Learn JLPT N3 Vocabulary: 明確 (meikaku)

Learn JLPT N3 Vocabulary: 明確 (meikaku)

Kana: めいかく
Kanji: 明確
Romaji: meikaku

Type: なadjective
Meaning: clear, precise, definite, distinct
JLPT level: N3

Example sentences:

この病気には、いくつかの明確な段階がある。
This disease has several well-defined stages.
Kono byouki ni wa, ikutsuka no meikaku na dankai ga aru.

彼はあらゆることを非常に明確に説明してくれた。
He explained everything most clearly.
Kare wa arayuru koto o hijou ni meikaku ni setsumei shite kureta.

本書は明確に、宗教がとてつもなく大きな利益を世界にもたらしたと言っています。
This book says very clearly that religion has done an enormous amount of good in the world.
Honsho wa meikaku ni, shuukyou ga totetsumonaku ooki na rieki o sekai ni motarashita to itte imasu.

終身雇用を保証してくれる安全な場所はもうどこにも、社内にも社外にも、ないことを明確にした。
It made clear that there is no safe haven where lifetime employment is possible anymore—inside the company or outside.
Shuushin koyou o hoshou shite kureru anzen na basho wa mou doko ni mo, shanai ni mo shagai ni mo, nai koto o meikaku ni shita.

微分積分の問題を解くのが誰よりも巧みだというのではなく、微分積分によって解決しなければならない問題点を明確にするのが、誰よりも巧みだった。
bibun sekibun no mondai o toku no ga dare yorimo takumi da to iu no de wa naku, bibun sekibun ni yotte kaiketsu shinakereba naranai mondaiten o meikaku ni suru no ga, dare yori mo takumi datta.
They might not be the ones who could solve the calculus equation better than anyone else, but they were the ones who could define the problem that the calculus had to solve better than anyone else.

Learn JLPT N3 Vocabulary: 明確 (meikaku)

二国間の最終的な境界問題で充分な進展が見られれば、結局どの地域がイスラエル領に残り、どの地域がパレスチナ領になるかが誰にとっても明確になるため、入植をめぐる争いはかなり軽減されるだろう。
ni koku kan no saishuuteki na kyoukai mondai de juubun na shinten ga mirarereba, kekkyoku dono chiiki ga isuraeru ryou ni nokori, dono chiiki ga paresuchina ryou ni naru ka ga dare ni totte mo meikaku ni naru tame, nyuushoku o meguru arasoi wa kanari keigen sareru darou.
If we could make enough progress on the question of final borders for the two states, then that would significantly ease the settlement issue because it would be clear to everyone which areas would ultimately stay with Israel and which would go to the Palestinians.

私は彼に電話をかけ、このような暴力的な弾圧は絶対に受け入れられないと明確に伝えた。
watashi wa kare ni denwa o kake, kono you na bouryokuteki na dan’atsu wa zettai ni ukeirerarenai to meikaku ni tsutaeta.
I called him to make it clear that such violent repression was absolutely unacceptable.

先進工業国でブロードバンドの普及を明確な国家政策にしていないのは、アメリカだけである。
senshin kougyou koku de buroodo bando no fukyuu o meikaku na kokka seisaku ni shite inai no wa, amerika dake de aru.
The United States is the only industrialized state without an explicit national policy for promoting broadband.

石田が北へ発ったのが家族の明確な要望によるものだった。
ishida ga kita e tatta no ga kazoku no meikaku na youbou ni yoru mono datta.
Ishida has departed for the North at the express desire of his family.

Meaning in other languages:

Chinese: 明确 (míngquè)
Korean: 명확 (myeonghwag)
In French: claire
In Spanish: claro
In German: klar
In Italian: chiaro

Learn JLPT N3 Vocabulary: 腹 (hara)
Learn JLPT N3 Vocabulary: 電子 (denshi)