Гугл, не надо так
Купил по великой скидке у гугла несколько классиков мировой литературы. Продавалось в категории "Весь (Автор)". Открыл Марка Твена и осознал, что все его произведения переведены гугл переводчиком.
Для сравнения - художественный перевод.
Эх, прощайте, "Весь (Жюль Верн и Конан Дойль).
Интересно, а Льва Толстого, к примеру (Всего) они с американского на русский тоже переводят своим переводчиком? Или!!! Сначала переводят с нашего на американский, а потом то что получилось переводят на русский.
К посту есть вопросы #comment_172456792
В Google разработали онлайн-переводчик древнеегипетских иероглифов
Приложение работает благодаря процессам машинного обучения и сопоставления языка древних египтян.
В Сети появился онлайн-переводчик древнеегипетских иероглифов. Приложение является частью проекта Google Arts & Aulture, запущенного в Британском музее в 2017 году.
В создании переводчика принимал участие австралийский центр египтологии, а также компании Psycle Interactive и Ubisoft. Переводчик работает благодаря процессам машинного обучения и сопоставления языка древних египтян.
Приложение, получившее название Fabricius, позволяет пользователям загружать изображения иероглифов, а затем сопоставляет их со своей базой данных. По словам принимавших участие в работе над ним египтологов, подобная оцифровка может поспособствовать восстановлению древних поврежденных настенных записей.
Между тем, в Египте обнаружили пещеру с уникальными наскальными рисунками. Находка располагается на севере Синайского полуострова и свидетельствует о том, что использовалась местным населением на протяжении нескольких столетий подряд.
Егор Левин