Câu hỏi
Cập nhật vào
2 Tháng tư
- Tiếng Anh (Mỹ)
-
Tiếng Nhật
-
Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
-
Tiếng Tây Ban Nha (Mexico)
Câu hỏi về Tiếng Nhật
Nói câu này trong Tiếng Nhật như thế nào? 「遣り取り: 相手との間に意志の伝達を図るに足る言葉や手紙の往復が行なわれること。」の「図る」はどれですか?
㊀経験や洞察力に基づいて、物事のおおよそのところを推測する。
㊁意図することを実現しようと、具体的な方策を考え出す。
㊂問題の解決や方針の決定などにあたって、他に意見を求める。
Nói câu này trong Tiếng Nhật như thế nào? 「遣り取り: 相手との間に意志の伝達を図るに足る言葉や手紙の往復が行なわれること。」の「図る」はどれですか?
㊀経験や洞察力に基づいて、物事のおおよそのところを推測する。
㊁意図することを実現しようと、具体的な方策を考え出す。
㊂問題の解決や方針の決定などにあたって、他に意見を求める。
㊀経験や洞察力に基づいて、物事のおおよそのところを推測する。
㊁意図することを実現しようと、具体的な方策を考え出す。
㊂問題の解決や方針の決定などにあたって、他に意見を求める。
Câu trả lời
AI_monga
```markdown
Formal Japanese:
「遣り取り: 相手との間に意志の伝達を図るに足る言葉や手紙の往復が行なわれること。」の「図る」はどれですか?
㊀経験や洞察力に基づいて、物事のおおよそのところを推測する。
㊁意図することを実現しようと、具体的な方策を考え出す。
㊂問題の解決や方針の決定などにあたって、他に意見を求める。
```
```markdown
Casual Japanese:
「遣り取り: 相手との間に意志の伝達を図るに足る言葉や手紙の往復が行なわれること。」の「図る」はどれ?
㊀経験や洞察力に基づいて、物事のおおよそのところを推測する。
㊁意図することを実現しようと、具体的な方策を考え出す。
㊂問題の解決や方針の決定などにあたって、他に意見を求める。
```
In the formal Japanese translation, the expressions used are more polite and respectful, such as using the polite form of verbs and honorific language. In the casual Japanese translation, the expressions are more relaxed and direct, using plain forms of verbs and informal language.
Formal Japanese:
「遣り取り: 相手との間に意志の伝達を図るに足る言葉や手紙の往復が行なわれること。」の「図る」はどれですか?
㊀経験や洞察力に基づいて、物事のおおよそのところを推測する。
㊁意図することを実現しようと、具体的な方策を考え出す。
㊂問題の解決や方針の決定などにあたって、他に意見を求める。
```
```markdown
Casual Japanese:
「遣り取り: 相手との間に意志の伝達を図るに足る言葉や手紙の往復が行なわれること。」の「図る」はどれ?
㊀経験や洞察力に基づいて、物事のおおよそのところを推測する。
㊁意図することを実現しようと、具体的な方策を考え出す。
㊂問題の解決や方針の決定などにあたって、他に意見を求める。
```
In the formal Japanese translation, the expressions used are more polite and respectful, such as using the polite form of verbs and honorific language. In the casual Japanese translation, the expressions are more relaxed and direct, using plain forms of verbs and informal language.
Đọc thêm bình luận
- Tiếng Nhật
この中で、最も近い意味は二だと思います。
Câu trả lời được đánh giá cao
Câu trả lời này có hữu ích không?
[Tin tức] Này bạn! Người học ngoại ngữ!
Bạn có biết cách cải thiện kỹ năng ngôn ngữ của mình không❓ Tất cả những gì bạn cần làm là nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình!
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Đăng ký
Các câu hỏi giống nhau
- Nói câu này trong Tiếng Nhật như thế nào? 遣り取り
- 「遣り取りの背景→aとbがピアノやバイオリンのアレンジしているところへ、cがハープを持って中に入った 。そして 」 ab :ハープうるさいな、入ってこないでよ! c:何で?アレンジし...
- 遣り取り - 相手の側からもらうか、こちらの側から与えるか。 側 is read as がわ here right?
Các câu hỏi được gợi ý
- Nói câu này trong Tiếng Nhật như thế nào? what kind of person you like ( casual ) can we use " ど...
- Nói câu này trong Tiếng Nhật như thế nào? " want to heal you / want to cure you " to make someone...
- Nói câu này trong Tiếng Nhật như thế nào? today is monday and it's a beautiful morning
- Nói câu này trong Tiếng Nhật như thế nào? I have been meaning to tell you for awhile.
- Nói câu này trong Tiếng Nhật như thế nào? “秋の暮”的“暮”的平假名是怎么表达的
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? あなたのfacebookアカウントがどれか分からなくなりました。
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? Anh Q không có tiền mua vợ đẹp,thông minh,tinh tế,giỏi ...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? “it’s none of your business”
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 어디로 가야하나요
Những câu hỏi mới nhất
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? Bởi vì chứ B có mũ rất tốt và có thể cảm thấy mùi rất g...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? Em A là một người quen của em B. Hai người là chưa bạn ...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? なんか自分が試されてるみたいでこういうのは嫌いです。だから答えたくないです。
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? hello
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 乱中有序
Câu hỏi trước đó/Câu hỏi tiếp theo
Xin cảm ơn! Hãy yên tâm rằng phản hồi của bạn sẽ không được hiển thị cho người dùng khác.
Cảm ơn bạn rất nhiều! Phản hồi của bạn được đánh giá rất cao.