“time passes”を筆頭にいつくか表現があるので見ていきましょう。
目次
“時間が経つ”と”時間が経つにつれて”の英語表現
今回は主に3つの表現を中心に見ていきます。
- time passes
- time goes on
- time goes by
- time goes onとtime goes byの違い
① time passes
例文
・Time passes so fast.
→時間が経つのがとても早い
・I hoped that time passed slowly because I enjoyed the situation.
→その状況が楽しかったため、時間がゆっくりくと流れることを望んだ。
“時が経つのが早い”は他にもTime fliesと言う表現もありますね。
② time goes on
Time goes on without stopping.
→時が止まる事はない。
例文
・As time goes on, more and more people will use this technology.
→時が経つにつれてますます人々はこのテクノロジーを使うことになるだろう。
③ time goes by
例文
As time goes by, love grows, respect grows.
→時間が経つにつれて、愛情と尊敬の念が増す。
It’s feeling better as more time goes by.
→時間が経てば気分は良くなる。
④ time goes onとtime goes byの違い
“time goes on”と”time goes by”の違いはあるのでしょうか?
“time goes on”は時間は止まる事なく、続いていることを表現に使う。
” time goes by”はすでに過ぎ去った表現に使う。
下記の例文で見ていきましょう。
“time goes on”の例文
・As time goes on, I think about my growth more than when I was a child.
→時が経つにつれ、子供の時よりも自分の成長について考える。
“time goes by”の例文
・As time goes by, he can’t help but think about late grandfather when he sees that flower.
→時が経つにつれ、その花を見ると彼は亡くなった祖父を考えずにはいられない。
上記のようにニュアンスの違いは厳密にはあるものの、ほとんどのケースで同じ意味としてネイティブも使ってるようなので会話の上ではそこまで気にしなくて良いと思います。
- time passes
- time goes on
- time goes by
- time goes onとtime goes byの違い
“時間が経つにつれて”はtimeの前に”as”を入れることで表現できる。
“時間が経つ”や”時間が経つにつれて”は英語でどのように表現するのでしょうか?