Jump to ratings and reviews
Rate this book

Peer Gynt

Rate this book
Among the masterpieces of world literature, this early verse drama by the celebrated Norwegian playwright humorously yet profoundly explores the virtues, vices, and follies common to all humanity — as represented in the person of Peer Gynt, a charming but irresponsible young peasant. Based on Norwegian folklore and Ibsen’s own imaginative inventions, the play relates the roguish life of the world-wandering Peer, who finds wealth and fame — but never happiness — although he is redeemed by love in the end.
As the play opens the young farmer attends a wedding and meets Solveig, the woman who is eventually to be his salvation. However, the rascally Peer then kidnaps the bride and later abandons her in the wilderness. This dismal performance is followed by a string of adventures (many of which do not reflect well on Peer) in many lands. After these soul-chilling exploits, an old and embittered Peer returns to Norway, eventually finding solace in the arms of the faithful Solveig.
Like other early Ibsen plays, such as Brand (1865) and Emperor and Galilean (1873), the work is imbued with poetic mysticism and romanticism, and in Peer we find a rebellious central character in search of an ultimate truth that always seems just out of reach. In this sense Peer can be seen as an alter ego of Ibsen himself, whose lifelong search for artistic and moral certainties resulted in the great later plays ( Hedda Gabler, The Wild Duck, An Enemy of the People, etc.) upon which his reputation chiefly rests. This rich, poetic version of Peer Gynt is considered the standard translation.

144 pages, Paperback

First published November 14, 1867

Loading interface...
Loading interface...

About the author

Henrik Ibsen

2,239 books1,898 followers
Henrik Johan Ibsen was a major Norwegian playwright largely responsible for the rise of modern realistic drama. He is often referred to as the "father of modern drama." Ibsen is held to be the greatest of Norwegian authors and one of the most important playwrights of all time, celebrated as a national symbol by Norwegians.

His plays were considered scandalous to many of his era, when Victorian values of family life and propriety largely held sway in Europe and any challenge to them was considered immoral and outrageous. Ibsen's work examined the realities that lay behind many facades, possessing a revelatory nature that was disquieting to many contemporaries.

Ibsen largely founded the modern stage by introducing a critical eye and free inquiry into the conditions of life and issues of morality. Victorian-era plays were expected to be moral dramas with noble protagonists pitted against darker forces; every drama was expected to result in a morally appropriate conclusion, meaning that goodness was to bring happiness, and immorality pain. Ibsen challenged this notion and the beliefs of his times and shattered the illusions of his audiences.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2,308 (27%)
4 stars
2,729 (32%)
3 stars
2,228 (26%)
2 stars
803 (9%)
1 star
297 (3%)
Displaying 1 - 30 of 406 reviews
Profile Image for Lisa.
1,066 reviews3,312 followers
April 29, 2018
If theatre is at its best when it makes you feel pity and terror in the Aristotelian sense of catharsis, Peer Gynt is undoubtedly one of the great plays in the history of stage art.

I can't say it felt particularly cathartic, though, reading it in its thorny Norwegian, and then watching it on stage in a furiously angry Swedish. Trolltider... we live in an era of trolls, and Peer Gynt is strangely close to our egomaniac times, in which the Nietzschean Übermensch takes what he can get with no regrets. Maybe because I recognise too much of the confusing story in real life, I felt terror but no relief. I felt pity, but no compassion.

Peer Gynt is the Norwegian Faust, a man so convinced of his own entitlement that he doesn't hesitate to betray both his mother Åse and his lover Solveig to embark on a wild adventure in search for his own fulfilment. He dares to strike a devil's deal with the trolls of the forest and then to blatantly deny any knowledge of his own actions, lying whenever it is convenient, taking no responsibility at all for anything he says or does or promises. Even the trolls are dumped at his convenience.

Peer Gynt, the man in charge of a grandiosity monopoly, is capable of charming his way back into the hearts of those who were abused and mistreated by him over and over. Whenever he decides to change, the world bows to his whims. Terror? Plenty! Pity? For those who get into close contact with him, trolls included.

Redemption? Undeserved, and not granted by me. Solveig! Do what Nora did! You are not Peer's doll, and you deserve better than a tyrant playing with you at his leisure in a prison called A Doll's House.

Catharsis? No! As long as the Peer Gynts of the world get away with behaving like monsters without any punishment, there can be no catharsis for me, not even in a brilliant theatre.
Profile Image for Manny.
Author 34 books14.9k followers
September 1, 2017
This week I finally got round to checking out Peer Gynt
A celebrated rhymed drama by Henrik Ibsen, inn't?
To get the full effect, you need to read it in Norwegian
Or possibly translated to other languages of that region

Earlier epics in verse, I can think the author built on
But I'd be willing to bet a krona that none of them was Milton
(As a neighboring country might perhaps say, fy fan,
A work that's a good deal closer is Byron's Don Juan.)

Gynt is a liar, a blackguard, a general cad
Somehow we're left feeling that he's really not so bad
When he treats women like dirt, he always does it with a smile
Like Flashman, we forgive him, since he has a sense of style

Is it existentialist philosophy? We're led a merry dance
Some parts are, you'll have gathered, unsuitable for maiden aunts
Others may be based on ancient tales of troll and elf
All the same it resembles nothing quite so much as itself

Does it sound like this review? No, honestly, not at at all!
Since I can't write like Ibsen, I've copied McGonagall
Well perhaps a tiny bit. He can't resist a terrible rhyme
And like the Scot, he'll be remembered for a very long time.
November 3, 2019
"True enough; in that and in more we're alike.
Yet morning is morning, and even is even,
and there is a difference all the same.-
Now let me tell you wherein it lies:
Out yonder, under the shining vault,
among men the saying goes: "Man, be thyself!"
At home here with us, 'mid the tribe of the trolls,
the saying goes: "Troll, to thyself be-enough!"

Peer Gynt
by Henrik Ibsen, translated by Robert Farquharson Sharp

Την ιστορία του Πέερ Γκυντ την άκουσα για πρώτη φορά στο Θέατρο της Κυριακής. Ήταν από μια παλιότερη ηχογράφηση του Θεάτρου της Τετάρτης. Πρωταγωνιστής ήταν ο Δημήτρης Παπαμιχαήλ. Το ραδιοφωνικό θέατρο, έχει μια ιδιαίτερη γοητεία. Ας πούμε θυμάμαι μια συγκεκριμένη ιστορία (την υπόθεση, αλλά όχι τον θεατρικό τίτλο) που την ψάχνω χρόνια χωρίς να μπορέσω να τη ξαναβρώ, μια ιστορία για έναν βάτραχο που αγάπησε μια μύγα, που την έλεγαν Μανόν. Ήμουν παιδί, όταν άκουγα αυτές τις ιστορίες, και δεν μπορούσα πάντα να επεξεργαστώ τα έργα, χωρίς την ωριμότητα ενός ενήλικα. Κάποτε τρόμαζα πολύ, κάποτε γελούσα τόσο δυνατά που ξυπνούσα την αδερφή μου, από το διπλανό κρεβάτι και μου φώναζε για να κάνω πιο σιγά.

Το ραδιοφωνικό θέατρο και τα βιβλία ήταν ωστόσο, έστω κι έτσι, αφιλτράριστα, κόσμοι μαγικοί, ζωές διαφορετικές, ταξίδια, εμπειρίες που διαφορετικά δεν θα είχα την ευκαιρία να βιώσω. Την ηχογράφηση του Πέερ Γκυντ την ξαναβρήκα, είναι του 1961, με την παλιά μετάφραση του Όμηρου Μπεκέ. Η νέα μετάφραση, του Θεοδόση Παπαδημητρόπουλου, που κυκλοφόρησε πρόσφατα, είναι εξίσου υπέροχη με την παλιά. Επιπλέον έχει εκτενή σχόλια, καλύτερη εισαγωγή, χρονολόγιο της ζωής του Ίψεν, παράρτημα με δυο κείμενα της Νορβηγικής λαογραφίας και βιβλιογραφικές αναφορές. Αλλά και τις δυο τις αγάπησα και στις δυο θα επιστρέφω, όποτε νιώθω πως το έχω ανάγκη.

Ο Πεερ Γκυντ ήταν ένας ήρωας των Νορβηγικών παραμυθιών. Η ιψενική εκδοχή του είναι κάτι άλλο. Είναι ονειροπαρμένος και κατεργάρης, η προσωποποίηση του εγωκεντρισμού και της αναισθησίας, ωστόσο είναι αξιαγάπητος, γιατί μέσα του έχει και όλες τις αντίθετες ποιότητες, είναι ευγενικός και τρυφερός, είναι αγαθιάρης τόσο, όσο και τετραπέρατος, ενσαρκώνει το τέλειο πνεύμα της ανυπακοής και της κυκλοθυμίας. Ο Πεερ Γκυντ πάνω από όλα είναι ο εαυτός του. Υπάρχει ένας γρίφος στο έργο, μια ερώτηση που ο βασιλιάς του Ντόβρε απευθύνει στον Πέερ, σε τί διαφέρει ένας άνθρωπος από ένα τρόλλ, κι η απάντηση είναι :

“Άκουσε λοιπόν, έξω στου ήλιου το φως
λεν οι άνθρωποι: “ο εαυτός σου νά ’σαι”
ενώ οι φυλές των τρολλ:
“νά ’σαι αρκετός για τον εαυτό σου”.

Έτσι αποδίδεται στη νεότερη μετάφραση η απάντηση στον γρίφο, ωστόσο θα παραθέσω και τον τρόπο που την αποδίδει η παλαιότερη, είναι ακόμα πιο διαφωτιστική:

“Άκου να σου το πω σε τί διαφέρουν.
Εκεί, στο φως της μέρας λένε:
“Άνθρωπε να ’σαι ο εαυτός σου!”
Εδώ κάτω από αυτούς τους θόλους λένε:
“Να ’σαι ο εαυτός σου ξωτικό, μα να ’σαι αυτάρκης!”.

Αυτό είναι το βασικό φιλοσοφικό μοτίβο που επαναλαμβάνεται σε διάφορες παραλλαγές μέσα στο έργο. Μέσα από τις περιπέτειες του ήρωα εκεί όπου το όνειρο είναι μπλεγμένο αξεδιάλυτα με την πραγματικότητα. Κάπου εκεί γίνεται το πέρασμα από τον λαϊκό πολιτισμό στην εκσυγχρονισμένη εκδοχή εκείνου που σήμερα αντιπροσωπεύει η δυτική κουλτούρα. Και μέσα σε όλα αυτά υπάρχουν εκείνα τα πράγματα που δεν τα καταστρέφει ο χρόνος και που δεν μπορεί να τα νικήσει ο θάνατος.

Δεν θα πω περισσότερα. Αν κάποιος θελήσει να διαβάσει το έργο, καλύτερα να ξέρει όσο γίνεται πιο λίγα. Κι αν κάποιος δεν αγαπά να διαβάζει θέατρο ας ψάξει στο Youtube το τίτλο “Ερρίκου Ίψεν - Πέερ Γκυντ”, για να ακούσει την ηχογραφημένη εκδοχή του. Είναι και η μουσική που έγραψε ο Edvard Grieg για το θεατρικό ανέβασμα του έργου, έπειτα από παραγγελία του ίδιου του συγγραφέα, που αξίζει μνείας. Το “ I Dovregubbens hall” είναι από τα ορχηστρικά κομμάτια που όλοι γνωρίζουμε, που όλοι κάποια στιγμή έχουμε ακούσει (ακόμα κι αν δεν ξέρουμε περί τίνος πρόκειται, ακόμα κι αν το θυμόμαστε αμυδρά ως μουσικό χαλί σε κάποια τηλεοπτική διαφήμιση). Αλλά είναι η κραυγή των ξωτικών:

Slagt ham! Slagt ham!
Profile Image for Brian.
Author 1 book1,092 followers
March 9, 2016
In the late fall of 1987, an awkward lad of 17, I fell in love with a married woman . OK, she was a character in an Ibsen play, but Hedda Gabler was the first fictional heroine that I really fell for. My highschool Literature class read Ibsen's Hedda Gabler, then A Doll's House as part of our fall course reading; hooked, I purchased all of the Penguin Classics of Ibsen at the local Waldenbooks (remember that place in the age pre-Internet, Barnes & Noble?).

I've spent the last few days in Oslo, my first visit to this city. On our second day here, my wife and I booked a guide on Tours By Locals (I can't speak highly enough of this service) and as our guide walked us through a part of town, she pointed to the Grand Cafe that Ibsen visited daily. I asked if we could go into the restaurant to visit it. She was amazed that an American had heard of Ibsen (sad) and even more excited that they would want to stop to visit the cafe (sadder). They had a charming little table in the center of the restaurant dedicated to him.

ibsen rests

I had completely forgotten of my childhood crush on Ibsen and all of the societal kick-to-the-crotch works of his. Peer Gynt was the only major play of his I knew I hadn't read; excited by the proximity to his home city, I came back to the hotel last night to give the play a read.

This work is challenging - I couldn't wrap my imagination around how it would be presented on stage. Peer's character satirizes Norwegian societal norms (Norway's ego, provincialism, narrow-thinking); the action moves between a passel of locales - both real and fantastical - with a host of characters that orbit Peer's larger than life persona. I'm working off of 25 years of memory (having not returned to any of Ibsen's plays other than HG, ADH and the fabulous Ghosts), but this was my least favorite of his works. If a brilliant stage director could put these 40 different scenes together, it would be a magical event to witness in person. Reading it? Not so much.

The sun sets very late in Oslo this time of year. Coming home from dinner last night I stopped to take this picture. For several blocks along Oslo's main square there are some of the most famous lines of Ibsen's plays imbedded in the concrete. The late sun hits the words perfectly, lighting them up like gold. A befitting tribute to a master dramatist.

Ibsen
Profile Image for David Sarkies.
1,852 reviews332 followers
September 18, 2015
The Tragedy of the Selfish Life
2 July 2013

It was interesting that as I was finishing this play it just happened that a Norweigan was sitting opposite me on the train and made a comment about how he didn't think that anybody actually read Ibsen outside of Norway, though he also mentioned that Ibsen is among the four greatest playwrights of Norway (and considering I don't know who the other three are, and that I have heard of Isben, and Peer Gynt, since I read the Secret Diary of Adrian Mole). Obviously to the Norweigans there are probably playwrights that are more popular than Ibsen, but outside of Norway I would have to say that he is the most well known (if not only) playwright. As for Peer Gynt, it is probably his most well known play, even if most people actually don't know what it is about.

Well, the question then arises as to what it is about? Well, it is about a selfish man that lives a selfish life, and ends up dying, not so much alone, but in the arms of a woman that had been waiting for him all of her life, but was never able to live with, or love him. In a way there is a lot of Peer Gynt in many (if not all) of us, and I must say that I suspect there is some Peer Gynt in me as well. The reason that I say this is because Peer Gynt is about selfishness and about how our selfishness ends up blinding ourselves to the world around us. In fact, our desire for ourselves and for our own self satisfaction cuts us off from what the world really can offer us and the enjoyment that we can really experience.

Now, simply because I have read Peer Gynt does not mean that I am going to run back to Adelaide. I don't think that is what I have got out of this play, but what I have realised, as I look back on my life, is how I have missed out on a lot of things (as Peer Gynt did) because I pursued my own selfish desires and got caught up on what I wanted, and cried about what I didn't have, rather than actually taking hold of the joy of what I do have. I am not the only person who has been through this, many of us have, but the difference is that many of us do not look back on our past to really see the mistakes that we have made, and the selfish decisions that have cut us off from really enjoying life. For instance, I bemoaned the fact that I would never have the money to shop in the really fashionable district in Naples yet was blind to the fact that I was actually in Naples. Would it not have been better to have enjoyed the fact that I was in Naples rather than crying about what I do not have. Similarly, I bemoan the fact that I will probably never be able to own a BMW or a Mercedes, yet ignore the fact that in reality I probably don't actually want a BMW or a Mercedes. Okay, I many not be able to afford a 2012 Porshce Boxster, but I bet (and I have done this) if I look on carsales.com I could find a 1978 Porsche 944 that is actually in a reasonable condition.

The imagery of the troll plays prominently in Peer Gynt, and it is suggested that the troll is reflective of our bestial nature. Peer Gynt, in many cases, is a beast, and he succumbs to his bestial side. His dream is to rule the world, and to lead an army of five thousand men, and in a way he reaches that dream, but that dream, in the end, only exists within his imagination in a mental asylum. Certainly he is worshipped as an emperor, but he is only the emperor in his own mind. In fact, there are numerous scenes where Gynt exists only on his own, and while he does not really bemoan anything, he is caught up in that essence of self without actually seeing the world around him.

There are some interesting scenes, such as when he takes the bride and flees into the mountains, only to let go of her and send her back. Certainly, he wants the bride, but when he has her he realises that he does not want her, despite the fact that she wants him. Once again, Peer Gynt only sees his own world and his own desires and is oblivious to the world around him. Similarly it is with the woman who loves him, but while at first he does want her, he decides that he is not worthy for her (for he says that he smells of troll – a realisation that he has succumbed to his bestial nature, his desire for self-fulfilment as opposed to a holistic social fulfilment) and flees. Maybe it is that the bestial nature is what holds him back from truly being able to fulfil his own life.

The Norweigan on the train said that Ibsen was critical of society, but I do not think it is society that he is being critical of in this play. As I have said, our society is not actually a society at all, but a fractured collection on individuals who move amongst each other with a desire to better there own fortunes and their own nests. Marriages today have pretty much become a sham, which is probably why gay marriage is such a hot topic. Many Christians campaign against gay marriage because they believe that it will destroy the institution of marriage when in reality the institution of marriage has already been destroyed. It is no longer the biblical concept of two becoming one, but rather two partnering together to use each other to fulfil their own desires, and once those desires have been fulfilled, or are no longer being fulfilled, then the partnership breaks apart. In the end, we no not exist as a community, but rather we exist as a collection of individuals who each live in our own individual reality and fail to see the true reality that exists around us.
Profile Image for Peiman E iran.
1,438 reviews795 followers
December 21, 2018
‎دوستانِ گرانقدر، نمایشنامهٔ "پیِر گونت" به نوعی داستانِ شخصی بی تفاوت است که نمیخواهد بر رویِ هیچ موضوعی درنگ و اندیشه کند و از کنارِ همه چیز با بی تفاوتی گذر میکند و سر بر دشت و بیابان میگذارد تا به اصطلاح، به خودشناسی دست یابد... شاید نویسندهٔ این کتاب، یعنی <ایبسن> هدفش نقد کردنِ زندگی و رفتارِ مردمِ نروژ باشد.. البته نمیتوان با اطمینان به این موضوع رسید
‎در زیر چکیده ای از این نمایشنامه را برایتان مینویسم
----------------------------------------------
‎شخصیتِ اصلیِ این نمایشنامه، پسری روستایی به نامِ <پیر گونت> است، که عنصرِ اصلیِ زندگی و شخصیتش، دروغ و دروغ پردازی میباشد.. دروغهایی که سبب میشود تا او همیشه از راستی و حقیقت، گرزان باشد.. دروغ برایِ پیر گونت راهیست آسان برایِ رسیدن به خواسته هایِ درونی... او آنقدر غرق در دروغهایِ زندگی اش شده که حتی نمیخواهد بپذیرد پدرش <جون گونت> به سببِ مصرفِ بیش از اندازهٔ الکل و نبودِ مدیریت در زندگی، خانه و ثروتش را از دست داده است... پیر گونت خویش را "پادشاهِ خود" میداند و این عنوان را بر سردرِ خانه اش نیز نوشته است... او یک جوانِ بیکار و بیعار میباشد و جالب است که این بیکاری و بیهوده زندگی کردن را نوعی قهرمانی به شمار می آورد و بچه ننه و نازپرورده ای است که مادرش از اشتباهاتِ او پشتیبانی میکند
‎بخشی از این نمایشنامه مربوط به توهماتِ این جوان و ورود به دنیایِ "ترول ها" و فرشتگان میباشد و عشق و عاشقی هایِ موهوم، که نوشتش در ریویو، حوصله میخواهد
‎با گذشتِ سی سال، پیر گونت به وسیلهٔ برده فروشی و تجارتهایِ دیگر، ثروتی به هم زده و در مراکش زندگی میکند... شریکِ او، کِشتی و ثروتی را که پیر گونت در آمریکا اندوخته است را دزدیده و پیر گونت فقیر و بیچاره میشود.. از این رو، به خداپرستی روی آورده و در یک قبیلهٔ عرب، ادعایِ پیامبری نموده و خود را مهدیِ موعود (مهدی موهوم) میخواند.. تا آنکه عاشقِ زنی رقاصه به نامِ <آنتیرا> میشود و پیامبری را رها کرده و آنتیرا را میدزدد.. پیر گونت آنتیرا را به بیابانی برده و در آنجا تنها رها میکند و خودش پس از مدتی سرگردانی، سر از مصر در می آورد... پیر گونت در مصر با مردی آلمانی آشنا میشود و او پیر گونت را با خود به گروهی که از اندیشمندانِ قاهره میباشند بُرده و وی را به آنها معرفی میکند... پرگونت پس از مدتها، درمیابد که آن باشگاه و گروه، در حقیقت تیمارستانی میباشد که دیوانه ها آن را اداره میکنند و نگهبانها را به بند کشیده اند.... در این تیمارستان، پیر گونت سرانجام "پادشاهِ خود" میشود و دیوانگان بر سرِ او تاجِ پادشاهی میگذارند
‎عزیزانم، بهتر است خودتان این نمایشنامه را خوانده و از سرانجامِ آن آگاه شوید
---------------------------------------------
‎امیدوارم این ریویو در جهتِ آشنایی با این کتاب، کافی و مفید بوده باشه
‎<پیروز باشید و ایرانی>
Profile Image for Ahmad Sharabiani.
9,564 reviews114 followers
April 22, 2018
Peer Gynt, Henrik Ibsen
Peer Gynt is a five-act play in verse by the Norwegian dramatist Henrik Ibsen published in 1867. Written in Danish—the common written language of Denmark and Norway in Ibsen's lifetime—it is one of the most widely performed Norwegian plays. Ibsen believed Per Gynt, the Norwegian fairy tale on which the play is loosely based, to be rooted in fact, and several of the characters are modelled after Ibsen's own family, notably his parents Knud Ibsen and Marichen Altenburg.
تاریخ نخستین خوانش: ششم ماه آگوست سال 2013 میلادی
پرگنت یا «پیر گونت» سالها پیش (1333) با قلم استاد «مجتبی مینوی» بصورت خلاصه در مجله سخن نیز چاپ شده است، چاپ سوم این نمایشنامه در سال 1392
Peer Gynt, Henrik Ibsen, c1963
عنوان: پرگنت؛ اثر: هنریک ایبسن؛ ترجمه: بهزاد قادری، مشخصات نشر: تهران، قطره، 1392، در 349 ص، شابک: 9789643413668، چاپ چهارم زمستان 1392؛ موضوع: نمایشنامه های نروژی قرن 19 م، تئاتر و ادبیات
ایبسن از سوی دولت نروژ مأموریت یافت تا در منطقه کوهستانی روندانه سفر کرده و داستان‌های بومی منطقه را گردآوری کند. ایبسن در این سفر در روستای وینسترا، داستان «پر گینت» را از زبان کوه‌ نشینان شنید و آن را یادداشت کرد. گور «پیر گینت» نیز در همین روستا وجود دارد.. ا. شربیانی
Profile Image for Leo.
4,546 reviews483 followers
July 5, 2022
Not one of the greater plays I've read but definitely one of the top of the Henrik Ibsen plays I've been reading. Was about to give up trying to read all the plays on my book app but think I'll get going. There some good ones hiding. Plays is very hit and miss for me
Profile Image for Leila.
109 reviews36 followers
January 26, 2024
پِر: (بلند می‌شود، ساکت است و رنگش چون مردگان.)
به کسی که یادش بود...و کسی که فراموش کرد..
کسی که چیزی رو که دیگری گم کرده بود حفظش کرد.
و بازی‌ای که دو بار نمیشه بازیش کرد.
_ رو کن به اون.
اون خودش می‌دونه من از جام زهر چقدرشو می‌تونم
سر بکشم.
Profile Image for Aurora.
49 reviews84 followers
September 5, 2016
I have to confess; I only read this for the trolls.

But I enjoyed it for the social satire and the dissection of selfhood.

Profile Image for Roula.
566 reviews173 followers
March 25, 2022
Βασισμενο σε εναν διασημο λαικο ηρωα της μυθολογιας της Νορβηγιας, αυτο το θεατρικο εργο σε 5 πραξεις μας δινει τον απο εδω και στο εξης πολυαγαπημενο μου, Πεερ Γκυντ. Αυτο το εργο πραγματικα με καθηλωσε. Ξεκινα ως ενα αστειο παραμυθι που εντυπωσιαζει καθως ο Πεερ ειναι ενας κουτοπονηρος, αλαφροϊσκιωτος νεαρος που η φαντασια του καλπαζει!! Ετσι στην πρωτη σκηνη διηγειται την παλη του με εναν ταρανδο και πως τελικα καβαλοντας τη ραχη του, εφτασε νικητης πισω στην πολη του. Ο, τι να ναι δηλαδη. Το ψεμα, η φαντασια και η αληθεια μπλεκονται σε σημειο πιυ δυσκολα τα ξεχωριζεις ενω αν προσθεσεις κ τα τρολς, ξωτικα, περιεργες μορφες και βασιλιαδες τοτε απλα καθεσαι και απολαμβανεις αυτο που πιστευεις οτι θα σου θυμισει τα παιδικα σου χρονια. Ολα αυτα μεχρι τα μισα περιπου του εργου, οπου το υφος αλλαζει τελειως και ως προς τη διαθεση που γινεται πιο σκοτεινη, αλλα πλεον φευγουμε και απο τον απλο μυθο/παραμυθι και περναμε σε ενα εκπληκτικο ψυχογρα��ημα του Πεερ Γκυντ που μαζι του διανυουμε καμια 50αρια χρονια και απο εναν αλαφροΐσκιωτο, βλέπουμε εναν ανδρα που ξεκινα τα ταξιδια(υστερα απο τη διασημη ατακα του εργου, παυλα προτροπη απο τον εαυτο του "κανε το γυρο, Πεερ"), τη δικη του Οδυσσεια μεσα απο πολλους προορισμους για να κανει πλουτη και δοξα και να γυρισει ως ηλικιωμενος πισω στην πατριδα του, ηττημενος κατα ενα τροπο, αφου σε μια εκπληκτικη σκηνη βλεπει να εχουν βγει στο σφυρι ολα τα υπαρχοντα της ζωης που τελικα δεν εζησε. Εκει ενημερωνεται οτι πρεπει να τελειώσει η ζωη του με τον καημό ότι εκανε ενα απο τα μεγαλυτερα σφαλματα :εζησε μια ζωη χωρις ποτε να βρει τον πραγματικο εαυτο του. Και φυσικα καπου εκει ερχεται ενα μεγαλειωδες φιναλε συγκινησης, ρομαντισμου, αληθειας και καθαρσης.
Ειλικρινα δεν εχω λογια για το τι "ζημια" μου εκανε αυτο το εργο, για το ποσο με "ξεγελασε" ως προς την πλοκη του, ποσο αρτια δοσμενη και δεμενη ειναι η ιστορια, μα πανω απολα τι φανταστικος χαρακτηρας ειναι ο Πεερ Γκυντ. Δε νομιζω να εχω συμπαθησει, με ολη την έννοια της λεξης, χαρακτηρα τοσο πολυ και τοσο γρηγορα. Δε νομιζω να εχω δει πιο αληθοφανη αναπαρασταση της ψυχολογιας και εξελιξης ενος ανθρωπου καθολη τη διαρκεια της ζωης του. Ενας κριτικος θεατρου γραφει συγκεκριμενα οτι ο Πεερ Γκυντ ειναι ο μεγαλυτερος απο τους μεγαλυτερους λογοτεχνικους ηρωες της Αναγεννησης, πιο πολυ κι απο τον Φαουστ του Γκαιτε. Οτι ακομη και χαρακτηρες γραμμενοι απο τον Ντικενς, τον Σταντααλ, τον Τολστοι, τον Ουγκο, ακομη και τον Μπαλζακ, δεν ειναι το ιδιο, προκλητικοι, πληθωρικοι και βιταλιστικοι οσο ο Πεερ Γκυντ. Νομιζω πως τα παραπανω λογια λενε πολλα...
Δεν μπορω να περιγραψω ποσο με ενθουσιασε, με συγκινησε, με ταρακουνησε αυτο το εργο. Φυσικα και το προτεινω χωρις δευτερη σκεψη και μαλιστα σε αυτη την εκδοση με εξαιρετικα ενδιαφεροντα σχολια και επιπλεον υλικο.
🌟🌟🌟🌟🌟/5 αστερια


Ειναι αδυνατο να πεθανω! Ονειρο! "Επιμενω, ονειρο! Εφιαλτης! Μα δυστυχως πραγματικος! Οι ασπονδοι μου φιλοι!.. Κυριε, εισακουσον μου.. Εισαι σωστος, σοφος! Τιμωρησε τους! Εγω ειμαι, ο πετερ γκυντ! Μη με εκδιωκης, φροντισε για μενα, κυριε! Μη με αφησεις να χαθω! Καντους να σταματησουνε.. Εισακουσον μου, ασε λιγο τους υπόλοιπους! Λιγακι μπορει και μοναχος του ο κοσμος.. Κουφος, ως συνηθως! Δεν ακουει! Ωραια! Ενας θεος χρεωκοπημενος! "
Profile Image for Rhys.
Author 257 books303 followers
July 15, 2019
I tried reading this years ago but grew bored and abandoned it halfway through. My second attempt at reading it has proved to be much more successful. I thoroughly enjoyed this story of a compulsive liar and romancer who nonetheless has amazing adventures and never quite succumbs to the temptation to lose his egotism! There are trolls and witches and monsters aplenty to keep him on his toes.

Peer Gynt is a play but it reads almost like a novel in verse. It must be a difficult play to stage because there are so many changes of scene and some of the locations are rather complicated for set designers to produce! Now I want to watch it performed on a stage with Grieg's music in the background.

Act 4 is my favourite part of the play, a strange and funny romp through the deserts of Morocco and thence to a madhouse in Egypt where Peer finally achieves his dream of becoming an 'emperor'. But my favourite line in the play occurs in Act 5 when Peer is on the verge of drowning and is comforted by the 'mysterious stranger' who tells him not to worry because "nobody dies right in the middle of Act 5." A nice metafictional touch...

*****************

It is now February 2015 and I have just re-read this play, in a different edition (Oxford University Press) with a different translator, and I thoroughly enjoyed it again. It is possibly my favourite play; and once again, Act 4 impressed me the most. So much happens in the play that it's very difficult to pick out highlights -- the entire play is one big highlight -- but I would like to mention Peer's proposed scheme for flooding the Sahara and turning it green as an idea far ahead of its time.

*****************

It is now July 2019 and I have just re-read the play for the third time. It's very unusual for me to read a book three times. Peer Gynt
Profile Image for Marc.
3,195 reviews1,516 followers
December 5, 2021
Rather chaotic organized story of the young Peer Gynt who gets into trouble by his arrogance, his wandering around. But through all kinds of adventures he finally regains his destination, namely himself. Mix of picaresque novel, elements from Voltaire's stories and the Faust by Goethe.
Not quite successful, and anyway for the theatre no longer feasible.
Profile Image for Kaveh Rezaie.
251 reviews19 followers
July 22, 2023
زندگی پر گنت است از بیست سالگی به بعد و به قصه‌ی با مزه‌ای می‌ماند که طنز تلخ و دراماتیکی دارد. اسطوره‌ها و افسانه‌های نروزی در آن تنیده است. نمی‌دانم چطور می‌شود صحنه‌های متعد�� و گسترده این نمایشنامه را ساخت و به اجرا درآورد. برای من شاید خوش‌خوان‌ترین نمایشنامه ایبسن بود و شاید بیرون از قالب دیگر نمایشنامه‌هایش. البته گویا نروژی‌اش به شعر است که در ترجمه درنمی‌آید.

ترجمه عالی است.
Profile Image for B. P. Rinehart.
752 reviews279 followers
December 24, 2017
"Our age reminds one of the dissolution of the Greek city-state: Everything goes on as usual and yet there is no longer anyone who believes in it. The invisible spiritual bond which gives it validity, no longer exists, and so the whole age is at once comic and tragic--tragic because it is perishing, comic because it goes on." - Søren Kierkegaard

This was written before Ibsen decided to shift toward the genre he would pioneer--realism. This is one of the last of the major 19th century romantic works and it is also a verse play a la Richard II (the only other verse play I can think of off the top of my head). I am not big on that genre outside of Keats and Poe, and not even existentialism can change that (this seems to be one of the first fictional works to actually be influenced by an existentialist philosopher). This is the third work of Ibsen I have read and definitely the earliest. It is not a bad play, but my expectations of of Ibsen are much higher than they would have been if I had read this play as my introduction to him.

Peer Gynt, the Norwegian folk legend, is turned into a Kierkegaardian "aesthetic-man" that goes on a near nihilistic binder because he cannot answer the simple fact of what he is or what his purpose is. He does whatever he wants to whoever he wants whenever he wants for years, never truly being punished or fully-rewarded. Gynt is a strangely deranged, but extremely crafty man, bordering on sociopathic. The play starts in Norway, but touches much of society around the world and comments a lot on Scandinavian politics of the time. Ironically, it was written while Ibsen was living in the newly-minted country of Italy, before he moved back to Norway.
Profile Image for Teresa.
1,492 reviews
April 7, 2021
... o meu gosto pelas aventuras marinhas, a capacidade de adaptação e de improviso, e o prazer de estar orgulhosamente só, devo tudo isso a Portugal.
Profile Image for Yair Ben-Zvi.
321 reviews86 followers
April 6, 2013
I write this review with more than a little trepidation as one of my best friends is on his way to being, if he isn't already, an Ibsen scholar. So while writing this I imagine him here with me, just waiting to unleash his Olympian store of knowledge against my piddling review. But, you know, I'm nothing if not a challenge seeker, so here we are.

I read a collection of Ibsen's about two years ago, specifically The Wild Duck, Ghosts, Doll's House, and an Enemy of the People. I enjoyed them all immensely and very much appreciated the near complete lack of whimsy in his plays. Having theatrical experience only with the likes of Shakespeare and a taste of Marlowe (with an occasional sampling of Arthur Miller in high school) I was unprepared for just how unsympathetic a playwright could depict his world. Shakespeare and Marlowe were so grandiose, it didn't matter if it was romance, tragedy, comedy, everything was built to the skies. All of the characters felt important, like gods in a pantheon, putting on a divine show for barely comprehending mortals.

But Ibsen is strikingly different. His characters feel much more human, almost approachable. Society is flawed (and how) in the eyes of Ibsen and is that way because of the people who comprise it. No where is this more evident than in Ibsen's most well known (often called THE Norwegian Play) work, Peer Gynt.

Based on the fairy tale Per Gynt, Ibsen gives us the titular character who, very unlike any protagonist of a Shakespeare play, is just, well, low. He seems like the kind of character that, maybe, gets one possibly funny line in a Shakespeare play before being mocked, jeered or just killed before the main character can continue on his epic way. Gynt is, at times, base, shiftless, a vagrant, and, one would think, completely unworthy of an entire work based around his story. But two factors work to his favor. One, ninety-nine percent of the people, no, the world around him, are just as bad as he, worse because at least Gynt seems perfectly cognizant of his shortcomings and the lies he attempts to make his life consist of. Curiously in fact as there's more than enough evidence to justify the reading that every character is as full of con, as my father would say, as Gynt. The only difference being that, like so many of Ibsen's other works, that the many of society have judged the one individual as the target of their scorn, the altar where they lay their shortcomings, their sin, to burn and be forgotten. Peer Gynt the scapegoat without the title.

And the other reason as to why Gynt is worthy of his story, there are echoes of Goethe's Faust. Now, that alone doesn't make him worthy. It's the contradiction inherent there that makes the story. Goethe's Faust was about as elite a character as one can find. A brilliant doctor dabbling the black arts for the simple fact that the rest of the world bores him. Gynt is a character who pathologically avoids the rest of the world, only culling what he can whilst avoiding the real issues dogging his soul. Gynt isn't Faust, he's the anti-Faust. And that's the grandness of it as, to me, Gynt and Faust occupy the exact same world.

That having been said there were more than a few moments where I honestly believed Gynt on his way to redemption would encounter Faust on his way to damnation, both, the former stumbling and running the latter marching and proud, wending their way through a world where the divine (better:supernatural) is just below the surface of the world waiting to bless or condemn a man, often one then the other. The equal but opposite of the society that Ibsen routinely lambasted. The cynic in me says Ibsen was painting something like a Sartre 'No Exit' scenario, that there is no hope, or anything like it.

But the final scene, with the button moulder, with Gynt in the arms of Solveig, gives us something akin to hope, but not quite. I imagined the sun rising as the birds chirped their songs, Solveig herself at peace while Gynt, near his end whatever that will entail, driven to exhaustion, to death, with the agent of this fate, the button moulder just there, just waiting. Simply gorgeous. So not hope but, it seems, Ibsen doesn't answer the question of Gynt's fate with that, but with an ellipses trailing off. Namely, what we're left with is not a refuge in hope, but a refuge in ambiguity. Gynt could be judged to oblivion or given salvation, and the madness of it is that Ibsen leaves us right at the precipice where we either grow wings and fly or fall to something nice and Tarturus adjacent below.

It's brilliant, unwieldy, and something awesome, truly. Read it.

Profile Image for Marko Vasić.
490 reviews157 followers
November 23, 2020
Čista egzistencijalistička fenomenalština u formi dramskog epa iz pera norveškog pisca s kraja XIX veka. Peer (Peter) Gynt je arhetipski anti-heroj, i podosta od onoga što je i sam pisac bio, kako veli njegova biografija na kraju knjige. Vrlo mi je nalik Kulervu iz Kalevale, Ariostovom Besnom Orlandu, Tolkinovom Turinu Turambaru i potpuni je antipod Geteovom Faustu. Nakon što je rano ostao bez oca, koji je njega i majku ostavio u dugovima, Peer odrasta u, uslovno rečeno, mladog huligana koji ne brine ni o kome, osim da sebi udovolji. Što vrlo sekira njegovu majku, čime počinje prvi čin (od ukupno pet) ovog speva. Čitav je ep prožet deontološkim pitanjima, introspekcijom i egotizmom kroz koje prolazi anti-junak na svom životnom putu. Ibsen to gradi kroz jedan metaforično-fantazijski sled događaja unutar narednih činova: nakon zaludne otmice tuđe devojke na dan njenog venčanja, bega u odmetništvo negde u norveškim planinama, spoznaje da oni nisu jedno za drugo i proterivanja ukradene neveste od sebe, Peer doživljava metaforičan susret sa planinskim trolovima prerušenim u tri lepe devojke, koje ga opijaju, nakon čega on u udara glavom o stenu i ostaje da leži u nesvesti. Dok to stanje traje, Peer u snoviđenju odlazi u dvor planinskog trol-kralja, prateći devojku odevenu u zeleni ogrtač (kraljevu ćerku), zamamne spoljašnosti i oblina. Tamo doživljava prvi prelom na svom putu ka samospoznaji – nude mu da postane jedan od njih (trol), te da se odrekne spoljašnje lepote i odbaci sujetu bilo koje vrste, kako bi na kraju postao materijalno bogat. Peer odbija kompromis bilo koje vrste i time se snoviđenje ruši, dvori planinskog trol-kralja nestaju i on ostaje u tami svoje nesvesti i dalje. U tom mraku, susreće se sa stvorenjem Bøygen iz norveških legendi (pogrbljeni stvor, nalik na gnoma ili čvornovato drvo) sa kojim vodi vrlo interesantan dijalog, i koje, zapravo, predstavlja jedno od ključnih pojava u čitavom spevu, budući da u toj njihovoj raspravi, koja se svodi na nadmetanje u vidu Peerovog konstantnog insistiranja da mu Bøygen objasni ko je on, ustvari, a ovaj mu sve vreme odgovara – JA SÂM – I am what I am (potpuno identična fraza kao u sceni u Tolkinovom „Gospodaru prstena“ kada Frodo pita Goldberry, ženu Toma Bombadila ko je Tom, zapravo, a Goldberry odgovara – „He is what he is“), Peer na kraju dobija od Bøygena savet u formi jedne jedine reči: „zaobiđi“. I to će mu postati, maltene, životni moto: prokrastinacija kad god je to moguće. Na putu ka samospoznaji, Peer će proputovati, bezmalo, čitav svet, idući tragovima biblijskih hodočasnika, i proživljavajući različita iskušenja na tom putu („ne smočiti noge u rijeci vremena i ostati u cjelosti svoj“). Da bi se na kraju vratio, nakon mnogo decenija, bogat, ali star, u svoj rodni, siromašni, norveški kraj. No, ni tu se ne završava Peerov egotistički momenat, i brzo će mu biti jasno kako još uvek nije spoznao ko je on, zapravo. Simbolično, nakon što je posle brodoloma, stupio na tle svoje rodne kuće, zatiče tamo ljude okupljene oko pogreba nekog čoveka koga ne poznaje, i istovremeno aukcije svih stvari koje je on nekada posedovao. Međutim, Ibsen tu ponovo poseže za metaforom, i upliće Peera u igru sa sopstvenom savešću, koja ga, slično kao Fausta, iskušava božjiim izaslanikom (otelotvorenom u liku dugmara koji ima da Peerovu dušu pretopi i izlije u neko novo dugme, jer „ovo njegovo nema rupica kojima bi se pričvrstilo za nečiji kaput“) ali i đavolom (koji mu se prikazuje kao mršavi isposnik, koga jedino dugi crni nokti i koziji papci odaju), gde u tom magnovenju i unutrašnjem sukobu, Peer shvata da sopstveni usud ne može da zaobiđe (kao sve čemu je u životu izvrdao, vodeći se Bøygenovim savetom) i, upravo, susret sa ženom koju je odbacio u ranoj mladosti, a koja ga je čekala sve to vreme (kao Morwen Hurina kod Tolkina) predstavlja njegov spas, jer je u jurnjavi za spoznajom sopstvenog ega odbacio ljubav kao jedan od činilaca kojim se ta spoznaja može okončati. Spev se simbolično završava rečenicom koju izgovara božiji izaslanik: „srešćemo se, Peere, na poslednjem raskršću, a onda ćemo videti da li ćeš i tada...“ Jako kompleksna drama koja tera na razmišljanje i prerazmišljavanje, i koja se može sagledati iz nekoliko uglova – kao vid fantastične predstave inspirisane norveškim folklorom (ako se odbace sve ove metafore i alegorije) ili kao vid egzistencijalističke filozofije koja konstantno postavlja ono jedno pitanje na koje se ne može, možda, nikada odgovoriti – „ko sam ja?“
Profile Image for Diniya.
121 reviews24 followers
April 29, 2024
سلام آقای ایبسن امیدوارم بابت هرچی وقتی کلاس دهم بودم به‌خاطر خانه‌ی عروسک بهت نسبت دادم، من رو ببخشی. هنوزم حرفم همونه
Profile Image for Ian D.
565 reviews68 followers
August 30, 2022
Αχ... Ο παραμυθάς ο Peer Gynt, ο πολυμήχανος, ασυμβίβαστος κατεργάρης που ανακάτεψε ανθρώπους και ξωτικά, χωρικούς και βασιλιάδες, περιπλανήθηκε, ερωτεύτηκε, αμάρτησε. Ψεύτης ή ονειροπόλος, Οδυσσέας ή Μυνχάουζεν; Πόσοι άραγε τ��ν κουβαλάμε μέσα μας ή -ακόμα χειρότερα- πόσοι θα θέλαμε να του μοιάσουμε;

Το εμβληματικό αυτό επικό ποίημα που ξεχειλίζει Νορβηγία από κάθε στίχο και κάθε νότα (επιβεβλημένη η μουσική συνοδεία από το ομώνυμο έργο του Edvard Grieg) είναι μια ωδή στο ανθρώπινο πάθος, την αναζήτηση των ονείρων και την κατάρρευσή τους.

5/5 φυσικά.
Profile Image for Sidharth Vardhan.
Author 22 books740 followers
December 9, 2021
Okay this one is a little too big a size for Ibsen's plays. It moves to and fro between reality, fantasy and dream worlds crazily. The question of identity seems an important theme. If you are a human; and being considerate of other humans is a neccesary characterstic of humanity; can you be yourself when you follow your instincts without having that consideration? Peer Gynt can lie, use women and then abandon them without any remorse, cheat people, tell tall tails etc while claiming that he is being himself - only to learn he never was himself in the end. He seems a bit like the main character of Mikhail Lermontov's A Hero of Our Times' in that the author (in this case the dramtist) endows him with vices he finds most common to his times coupling them with romantically attractive qualities (good looks, ideals like going around or being oneself etc in this case) that are of little value to anyone else but the titular character himself.
Profile Image for Mahdi Lotfabadi.
212 reviews43 followers
November 19, 2021
یکی از عجیب‌ترین کارهای ایبسن بود که شباهتی به هیچکدوم از کارهای دیگه‌ش نداشت! تنها چیزی که ذهن من رو خیلی مشغول کرده بود، اینه که مثل نمایشنامه‌ی «پرنده‌ی آبی»، این نمایشنامه چطور روی صحنه اجرا خواهد شد! صحنه‌های پرشمار، دکورهای متنوع و عناصر فانتزی دخیل، مثل صحبت کردن برگ و شبنم و... یا نقش داشتن یک گربه! برخی نمایشنامه‌ها برای خواندن نوشته می‌شن و می‌شه عدم توانایی اجراشون رو درک کرد، اما این نمایشنامه برای اجرای صحنه‌ای نوشته شده و بارها نیز اجرا داشته!
در کنار همه‌ی این‌ها، از ترجمه‌ی استاد بهزاد قادری هم نباید گذشت... من نسخه‌ی سابق پرگنت رو خوندم که انتشارات قطره چاپ کرده بود، و نه نسخه‌ی جدیدتری که با همین ترجمه انتشارات بیدگل چاپ کرده، اما شاید اگر تحقیقات و کنجکاوی آقای قادری نبود، فهم این نمایشنامه برای یه خواننده‌ی ایرانی ناممکن می‌شد.
Profile Image for Puck.
709 reviews346 followers
April 6, 2024
"And all of this comes - just from thoughts and desires!"

If the name Peer Gynt doesn't ring a bell, this musical piece and and this one definitely will.

Sadly, the music is preferable to the play, because Peer Gynt is the most insufferable, lying, cheating, backstabbing asshole that I've ever encountered in fiction. No mother, woman, business partner or even a troll are safe from his round-a-about ways.
What does the Button-molder mean, Peer isn't a bad enough sinner for hell? This man made his fortune by trading slaves: hell should have a fire especially for him!

But this is a work written by Henrik Ibsen - and knowing the man's other works, Peer is such an asshole for a reason. Ibsen showing his hatred for Norway. No, Ibsen wants to show the downside of a confident, determined hero: a man who is self-centered and arrogant, who goes so far in avoiding responsibility that he ends up in a madhouse.
This fantastical poem might be entertaining with the trolls, travels to Egypt and Bøyg creatures, but its message is much darker.

But while the message is good, I didn't find the story nearly as enjoyable as A Doll's House and Hedda Gabler. My urge to choke Peer was bigger than analyzing his quest to find (or avoid) 'his self'.

Therefore, 2 stars.
Profile Image for Banafsheh.
175 reviews158 followers
July 11, 2022
ایبسن خودش گفته که اگه می‌خواید منو بفهمید باید همه‌ی آثارم رو بخونید.

خب درست گفته!!

پرگنت شبیه هیچ کدوم از نمایش‌هایی که ازش خوندم نیست ولی در عین حال کسی جز ایبسن نمی‌تونسته پرگنت رو بنویسه. انگار امضای ایبسن رو داره ولی می‌فهمی این ایبسنی که پرگنت رو نوشته یه جهانبینی متفاوت داشته با ایبسنی که روسمرسهولم رو نوشته !!

و عجب ترجمه‌ای !! دست مریزاد دکتر قادری🙏🏻

این کتاب به نروژی منظوم نوشته شده و دکتر قادری بسیار آ��نگین به فارسی برگردونده این اثر رو، انقدر روان و شیرین که لذتش می‌مونه توی ذهن آدم.

نمایشی که پره از اسطوره‌های نروژی و پرگنت جوان پر آشوبی که به هیچ تحربه‌ی جدیدی نه نمی‌��ه و ما رو از دوران جوانی تا پیری همراه خودش می‌کشونه
Profile Image for Peter.
339 reviews180 followers
August 6, 2017
I was surprised as the play is so much different from the Grieg’s music. A pleasant surprise, as the book is much more colourful and varied compared the beautiful but rather unilaterally romantic melodies, which have become classic evergreens.

Peer Gynt is far from being a positive character and yet I felt sympathy for him. He is real, a person we may have among their relatives or acquaintances. And he is “lost” from the very beginning of the play as mentioned by his mother. Driven by the motto “to be himself”, which in his diction means to serve only himself, no god no other human beings. Still again and again fate gives him a chance to become more humble, but he does not seize it and finally ends – I particularly like this picture - as the unexposed negative (in photographic sense) of a good man, or, as per the Norwegian mythology, a troll.
Displaying 1 - 30 of 406 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.