Learn JLPT N1 Vocabulary: 悟る (satoru)

Learn JLPT N1 Vocabulary: 悟る (satoru)

Kana: さとる
Kanji: 悟る/覚る
Romaji: satoru

Type: Verb
Meaning: to perceive, to sense, to discern, to understand, to comprehend, to realize, to attain enlightenment
JLPT level: N1

Example sentences:

わたしはすぐにその意味をさとった。
I understood it at once.
Watashi wa sugu ni sono imi o satotta.

彼は、NATOの解体があり得ないことを悟った。
He realized that NATO could not be dismantled.
Kare wa, natou no kaitai ga arienai koto o satotta.

彼は、何か重大な事態が進行中であることを悟った。
He realized that something serious was going on.
Kare wa, nanika juudai na jitai ga shinkou-chuu de aru koto o satotta.

鈴木首相は日本に残された道は一つしかないと悟った。
Prime Minister Suzuki realized that there was only one way left for Japan.
Suzuki shushou wa Nihon ni nokosareta michi wa hitotsu shika nai to satotta.

取締役会は遅ればせながら経営陣を解雇しなければならないと悟った。
torishimari yakukai wa okurebasenagara keieijin o kaiko shinakereba naranai to satotta.
The board realized, a bit belatedly, that it had to fire the management.

その秋、わたしもさすがに自分の生活が乱れきっていることを悟りはじめました。
sono aki, watashi mo sasuga ni jibun no seikatsu ga midarekitte iru koto o satori hajimemashita.
That fall, I began to realize what a mess my life had become.

悟る (satoru)

状況をさとったわたしは、そこで所長の言葉を制止した。
joukyou o satotta watashi wa, soko de shochou no kotoba o seishi shita.
I stopped him there, having gotten the idea.

いま見ているものがもたらしうる波紋の大きさを悟るにつれ、ヒロシは全世界が混乱に陥る可能性を危惧せざるをえなかった。
ima mite iru mono ga motarashiuru hamon no ookisa o satoru ni tsure, hiroshi wa zensekai ga konran ni ochiiru kanousei o kigu sezaru o enakatta.
As Hiroshi began to fully comprehend the ramifications of what he was seeing, he could feel his entire world teetering precariously on the brink of disaster.

Meaning in other languages:

Chinese: 领悟 (lǐngwù)
Korean: 깨닫다 (kkaedadda)
In French: comprendre
In Spanish: comprender
In German: verstehen
In Italian: capire

Learn JLPT N1 Vocabulary: 要請 (yousei)
Learn JLPT N1 Vocabulary: 根拠 (konkyo)