Question
Updated on
2 Aug 2021

  • Simplified Chinese (China)
  • Japanese
  • English (US)
  • Latin
Question about Japanese

「文語」についてですが。今時の日本語では「文語」はほぼ用いられていませんというのは本当ですか?「文語」は古文の範囲に入るべきですか?最近は森鴎外の「舞姫」を読んでみたけど、文語で出来た書なので内容は半分くらいしかわからなかった。そういう文語体の書は明治や大正の時代では結構ありますか?ぜひ教えてください。

Answers
Share this question
Read more comments

  • Japanese

  • Simplified Chinese (China)

  • Japanese

  • Simplified Chinese (China)

  • Japanese

  • Simplified Chinese (China)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
「文語」についてですが。今時の日本語では「文語」はほぼ用いられていませんというのは本当ですか?「文語」は古文の範囲に入るべきですか?最近は森鴎外の「舞姫」を読んでみたけど、文語で出来た書なので内容は半分くらいしかわからなかった。そういう文語体の書は明治や大正の時代では結構ありますか?ぜひ教えてください。
Similar questions
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question

Ask native speakers questions for free