou」就出現「とうきょう」、打「kuukou」就出現「くうこう」。以Microsoft的Microsoft Office IME 2010為例(輸入法設定裡面選JP日文(日本)就有了)為例:

Microsoft Office IME 2010為例

打完字後會出現如右上圖的波浪底線,按一下空格鍵系統會換成可能性最高的對應字。如果不滿意,再按一次空白鍵便會出現選單,這跟中文輸入法常見按↓來選字很不一樣。
此外若不小心把底線弄沒了,反白候選字按空白鍵往往就可以再出現底線。

至於手機輸入法則有分成9宮格與英文鍵盤兩種:

手機日文輸入法 From https://m.hujiang.com/jp/p1309463/

我到現在還是用右邊的,左邊太難駕馭了QQ。右邊的輸入法就與鍵盤大同小異。不過稍微「詬病」一下,打日文輸入法要有跟英文跟中文不一樣的心理準備,他的自動校正功能(auto-correct)幾乎不存在(淚,所以手指太粗的童鞋要細心點。

文章本該到此告個段落了,文章內容也夠長的,但是補個洞。

Q1:我如何輸入拗音跟促音?

A1:大致來說依然按照你怎麼讀就怎麼打,例如にゃ→nya、みゃ→myaしゃ→sha。促音的話上面提過了,就是重複下個字的字首。如果想單獨輸入小字的日文,則是在那個字讀音前加入"L"或"X",例如"ltsu""或"ltsu"就對應到"っ"、"li"或"xi"就對應到"ぃ"。

Q2:不是說濁音有撞音嗎,怎麼辦?

A2:じ→ji/ぢ→di、ず→ji/づ→di

Q3:片假名的長音橫槓怎麼輸?

A3:鍵盤上注音符號「ㄦ」的那個鍵,或者說鍵盤上數字0旁邊的"-"鍵(平常用來打底線的那個)

最後日文系列的文章雖然不會很多篇(畢竟主力還是研究)但是因為篇幅往往較長,更新會比較慢,請多見諒。

看完希望大家多多拍手留言分享,有錯誤歡迎指證,我是丹丹我們下次見!

--

--