日語檢定 N2 文法整理(八) 「次第」和「途端」之不同(含日本語能力試驗 JLPT 語法及考古題解析)

「次第」和「途端」都是一~就馬上~,兩者之間到底有何不同?

答案是:「次第」用在未發生,「途端」用在已發生。詳細說明如下:


1.ます形+次第(しだい):一但~馬上~(ます形,未發生,一旦形成~就馬上做~)。


例句1.:お決まり次第すぐに動きます。(一旦決定了以後馬上動工)


例句2.:場所は決まり次第お知らせします。(場所決定了以後馬上通知您)


例句3.:(在超市的廣播....)
なお、商品が売切れ次第、セールは終了となりますので、ご了承をくださいませ。レジの混雑が予想されますが、列にお並びになってお待ちいただけますようお願いいたします。(還有,商品一旦賣完以後,拍賣活動就結束了,請諒解。收銀台可能會擁擠,請排隊等候)【2011年12月N2聽力內容】



2.た形+途端(とたん):一~就~(た形,已發生,發生的一瞬間,通常帶有預期不到的意外感,口語及日常使用)

例句1:窓を開けた途端、強い風が吹き込んできて書類が飛ばされた。(一開窗,強風吹進來文件就被吹走了)

例句2:餌をあげたとたん、その犬がすごいいきおいで食べ始めたのでびっくりした。(一給食物,那條狗就狂吃起來,嚇了我一跳)【2012年12月N2文字語彙】,考「いきおい」漢字=「勢い」



【考古題解析】

【2013年7月N2文法考古題】
現在、数量限定半額セールを実施中。商品が(   )終了しますので、お早めに。
(1) なくなり次第           (2) なくなった以上
(3) なくなるうちに          (4) なくなっては






はい はい はい は~い!(沒錯,「推理要在晚餐後」的風祭警部又出場了!),怎麼就這麼巧,我們在前面的例句才有著「商品一旦賣完以後,拍賣活動就結束了」這麼一句話,還是聽力考古題的內容呢。可見一個文法在使用時,還真的是萬變不離其宗,常用句就是常用句。所以答案就選(1)囉,就是這麼簡單,案件解決了。


......什麼?
如果沒看過這個例句的人怎麼辦?
那......好吧,照我們一般的解題程序來看一下吧。先看看選項以外的句子:

現在正在進行限量半價促銷,因為商品......終止,所以請儘早

。接著來看看選項吧:
選項(1):ます形+次第:馬上(未發生)。 一旦商品沒了就馬上終止。
選項(2):名詞修飾形+以上:既然。 既然商品沒了就終止。
選項(3):名詞修飾形+うちに:趁著。 趁著商品沒了就終止。
選項(4):ては:指重複的動作。 商品會一直沒了,就終止。

只有(1)合乎語意,故答案選(1)。


【2010年12月N2聽力考題】
男:課長に連絡が取れ次第、至急戻るように伝えて。(一聯絡上課長,請叫他火速趕回來) 注意:用「次第」表示還沒聯絡
女:
1.すぐ連絡します。(馬上聯絡)
2.今お返しします。(現在歸還)
3.課長が戻ったら伝えます。(課長回來的話會告訴他)
正解:1


ヾ(*⌒∇⌒)/やったぁ♪



日語檢定 N3 文法總整理( PDF 檔 ):
https://mkhchu.blogspot.tw/2013/07/n3pdf17.html
日語檢定 N2 文法滿分總整理( PDF 檔 ):
https://mkhchu.blogspot.tw/2012/06/n2pdf19.html
日語檢定 N2 文字語彙滿分整理( PDF 檔 ):
https://mkhchu.blogspot.tw/2012/06/n2pdf18.html
日語檢定 N2 考試臨場經驗分享:
https://mkhchu.blogspot.com/2012/06/n27.html
日文檢定二級文法(N2+N3)的重要性(日本語能力試驗 JLPT 二級文法概論)
https://mkhchu.blogspot.tw/2012/10/n2.html

Next
Previous
點選這裡開始留言

0 comments: