Professional Documents
Culture Documents
vlastníky
Informace, které obsahuje tato publikace, byly v okamžiku předání do tisku správné. Z důvodu dalšího
vývoje si kdykoli vyhrazujeme právo na změnu specifikací, designu nebo výbavy bez předchozího upozornění
a bez vzniku jakýchkoli závazků. Bez předchozího písemného povolení společnosti je zakázáno reprodukovat
jakoukoli část této publikace, ukládat ji ve vyhledávacím systému, překládat ji do jiného jazyka nebo
přenášet libovolnou formou nebo prostředky. Společnost neodpovídá za chyby a tiskové výpadky.
© Ford Motor Company 2012
1
Obsah
2
Obsah
3
Obsah
4
Obsah
5
Obsah
Hlasové ovládání
Principy funkce.............................................292
Použití ovládání hlasem ...........................292
Příkazy audiojednotky................................293
Příkazy telefonu ..........................................303
Příkazy systému navigace. ......................308
Příkazy pro řízení klimatu ........................308
Připojitelnost
Všeobecné informace.................................312
Připojení externího zařízení.......................313
Připojení externího zařízení - Vozidla s:
Bluetooth.....................................................313
S použitím zařízení USB.............................314
S použitím iPod..............................................317
Dodatky
Homologace ..................................................321
Homologace ..................................................321
Homologace ..................................................321
Homologace .................................................322
Elektromagnetická kompatibilita .........323
6
Úvod
7
Úvod
DOPORUČENÍ OHLEDNĚ
NÁHRADNÍCH SOUČÁSTÍ
Nyní si můžete být jisti, že součásti
Ford jsou opravdu součástmi Ford
Váš Ford byl vyroben podle nejvyšších
standardů, za použití vysoce kvalitních
originálních součástí Ford. V důsledku toho
si můžete užívat jízdu mnoho let.
Pokud nastane neočekávaná situace a
bude nutná výměna důležité součásti,
doporučujeme vám nepřevzít nic jiného než
originální součásti Ford.
Používání originálních součástí Ford zajistí,
že vaše vozidlo bude opraveno do stejného
stavu, v jakém bylo před nehodou a
zachová si maximální hodnotu pro
případný prodej.
Originální součásti Ford vyhovují přísným E131722
bezpečnostním požadavkům Ford a
vysokým standardům pro montáž, Nárazník a mřížka chladiče
povrchovou úpravu a spolehlivost.
• Mřížka chladiče
Jednoduše řečeno, jsou celkově nejlepší
možnou volbou pro opravu po stránce • Přední a zadní nárazník
nákladů na díly a práci.
V současné době je snadnější zjistit, zda
jste opravdu získali originální součásti Ford.
Jasně viditelné logo Ford na následujících
součástech označuje, zda jsou to originální
součásti Ford. Poud je nutná oprava
vašeho vozidla, podívejte se po jasně
viditelném označení Ford a ujistěte se, že
byly použity originální součásti Ford.
8
Úvod
E131724
E131723
Sklo
• Zadní okno
• Boční sklo
• Čelní sklo
E88507
9
Úvod
Osvětlení
• Zadní skupinové svítilny
• Světlomet
E131725
10
Jedním pohledem
A B C D E F G H I J K L M N
V U T S R Q P O
E87719
11
Jedním pohledem
P O U T S R V Q
E87720
12
Jedním pohledem
J Spínač systému stability jízdy (ESP) Viz Používání řízení stability (stana 160).
Spínač startování a vypnutí motoru Viz Použití start-stop (stana 143).
K Spínač parkovacího asistenta. Viz Parkovací pomůcka (stana 166).
L Spínač výstražných světel. Viz Výstražná přerušovaná světla (stana 61).
M Výstražná kontrolka deaktivace airbagu spolujezdce. Viz Deaktivace airbagu
spolujezdce (stana 33).
N Spínače vyhřívání čelního skla a zadního skla. Viz Vyhřívaná okna a zpětná
zrcátka (stana 116).
O Ovladače nastavení klimatu. Viz Ruční regulace klimatu (stana 112). Viz
Automatická regulace klimatu (stana 114).
P Zapalovač cigaret. Viz Zapalovač (stana 130).
Q Spínač zapalování. Viz Spínač zapalování (stana 136).
R Spínače tempomatu a omezovače rychlosti. Viz Používání tempomatu (stana
171). Spínače adaptivního tempomatu. Viz Používání adaptivního tempomatu
(stana 174). Spínače omezovače rychlosti. Viz Za použití omezovače rychlosti
(stana 179).
S Páka nastavování volantu. Viz Nastavení volantu (stana 49).
T Houkačka.
U Spínače tempomatu a omezovače rychlosti. Viz Používání tempomatu (stana
171). Spínače adaptivního tempomatu. Viz Používání adaptivního tempomatu
(stana 174). Spínače omezovače rychlosti. Viz Za použití omezovače rychlosti
(stana 179).
V Kolenní airbag řidiče. Viz Principy funkce (stana 30).
13
Jedním pohledem
E78278
Zamykání vozidla
E124779
E87384
E78276
E87435
14
Jedním pohledem
2
E70315 C
A Vysoká citlivost
2
B Zapnuto
C Nízká citlivost
3
E95179
15
Jedním pohledem
E70719
16
Jedním pohledem
E124736
Informační displeje
E72623
17
Jedním pohledem
E71377
E71382
Doporučená nastavení pro ochlazení
Viz Ruční regulace klimatu (stana 112).
E131534
E91391
Otevřete středové a postranní výdechy
vzduchu.
Viz Automatická regulace klimatu
Proud vzduchu ze středových výdechů (stana 114).
nasměrujte nahoru a postranní výdechy
natočte směrem k bočním oknům. Volnoběžné otáčky motoru po
Doporučená nastavení topení
nastartování
Bezprostředně po studeném startu motoru
mohou být volnoběžné otáčky motoru vyšší
než obvykle.
18
Jedním pohledem
Viz Filtr vznětových částic (stana 141). Palivovou pistoli zasuňte až po první drážku
na pistoli A. Udržujte ji v otvoru hrdla pro
plnění paliva.
POZOR
Doporučujeme vysouvat palivovou
pistoli pomalu, aby mohl všechen
zbytek paliva vytéct do palivové
nádrže. Případně můžete vyčkat 10 sekund
a až poté pistoli vytáhnout.
19
Jedním pohledem
E119081
S
Viz Klapka plnicího hrdla palivové
nádrže (stana 147).
E80836
Manuální převodovka
P Parkování
Řazení zpátečky
R Zpátečka
N Neutrál
D Jízda vpřed
S Manuální řazení a sportovní
režim
20
Jedním pohledem
E99105
21
Bezpečnost dětí
UPOZORNĚNÍ
Děti vysoké méně než 150 centimetrů
usaďte do vhodné dětské
autosedačky na zadním sedadle.
Krajně nebezpečné! Nepoužívejte
dětské bezpečnostní sedačky
upevňované proti směru jízdy na
sedadle, které je chráněno airbagem
umístěným před sedadlem!
Při upevňování dětského zádržného
prostředku si přečtěte a dodržujte
pokyny výrobce. E68918
Dětský zádržný prostředek žádným Děti vážící méně než 13 kilogramů usaďte
způsobem neupravujte. do bezpečnostní sedačky pro batolata
Nedržte dítě na klíně, když je vozidlo (skupina 0+), upevňované proti směru jízdy
v pohybu. na zadním sedadle.
22
Bezpečnost dětí
E68920
DĚTSKÉ SEDAČKY
UPOZORNĚNÍ
E70710
Nikdy byste neměli používat zvýšené
sedadlo nebo zvyšovací sedák jen s Doporučujeme vám, abyste místo pouhého
bederním pásem. zvyšovacího sedáku používali zvýšené
Zvýšené sedadlo nebo zvyšovací sedadlo, které se skládá ze sedáku a
sedák nepoužívejte s bezpečnostním opěradla. Zvýšená poloha sezení vám
pásem, který je povolený nebo umožňuje vést ramenní popruh
zkroucený. bezpečnostního pásu přes střed ramena
vašeho dítěte a pánevní pás pevně přes
Ramenní popruh nikdy nedávejte pod jeho boky.
paži dítěte nebo za jeho záda.
Nikdy pro zvýšení polohy dítěte
nepoužívejte běžné polštáře, knihy
nebo ručníky.
Dbejte na to, aby dítě sedělo ve
vzpřímené poloze.
Děti, které váží více než 15 kilogramů,
ale měří méně než 150 cm,
zabezpečte pomocí zvýšeného
sedadla nebo zvyšovacího sedáku.
23
Bezpečnost dětí
24
Bezpečnost dětí
Poloha sedačky 0 0+ 1 2 3
Do 10 kg Do 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Sedadlo spolujezdce
s aktivovaným X X UF¹ UF¹ UF¹
airbagem
Sedadlo spolujezdce
s deaktivovaným U¹ U¹ U¹ U¹ U¹
airbagem
Zadní sedadla U U U U U
0+ 1
Poloha sedačky
Proti směru jízdy Ve směru jízdy
Do 13 kg 9 - 18 kg
Typ sedadla IL
**
IL, IUF
***
25
Bezpečnost dětí
0+ 1
Poloha sedačky
Proti směru jízdy Ve směru jízdy
Do 13 kg 9 - 18 kg
26
Bezpečnost dětí
E93514
27
Bezpečnost dětí
E87145
28
Bezpečnost dětí
E78298 E124779
Levá strana
Dveře uzamčete otočením klíčem proti
směru otáčení hodinových ručiček, a
odemčete je otočením po směru otáčení
hodinových ručiček.
Pravá strana
Dveře uzamčete otočením klíčem po směru
otáčení hodinových ručiček, a odemčete
je otočením proti směru otáčení
hodinových ručiček.
29
Ochrana cestujících
Airbagy
UPOZORNĚNÍ
Žádným způsobem neupravujte
přední část vozidla. Mohlo by to
nepříznivě ovlivnit odpálení airbagů.
Původní text podle ECE R94.01:
Vážné nebezpečí! Na sedadlech,
před kterými je umístěn airbag,
nepoužívejte dětské sedačky montované
proti směru jízdy!
E74302
Dodržujte bezpečnou vzdálenost
mezi vámi a volantem a používejte Airbagy řidiče a spolujezdce se odpálí při
bezpečnostní pás. Pouze správně vážné čelní srážce nebo srážce, která je
použitý bezpečnostní pás vás udrží v zleva nebo zprava do úhlu 30 stupňů.
poloze, ve které airbagy dosahují Airbagy se nafouknou během několika
optimálního účinku. Viz Sezení ve tisícin sekundy a při kontaktu s cestujícím
správné poloze (stana 124). se vyfukují, a brzdí tak pohyb těla vpřed. Při
Opravy volantu, sloupku řízení, menších čelních srážkách, převrácení,
sedadel, airbagů a bezpečnostních nárazu zezadu nebo ze strany k odpálení
pásů vždy svěřte řádně vyškolenému airbagu řidiče a spolujezdce nedojde.
technikovi.
Kolenní airbag řidiče
Do prostoru před airbagy neumísťujte
žádné překážky. Nepřipevňujte nic na UPOZORNĚNÍ
kryty airbagů nebo nad ně.
Nepokoušejte se otevřít kryt kolenního
Do prostoru, kde jsou namontovány airbagu spolujezdce.
airbagy, nezapichujte ostré
předměty. Mohlo by dojít k poškození Kolenní airbag řidiče se odpálí při vážné
a nepříznivému ovlivnění odpálení airbagu. čelní srážce nebo srážce, která je zleva
Na sedadla používejte pouze potahy nebo zprava do úhlu 30 stupňů. Airbagy se
určené pro sedadla s bočními nafouknou během několika tisícin sekundy
airbagy. Namontovat je musí řádně a při kontaktu s cestujícím se vyfukují, a
vyškolený technik. brání tak nárazu kolen do sloupku řízení.
Při menších čelních srážkách, převrácení,
Poznámka: Při odpálení airbagu uslyšíte nárazu zezadu nebo ze strany k odpálení
hlasitý výbuch a vyvalí se oblak neškodného kolenního airbagu řidiče nedojde.
prachu. To je normální. Pro nalezení položky: Viz Jedním
Poznámka: Kryty airbagů otírejte pouze pohledem (stana 11).
vlhkou látkou. Poznámka: Kolenní airbag řidiče obsahuje
oproti předním airbagům menší množství
výbušné směsi. Při menších srážkách může
dojít pouze k odpálení kolenního airbagu.
30
Ochrana cestujících
Bezpečnostní pásy
UPOZORNĚNÍ
Dodržujte bezpečnou vzdálenost
E72658 mezi vámi a volantem a používejte
Boční airbary jsou vestavěny do opěradel bezpečnostní pás. Pouze správně
předních sedadel. Přítomnost bočních použitý bezpečnostní pás vás udrží v
airbagů je označena štítkem. optimální poloze. Viz Sezení ve správné
poloze (stana 124).
K odpálení bočních airbagů dojde při
vážném bočním nárazu. Airbagy se Bezpečnostní pás nikdy nepoužívejte
nafouknou během několika tisícin sekundy pro více než jednu osobu.
a při kontaktu s cestujícím se vyfukují, a Bezpečnostní pás zapínejte vždy
chrání tak oblast krku a ramen. Při menších pouze do jeho příslušné přezky.
bočních srážkách, převrácení a nárazu
zepředu nebo zezadu k odpálení bočních Nepoužívejte bezpečnostní pás, který
airbagů nedojde. je uvolněný nebo překroucený.
31
Ochrana cestujících
Stav po srážce
POZOR
Bezpečnostní pásy vystavené napětí
v důsledku nehody by měly být
vyměněny a kotevní body by měly
být zkontrolovány řádně vyškoleným
technikem.
ZAPÍNÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH
PÁSŮ
POZOR
E85817
Vložte přezku do zámku, až uslyšíte
jasné cvaknutí. Pokud nebylo slyšet Vytahujte pás rovnoměrně. Při rychlém
cvaknutí, pás není řádně uevněn. vytahování nebo pokud je vozidlo ve svahu,
může dojít k zaseknutí.
Pro uvolnění přezky pásku ze zámku
stiskněte červené tlačítko. Nechte jej zcela
a klidně navinout.
SEŘIZOVÁNÍ VÝŠKY
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
E74124
E87511
32
Ochrana cestujících
33
Ochrana cestujících
A B
E71312
E71313 A Neaktivní
34
Klíče a dálková ovládání
35
Klíče a dálková ovládání
1
2 2
E128809
1
1. Vložte šroubovák do pozice zobrazené
na obrázku a jemně zatlačte na sponu.
2. Stisknutím spony směrem dolů
uvolněte kryt baterie.
E87964 1
1. Kryt uvolníte stisknutím a přidržením
postranních tlačítek. Opatrně
demontujte kryt.
2. Vyjměte břit klíče.
3
E128810
E105362
E128811
36
Klíče a dálková ovládání
E119190
E125860
UPOZORNĚNÍ
Nedotýkejte se šroubovákem
kontaktů baterie nebo desky s
plošnými spoji.
37
Zámky
Dvojité uzamknutí
POZOR
Neaktivujte dvojité zamykání, jsou-li
uvnitř vozidla osoby nebo zvířata.
Pokud dveře dvojitě zamknete,
nebudete je schopni zevnitř odemknout.
E71962
A Odemknout
B Zamknout
E71961
38
Zámky
A B C
E87379
B
A Odemknout
B Zamknout
C Odemknutí víka zavazadlového
prostoru (dvě stisknutí)
E71958
E98653
39
Zámky
Přeprogramování funkce
E89131 odemykání
5dveřová vozidla Funkci odemykání lze přeprogramovat tak,
aby se odemykaly pouze dveře řidiče. Viz
Programování dálkového ovládání
(stana 35).
GLOBÁLNÍ OTEVÍRÁNÍ A
ZAVÍRÁNÍ
Díky funkci globálního otevírání a zavírání
můžete ovládat elektrická okna rovněž při
vypnutém zapalování.
Poznámka: Globální zavírání bude
fungovat pouze tehdy, pokud jste pro každé
E89132
okno nastavili správně paměť. Viz
Elektricky ovládaná okna (stana 73).
40
Zámky
Globální otevření
E71956
E87384
POZOR
Při používání globálního zavírání
buďte opatrní. V nouzovém případě
stiskněte pro zastavení funkce
tlačítko u kliky dveří řidiče.
41
Zámky
E87384
E78276
42
Zámky
Odemykání vozidla
Poznámka: Pokud bylo vozidlo uzamčeno
déle než pět dní, přejde systém do
úsporného režimu. Tím se sníží vybíjení
autobaterie vozidla. Je-li vozidlo odemknuto
v tomto režimu, reakční doba může být
mírně delší než normálně. Jedním
odemknutím vozidla se režim úspory energie
deaktivuje.
E87435
43
Zámky
Zablokované klíče
Pokud po uzamčení vozidla zůstanou v
interiéru nejaké klíče, budou tyto klíče
zablokovány.
Zablokované klíče nemohou být použity
pro zapnutí zapalování nebo nastartování
motoru.
Aby bylo možno tyto klíče opět používat,
musí se odblokovat.
Pro odblokování všech vašich pasivních
klíčů odemkněte vozidlo pomocí pasivního
klíče nebo odemykací funkce dálkového
ovladače.
Všechny pasivní klíče budou poté po
zapnutí zapalování nebo nastartování
vozidla platným klíčem aktivovány.
2
1
E87964 1
1. Opatrně demontujte kryt.
2. Vyjměte list klíče a vložte jej do zámku.
44
Imobilizér motoru
KÓDOVANÉ KLÍČE
Poznámka: Nezakrývejte klíče kovovými
předměty. Usnadníte tím, aby přijímač
správně klíč rozpoznal.
Poznámka: Při případné ztrátě klíče nechte
všechny ostatní klíče překódovat. Pro další
informace se obraťte na svého prodejce.
Náhradní klíče překódujte současně se svými
stávajícími klíči.
V případě ztráty klíče můžete u svého
prodejce Ford získat náhradní. Je-li to
možné, poskytněte mu číslo klíče, uvedené
na štítku dodaném s originálními klíči. Od
svého prodejce Ford můžete také získat
další klíče.
AKTIVOVÁNÍ IMOBILIZÉRU
MOTORU
Imobilizér motoru se automaticky aktivuje
krátce po vypnutí zapalování.
DEAKTIVOVÁNÍ IMOBILIZÉRU
MOTORU
Imobilizér motoru se automaticky
deaktivuje po zapnutí zapalování pomocí
správně nakódovaného klíče.
Pokud se na informačním displeji zobrazí
zpráva Immobiliser active (imobilizér
je aktivní), nedošlo k rozpoznání klíče.
Vyjměte klíč a zkuste to znova.
45
Alarm
46
Alarm
• pokud dojde k odpojení baterie nebo Pokud zvolíte Ask on Exit (dotaz při
baterií zálohované sirény, dojde u odchodu), zobrazí se na displeji panelu
vozidel vybavených baterií přístrojů po každém vypnutí zapalování
zálohovanou sirénou k jejímu rozeznění zpráva Reduced guard? (Zapnout
• pokud snímače náklonu vozidla sníženou ochranu?).
zaznamenají změnu náklonu Pokud si přejete zapnout sníženou ochranu,
Dojde-li ke spuštění alarmu, bude po dobu stiskněte po zobrazení této zprávy tlačítko
30 sekund znít houkačka a po dobu pěti OK.
minut bude v činnosti výstražná funkce Pokud si přejete zapnout plnou ochranu,
ukazatelů směru. opusťte vozidlo bez stisknutí tlačítka OK.
Jakýkoli další zaznamenaný výše uvedený
Výběr plné nebo snížené ochrany
útok spustí opětovně alarm.
Poznámka: Volbou Reduced (Snížená
Plná a snížená ochrana ochrana) nedojde k trvalému nastavení
alarmu na sníženou ochranu. Snížená
Plná ochrana
ochrana bude nastavena pouze do dalšího
Plná ochrana je standardním nastavením. zapnutí zapalování. Pokud chcete alarm
pravidelně nastavovat na sníženou ochranu,
Při plné ochraně jsou po zapnutí alarmu zvolte Ask on Exit (Dotaz při odchodu).
aktivovány snímače interiéru i náklonu.
Poznámka: Tím může v případě
přítomnosti zvířat uvnitř vozidla nebo při
přepravě vozidla na trajektu dojít ke spuštění
planého alarmu.
Poznámka: Planý poplach může být
spuštěn také přídavným topením. Viz
Přídavné topení (stana 117). Pokud
používáte pomocné topení, nasměrujte
proud vzduchu do prostoru pro nohy.
47
Alarm
ZAJIŠTĚNÍ ALARMU
Alarm Vozidla bez bezklíčového systému
48
Volant
2 C
E72288
A Zvýšení hlasitosti
2 B Vyhledávání vpřed
C Snížení hlasitosti
D Vyhledávání zpět
E Režim (Mode)
1 Režim (Mode)
E95178 Pro volbu zdroje audio signálu stiskněte a
držte tlačítko Režim (Mode).
Tlačítko Režim (Mode) stiskněte pro:
• přeladění rádia na další předvolenou
stanici
• přehrávání dalšího CD
• přehrávání druhé strany kazety
• přijetí příchozího telefonního hovoru
• ukončení telefonního hovoru
Vyhledávání
Tlačítko vyhledávání stiskněte pro:
3 • naladění další rádiové stanice o vyšší
E95179 nebo nižší frekvenci daného
frekvenčního rozsahu
POZOR
• přehrávání následující nebo předchozí
Při navracení páky do její původní skladby na CD
polohy se ujistěte, že jste páku plně
dotáhli. • rychlé převíjení kazety vpřed nebo vzad
49
Volant
50
Stěrače a ostřikovače
A Jedno setření A
B
B Intervalové stírání
C Normální stírání
D Stírání vysokou rychlostí
51
Stěrače a ostřikovače
OSTŘIKOVAČE SVĚTLOMETŮ
Jsou-li zapnuté světlomety, uvedou se
ostřikovače světlometů do chodu spolu s
ostřikovači čelního skla.
E70776 Poznámka: Aby se předešlo rychlému
vyprázdnění nádržky kapaliny do
ostřikovačů, nespustí se ostřikovače
STĚRAČ A OSTŘIKOVAČE světlometů při každém spuštění ostřikovačů
ZADNÍHO OKNA čelního skla.
Intervalové stírání
KONTROLA STÍRÁTEK
STĚRAČŮ
E70777
Ostřikovač
E66644
POZOR
Bříškem prstu přejeďte po hraně stírátka a
Nespouštějte ostřikovač zadního skla zkontrolujte, zda není drsná.
na déle než 10 sekund, nebo když je
nádržka prázdná.
52
Stěrače a ostřikovače
Pryž stírátek čistěte vodou pomocí měkké Vypněte zapalování a během tří sekund
houby. přesuňte páku stěračů do polohy A.
Jakmile se stěrače přesunou do servisní
polohy, uvolněte páku.
VÝMĚNA STÍRÁTEK STĚRAČŮ
Výměna lišt stěračů čelního skla
Lišta stěrače čelního skla
Nastavte stěrače čelního skla do servisní
VÝSTRAHY polohy a zvedněte ramena stěračů.
Pro výměnu lišt stěračů nastavte
stěrače čelního skla do servisní 2
polohy.
Servisní polohu stěračů můžete v zimě
používat pro snazší přístup k lištám
stěračů při jejich čištění od sněhu a
ledu. Před použitím stěračů odstraňte
veškerý sníh a led z čelního skla.
1
E72899
Servisní poloha 1. Zmáčkněte blokovací tlačítko.
2. Demontujte lištu stěrače.
Poznámka: Ujistěte se, že je lišta stěrače
zajištěna na svém místě.
3. Instalaci proveďte obráceným
postupem.
3
E85833
A
E75188
2
E86456
53
Stěrače a ostřikovače
2
E86457
2. Zmáčkněte blokovací tlačítko.
3. Demontujte lištu stěrače.
Poznámka: Ujistěte se, že je lišta stěrače
zajištěna na svém místě.
4. Instalaci proveďte obráceným
postupem.
54
Osvětlení
B
E75505
A Pravá strana
B Levá strana
E70718
A Vypnuto
B Boční a koncová světla
C Světlomety
E70725
Parkovací světla Pro přepnutí mezi dálkovými a tlumenými
UPOZORNĚNÍ světly přitáhněte páčku úplně k volantu.
55
Osvětlení
56
Osvětlení
E70719
57
Osvětlení
E70720 A B
E70722
UPOZORNĚNÍ
Zadní mlhová světla používejte A Zvednutý světelný kužel
pouze v případech, kdy je viditelnost světlometů
kratší než 50 metrů. B Snížený světelný kužel
Pokud prší nebo sněží a viditelnost světlometů
je delší než 50 metrů, nepoužívejte
zadní mlhová světla. Výškovou úroveň světelného kužele
světlometů můžete přizpůsobovat nákladu
vozidla.
NASTAVENÍ SVĚTLOMETŮ -
VOZIDLA S: ADAPTIVNÍ
OSVĚTLENÍ
VPŘEDU/XENONOVÉ
SVĚTLOMETY
Chcete-li nastavit světlomety pro jízdu na
levé nebo pravé straně vozovky, obraťte se
na vašeho prodejce.
58
Osvětlení
1-2 - - 0
1-2 - - 2
0 (0.5 )
1-2 3 - 2
1 (0.5 )
1-2 3 max
1 2
3 (0.5 )
1 - max
1 2
4 (1.5 )
1
Vis Identifikace vozidla (stana 253).
2
Vozidla s aktivním pérováním
ADAPTIVNÍ SVĚTLOMETY
A A
B B
E72897
59
Osvětlení
A bez AFS
B s AFS
Světlomety do zatáčky
A A
B B
E72898
60
Osvětlení
E71943
A B C
Pro nalezení položky: Viz Jedním
pohledem (stana 11).
SMĚROVÁ SVĚTLA
E71945
A Vypnuto
B Dveřní kontakt
C Zapnuto
61
Osvětlení
E71946
Jestliže vypnete zapalování, světla pro
čtení po určité době automaticky zhasnou,
aby se zabránilo vybití baterie. Opětovné
rozsvícení světla provedete krátkým
zapnutím a vypnutím zapalování. E139419 C B
Osvětlení interiéru diodami LED
A Vypínač čtecí lampičky
Poznámka: Jednotlivá světla lze zapnout B Spínač dveří
samostatně, avšak nelze je vypnout
v případě, že byla všechna světla zapnuta C Společné zapnutí a vypnutí
řidičem. všech světel
Poznámka: Všechna ostatní světla buď Jestliže stisknete spínač B, všechna světla
nebude možné zapnout, nebo budou mít zůstanou při otevření dveří zhasnutá.
pouze funkci čtecích lampiček nebo Opakovaným stisknutím spínače nastavení
střešního světla. změníte.
Světla se rozsvítí, když odemknete či K ovládání všech světel současně slouží
otevřete dveře nebo víko zavazadlového spínač C.
prostoru. Necháte-li otevřené dveře
s vypnutým spínačem zapalování, všechna
světla po krátké době automaticky
zhasnou, aby nedošlo k vybití baterie.
Opětovné rozsvícení světla provedete
krátkým zapnutím a vypnutím zapalování.
62
Osvětlení
E72900
E139420
D C
A Vypnuto
A Vypínač pravé čtecí lampičky B Zapnuto
B Vypínač levé čtecí lampičky
Jestliže vypnete zapalování, osvětlení
C Spínač dveří kosmetického zrcátka po krátké době
D Společné zapnutí a vypnutí automaticky zhasne, aby se zabránilo vybití
všech světel baterie. Opětovné rozsvícení světla
provedete krátkým zapnutím a vypnutím
Jestliže stisknete spínač C, všechna světla zapalování.
zůstanou při otevření dveří zhasnutá.
Opakovaným stisknutím spínače nastavení
změníte. DEMONTOVÁNÍ SVĚTLOMETU
K ovládání všech světel současně slouží POZOR
spínač D.
Xenonové výbojky nechte vyměnit
školeným technikem. Je zde
nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
63
Osvětlení
E85995 E85996
4
2. Demontujte šrouby. 4. Opatrně vytáhněte roh mřížky a
nárazníku směrem k přední části
vozidla.
5. Opatrně nadzvedněte roh světlometu
a zatlačte jej co nejdále k zadní části
vozidla.
E88843
E88982
64
Osvětlení
Světlomet
Poznámka: Demontujte kryty, abyste
získali přístup k žárovkám. 3
E72261
65
Osvětlení
E72260
E131653
Světlomet do zatáčky
1. Demontujte světlomet. Viz
Demontování světlometu (stana
63).
2 E72263
E72262
66
Osvětlení
3
E72291
E72264
1
E72267
Poznámka: Žárovku přední mlhové svítilny
nelze oddělit od držáku žárovky.
Poznámka: Nedemontujte šrouby.
1. Uvolněte šrouby.
67
Osvětlení
E86006
E131688
68
Osvětlení
2
2
3 1
E72788
E72789
1. Opatrně vypáčte čočky.
1. Opatrně uvolněte pružnou příchytku. 2. Vyjměte čočku.
2. Demontujte svítilnu. 3. Vyměňte žárovku.
3. Vyměňte žárovku.
Vozidla se snímači interiéru
Vnitřní osvětlení
3
Vozidla se světly LED
Poznámka: Tyto části nelze opravit.
V případě závady se obraťte na prodejce.
E72787
E131655
69
Osvětlení
Svítilny na čtení
Vozidla bez snímačů interiéru
3 3
2 3
E73939
3. Vyměňte žárovku.
E72796
E72785
2 2
E72786
70
Osvětlení
E72784
71
Osvětlení
72
Okna a zrcátka
73
Okna a zrcátka
Poznámka: Zadní okna můžete vždy 2. Třikrát uzavřete okno do bodu odporu.
ovládat z dveří řidiče. Funkce bránění uskřípnutí se deaktivuje
a nemůžete okno zavřít automaticky.
Okno překoná odpor a můžete je úplně
zavřít.
3. Pokud se okno nezavře ani na třetí
pokus, nechte jej zkontrolovat řádně
vyškoleným technikem.
74
Okna a zrcátka
POZOR
Nepřeceňujte vzdálenost předmětů,
které vidíte v konvexním zrcátku.
Předměty zobrazené v konvexních
zrcátkách se jeví menší a vzdálenější, než
jsou ve skutečnosti.
E70847
Manuálně sklápěná zrcátka
Elektricky ovládaná vnější zpětná zrcátka
Sklopení jsou vybavena topným článkem
Zatlačte na zrcátko směrem k oknu v odmrazujícím či odmlžujícím sklo zrcátka.
předních dveřích. Viz Vyhřívaná okna a zpětná zrcátka
(stana 116).
Vyklopení
Elektricky sklápěná zrcátka
Při vracení zrcátka do původní polohy dejte
pozor, abyste je úplně zaklapli do držáku. Automatické sklápění a odklápění
Poznámka: Pokud byla zrcátka sklopena
ELEKTRICKY OVLÁDANÁ pomocí ručního sklápěcího tlačítka, je
možné je odklopit opět pouze pomocí
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA tohoto tlačítka.
Zrcátka se sklopí automaticky, když je
vozidlo zamčeno klíčem, dálkovým
ovladačem nebo požadavkem systému
bezklíčového ovládání vstupu. Zrcátka se
odklopí po odemčení vozidla klíčem,
dálkovým ovladačem, požadavkem
systému bezklíčového vstupu vozidla,
A C vnitřní klikou dveří řidiče nebo
E70846 B nastartováním motoru.
75
Okna a zrcátka
76
Okna a zrcátka
77
Okna a zrcátka
• keře a stromy.
• cyklisté a motocyklisté,
• zastavení, když je za vozidlem ve velmi
malé vzdálenosti jiné vozidlo.
78
Okna a zrcátka
79
Přístrojový panel
MĚŘICÍ UKAZATELE
Typ 1 a 2
A B C D
E72984
A Otáčkoměr
B Ukazatel teploty chladicí kapaliny
C Ukazatel paliva
D Rychloměr
80
Přístrojový panel
Typ 3
A B
E D C
E130765
A Otáčkoměr
B Rychloměr
C Ukazatel teploty chladicí kapaliny
D Ukazatel paliva
E Informační centrum Vis Informační displeje (stana 86).
UPOZORNĚNÍ
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Nestartujte motor, pokud nebyla
Poznámka: U typu 3 je tento ukazatel odstraněna příčina jeho přehřátí.
zobrazen ve středu zprávy a nebude
zobrazen, pokud to není vyžadováno. Vis
Pokud se ukazatel blíží k teplotě 120 °C, je
Informační displeje (stana 86).
motor přehřátý. Vypněte motor i
Zobrazuje teplotu chladicí kapaliny motoru. zapalování a po vychladnutí motoru
Při normálních pracovních teplotách se zjistěte příčinu přehřátí. Viz Kontrola
ručička ukazatele pohybuje ve středové chladicí kapaliny motoru (stana 229).
oblasti.
81
Přístrojový panel
82
Přístrojový panel
83
Přístrojový panel
84
Přístrojový panel
85
Informační displeje
E70499
Palubní počítač X X X
Informační zprávy X X X
Nastavení hodin X X X
Nastavení zobrazení - X X
Nastavení topení při parkování - X X
Ovládání navigace - - X
86
Informační displeje
Ovládání CD přehrávače - - X
Ovládání CD měniče - - X
Ovládání rádia - - X
Ovládání telefonu - - X
Ovládání vnějšího vstupu - - X
E80604
87
Informační displeje
Uspořádání menu
BLIS
Information Messages
Auto StartStop
Average Fuel
l
6.3 100km
123456 km
234.2 km
E74426
88
Informační displeje
Uspořádání menu
ESP
BLIS
ECO MODE Gear shifting
Anticipation
Speed
For more Info
Reset Trip Trip Odo
Avg fuel
Avg speed
All
Information Messages
Auto StartStop
Tyre Press.
Clock Set Clock
24 Hour Mode
12 Hour Mode
Setup Display Configure Help Screen
Radio Info
Phone Info
NAV info
Always off
On guidance
Always on
Language English
Deutsch
Italiano
Français
Español
Türkçe
Pyccкий
Nederlands
Polski
Svenska
Português
Measure unit Metric
Imperial
A B
E131627
89
Informační displeje
A B
90
Informační displeje
Typ 3 Přehrávání CD
Kompatibilní
Rádio
Telefon
E88048
Palubní počítač
Pro procházení nabídkami použijte
ovladání.
Nastavení
Seznam zařízení
Zvýrazněná ikona zobrazuje aktuální menu,
které používáte. Vnější vstup
Navigace
91
Informační displeje
Uspořádání menu
Navigation Home
Destinat. mem. Destinations
Destinat. A-Z Destinations
Last destinat. Destinations
Cancel guidan.
CD Folder / Tracks
92
Informační displeje
Settings ESP
BLIS
ECOMODE Gear shifting
Anticipation
Speed
More info
Information Messages
Driver alert
Auto StartStop
Tyre Pressure
Coolant temperature
Clock Set Clock
24-hour mode
12-hour mode
Setup Driver alert
Display Colour themes
Configure
Help Screen
NAV info
Always off
On guidance
Always on
Language
English
Deutsch
Italiano
Français
Español
Türkçe
Pyccкий
Nederlands
Polski
Svenska
Português
Measure unit Metric
A B C Imperial
E131629
93
Informační displeje
94
Informační displeje
A B
E88067
Auxiliary input
95
Informační displeje
Average fuel
Average speed
Outside air A
E88049
96
Informační displeje
97
Informační displeje
98
Informační displeje
99
Informační displeje
Aktivní zavěšení
Airbag
Poplach
100
Informační displeje
101
Informační displeje
BLIS sensor
blocked (Snímač Žlutá Viz Sledování mrtvého úhlu (stana 77).
BLIS blokován)
BLIS right sensor
malfunction Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně
Žlutá
(Závada pravého vyškoleným technikem.
snímače BLIS)
BLIS left sensor
malfunction Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně
Žlutá
(Závada levého vyškoleným technikem.
snímače BLIS)
BLIS malfunction
Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně
(Závada systému Žlutá
vyškoleným technikem.
BLIS)
BLIS inactive Trailer
attach'd (Systém
Žlutá Viz Sledování mrtvého úhlu (stana 77).
BLIS neaktivní,
připojen přívěs)
102
Informační displeje
Regulace klimatu
103
Informační displeje
Otevřené dveře
Imobilizér motoru
104
Informační displeje
105
Informační displeje
Osvětlení
106
Informační displeje
Údržba
Ochrana posádky
Parkovací brzda
107
Informační displeje
Posilovač řízení
Power steering Žlutá Řízení bude plně funkční, avšak budete muset na
malfunction volant působit větší silou. Co nejdříve nechte
(Funkční porucha systém zkontrolovat řádně vyškoleným tech-
posilovače řízení) nikem.
Kontrolka
Zpráva Činnost
zpráv
108
Informační displeje
Převodovka
109
Informační displeje
Inflate tyres for high Žlutá Tlak pneumatik není vhodný pro jízdu rychlostí
speed (Nahustěte 160 km/h. Nahustěte pneumatiku na doporučený
pneumatiky pro tlak. Viz Technická data (stana 249). Tato
jízdu vysokou rych- zpráva s varováním nízkého tlaku pneumatiky se
lostí) zobrazí pouze na několik sekund.
Tyre sensors not - Namontovali jste ráfky a pneumatiky, které
detected (Nedete- nemají snímač tlaku. Tlak pneumatik nebude
kovány snímače monitorován.
tlaku pneumatik)
Buď selhaly všechny snímače, nebo neschválené
příslušenství ruší systém. Co nejdříve nechte
systém zkontrolovat řádně vyškoleným tech-
nikem.
Hlasové ovládání
110
Regulace klimatu
Topení E71942
Klimatizace
A B
Poznámka: Klimatizace pracuje, jen když
je teplota vyšší než 4 ºC.
Poznámka: Pokud budete používat
klimatizaci, zvýší se spotřeba paliva vašeho
vozidla.
Proud vzduchu je veden přes výparník, kde
se ochlazuje. Ze vzduchu se odstraňuje
vlhkost, což pomáhá udržovat okna
nezamlžená. Výsledná kondenzovaná voda
je odváděna mimo vozidlo, a je tudíž zcela
normální, uvidíte-li pod zaparkovaným
E89129
vozidlem loužičku vody.
111
Regulace klimatu
F B A
E C
E75470
E71379 D A Vypnuto
Poznámka: Pokud vypnete ventilátor,
A Čelní sklo může dojít k zamlžení čelního skla.
B Prostor pro nohy a čelní sklo Recirkulovaný vzduch
C Prostor pro nohy
D Prostor pro cestující a prostor pro
nohy E73059
E71377
112
Regulace klimatu
E71381
E71378
Odmrazování a odmlžování čelního
Nastavte ovladač rozvodu vzduchu, skla
rychlost ventilátoru a výdechy vzduchu
podle svých požadavků. Poznámka: Zapněte klimatizaci, abyste
urychlili odmlžování čelního skla a bočního
Klimatizace okna.
Poznámka: Zapněte vytápění na
Zapínání a vypínání klimatizace
maximum, abyste urychlili odmrazování
čelního skla a bočního okna.
113
Regulace klimatu
E71383
E91390
114
Regulace klimatu
115
Regulace klimatu
116
Regulace klimatu
117
Regulace klimatu
Čas 1 07:55
01:12:2006
[07:55]
Pondělí OK = change
E74469
Úterý
Pro nastavení druhého cyklu, jako například
Středa různého času v různých dnech nebo dvou
Čtvrtek časů ve stejný den, můžete použít funkci
Program 2. Postup programování je
Pátek totožný s funkcí Program 1.
E74468
118
Regulace klimatu
Dálkové spuštění
Pomocí dodaného vysílače dálkového
E114360
ovládání je možné nezávislé topení spustit
a vypnout ze vzdálenosti až 500 metrů. Dalkové spuštění je vestavěno do běžného
Tato vzdálenost se může lišit v závislosti ovládání topení. Nezávislá topení s přímým
na místních podmínkách a terénu, stejně spuštěním nebo funkcí časovače je možné
jako na stavu baterie. Na vysílači dálkového vypnout vysílačem dálkového ovládání a
ovládání se znázorní, zda signál byl nebo naopak.
nebyl obdržen. Nezávislé topení bude
pracovat nejvýše 30 minut. Zpětná vazba při spuštění a
Poznámka: Topení bude pracovat vypnutí
v závislosti na okolní teplotě mezi 10 až LED světelná dioda na vysílači se na dvě
30 minutami. Po uplynutí doby vyhřívání sekundy rozsvítí zeleně. To znamená, že
dojde k ochlazení interiéru, proto signál byl vozidlem obdržen a topení se
nedoporučujeme dálkové spuštění dříve než spustilo.
30 minut před jízdou.
LED světelná dioda na vysílači se na dvě
Poznámka: Dálkový ovladač nemusí vždy sekundy rozsvítí červeně. To znamená, že
obdržet potvrzení úspěšného vzdáleného signál byl vozidlem obdržen a topení se
příkazu při použití na delší vzdálenost. vypnulo.
119
Regulace klimatu
LED světelná dioda na vysílači bliká dvě 4. Znovu smontujte dálkové ovládání.
sekundy zeleně nebo červeně. To znamená,
že signál nebyl přenesen správně. Programování vysílače
Zopakujte přenos.
Se systémem dálkového ovládání je možné
Než se LED světelná dioda na vysílači používat více vysílačů. Pro další informace
rozsvítí zeleně nebo červeně, rozsvítí se na se obraťte na vašeho prodejce. Lze přidat
dvě sekundy oranžově. To znamená, že až 3 samostatná dálková ovládání. Při
baterie vysílače jsou málo nabité a je třeba přidávání dalších vysílačů je nutné je
je vyměnit. naprogramovat samostatně.
LED světelná dioda na vysílači bliká pět Poznámka: Během programování musí být
sekund oranžově. To znamená, že signál topení vypnuté.
nebyl přenesen. Baterie vysílače jsou vybité
a při nejbližší příležitosti je nutné je vyměnit. Poznámka: Postup programování je možné
opakovat tak často, jak je to potřeba.
Výměna baterie v dálkovém Nejstarší naprogramovaný vysílač bude vždy
ovládání vymazán.
1. Vložte do nového vysílače baterii.
Zajistěte, aby staré baterie byly vždy
zlikvidovány ekologickým způsobem. 2. Vyjmutím pojistky F32 v pojistkové
Požádejte místní úřady o radu týkající se skříňce motorového prostoru vypněte
recyklace. napájení přijímače. Viz Tabulka s
technickými údaji pojistek (stana
1 202).
3. Vyčkejte nejméně 5 sekund.
4. Opětovným vložením pojistky připojte
přijímač zpět k napájení a stiskněte na
2 5 sekund tlačítko OFF na dálkovém
ovladači, dokud LED světelná dioda
nezhasne.
5. Nový vysílač je nyní naprogramován.
E114361
Topení na palivo (podle země)
120
Regulace klimatu
ELEKTRICKY OVLÁDANÉ
STŘEŠNÍ OKNO
POZOR
Před manipulací se střešním oknem
byste si měli ověřit, že jejich pohybu
nebrání žádné překážky, a zajistit, aby
v blízkosti otvoru nebyly děti nebo domácí
zvířata. Pokud to neuděláte, může to mít
E70499
za následek vážné zranění. Prvořadou
povinností dospělých dohlížejících na děti
1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte je nenechávat je nikdy ve vozidle bez
na volantu tlačítko se šipkou doprava. dozoru a nikdy nenechávat ve vozidle bez
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte dozoru klíče.
volbu Setup (nastavení) a stiskněte
šipku vpravo. Poznámka: Jestliže se spínače použijí často
3. Označte Aux. Heater (přídavné během krátké doby, systém může být na
topení) a pro zapnutí nebo vypnutí určitou dobu vyřazen z provozu, aby se
topení stiskněte tlačítko OK. Pokud zabránilo poškození způsobenému
topení pracuje, zobrazí se vedle okénka přehřátím.
křížek. Poznámka: Elektrické střešní okno lze
4. Pro opuštění menu stiskněte tlačítko rovněž ovládat při vypnutém zapalování
se šipkou doleva. Pro návrat na pomocí funkce globálního otevírání a
zobrazení palubního počítače držte zavírání. Viz Globální otevírání a zavírání
stisknuté tlačítko se šipkou vlevo. (stana 40).
Existují dva způsoby otvírání střešního okna
- zvednutí zadní části okna nebo posunutí
střešního okna dozadu pod střechu. Střešní
okno se otvírá a zavírá po dobu stisknutí
spínače.
Pokud chcete ovládat elektrické střešní
okno, zapněte zapalování.
121
Regulace klimatu
122
Regulace klimatu
123
Sedadla
RUČNĚ NASTAVITELNÁ
SEDADLA
Posouvání sedadel dozadu a
E68595
dopředu
UPOZORNĚNÍ
Neseřizujte sedadla, pokud je vozidlo
v pohybu.
Bezpečnostní pás vás udrží v poloze,
ve které je dosaženo optimální
účinnosti airbagu, pouze v případě,
že je řádně zapnutý.
124
Sedadla
E70729 E70731
E70730
2
E70733
125
Sedadla
2 3
1 2 1
5
8 7
8 7 6
E70734
126
Sedadla
1
1
E71879
127
Sedadla
UPOZORNĚNÍ
Snižte opěrky hlavy.
2
2
1
3
E70601
E86612
Rozkládání opěradla
POZOR
Při rozkládání opěradla se E71224
přesvědčte, že jsou pásy viditelné, a
Poznámka: Počet svítících kontrolek vedle
nejsou schovány za sedadlem.
tlačítka indikuje zvolený stupeň.
Poznámka: Zapnutí vyhřívání je
VYHŘÍVANÁ SEDADLA signalizováno červeně.
Poznámka: Používání této funkce při Poznámka: Pokud nesvítí žádná kontrolka,
vypnutém motoru způsobuje vybíjení je vyhřívání vypnuto.
baterie. Poznámka: Při zapnutí zapalování se uloží
pouze hodnoty nastavení předního sedadla.
Úprava teploty
Požadovanou teplotu nastavíte podržením
nebo opakovaným stisknutím
odpovídajícího tlačítka.
128
Sedadla
Úprava teploty
Požadovanou teplotu nastavíte podržením
nebo opakovaným stisknutím
odpovídajícího tlačítka.
E70601
E70602
Poznámka: Počet svítících kontrolek vedle
tlačítka indikuje zvolený stupeň.
Poznámka: Nastavené hodnoty větrání
jsou označeny modře.
Poznámka: Pokud nesvítí žádná kontrolka,
je větrání vypnuto.
Poznámka: Při vypnutí zapalování se
nastavení automaticky uloží.
129
Funkce zajišťující pohodlí
A A
E70723
HODINY
ZAPALOVAČ
VÝSTRAHY
Pokud budete používat zásuvku při
vypnutém motoru, může dojít k vybití
autobaterie.
Nedržte vložku zapalovače v
zamáčknuté poloze.
130
Funkce zajišťující pohodlí
E73705
Chcete-li vyjmout popelník, otevřete jej,
zatlačte dolů proti tlaku pružiny a
vytáhněte.
E72972
PŘÍDAVNÉ ZÁSUVKY
Pro použití zapalovače zamáčkněte vložku
zapalovače. Ven vložka vyskočí POZOR
automaticky.
V případě použití při vypnutém
motoru může dojít k vybití
POPELNÍK autobaterie.
E72974
Vyprazdňuje se vytáhnutím celého
popelníku.
E78056
131
Funkce zajišťující pohodlí
Umístění: UPOZORNĚNÍ
• Středová konzola Neukládejte do odkládací schránky
• Zavazadlový prostor předměty citlivé na teplo a tekutiny.
DRŽÁKY NÁPOJŮ
POZOR
Za jízdy nepoužívejte držáky nápojů
pro horké nápoje.
ODKLÁDACÍ SCHRÁNKA
Schránka v přístrojové desce s
chlazením
Poznámka: Prostor schránky v přístrojové
desce můžete nechat ochladit pomocí
vzduchu z klimatizace. E73704
E72905
E70885 E72905
UKLÁDACÍ PROSTORY
POZOR
Nejezděte s otevřeným víkem
odkládací schránky. Ujistěte se, že
jste víko před rozjezdem zajistili.
132
Funkce zajišťující pohodlí
KAPSY NA MAPY A
B
E86768
Aktivní nastavení
1. Zapněte zapalování.
2. Nastavte sedadlo a vnější zrcátka do
požadované polohy.
3. Stiskněte a držte tlačítko požadované
předvolby B, dokud pro potvrzení
nezazní jednoduchý tón.
133
Funkce zajišťující pohodlí
134
Funkce zajišťující pohodlí
KOBERCE NA PODLAHU
POZOR
Používáte-li podlahové rohože, vždy
se ujistěte, že je podlahová rohož
řádně zajištěna pomocí vhodných
upevňovacích prostředků a že je umístěna
tak, aby nepřekážela pohybu pedálů.
135
Nastartování a zastavení motoru
E72128
0 Zapalování je vypnuté. E85766
I Zapalování a všechny hlavní elektrické
obvody jsou deaktivovány.
136
Nastartování a zastavení motoru
137
Nastartování a zastavení motoru
ZÁMEK VOLANTU
POZOR
E85766
Před uvedením vozidla do pohybu
vždy zkontrolujte, zda je uvolněn
3. S klíčem v této poloze můžete k zapnutí zámek volantu.
zapalování a nastartování vozidla
použít startovací tlačítko. Vozidla bez bezklíčového
Zastavení motoru, pokud vozidlo startování
stojí Pro aktivaci zámku řízení:
Poznámka: Zapalování, všechny elektrické 1. Vyjměte klíč ze spínače zapalování.
obvody, varovné svítilny a kontrolky se 2. Otočte volantem.
vypnou.
Vozidla s bezklíčovým startováním
Manuální převodovka
Poznámka: Zámek volantu nebude
Krátce stiskněte tlačítko.
spuštěn, je-li zapnuto zapalování nebo
Automatická převodovka pokud je vozidlo v pohybu.
Vaše vozidlo je vybaveno elektronicky
1. Volicí páku převodovky přesuňte do
řízeným zámkem volantu. Jeho funkce je
polohy P.
automatická.
2. Krátce stiskněte tlačítko.
K aktivaci zámku volantu dojde po krátké
době od zaparkování. Zároveň nesmí být
pasivní klíč ve vozidle.
138
Nastartování a zastavení motoru
139
Nastartování a zastavení motoru
140
Nastartování a zastavení motoru
141
Nastartování a zastavení motoru
E97918
142
Start-Stop
143
Start-Stop
144
Režim Eco
E121813 A B C
A Řazení
B Předvídání
C Úsporná rychlost
Řazení
Použití nejvyššího možného rychlostního
stupně vhodného pro jízdní podmínky sníží
spotřebu paliva.
Předvídání
Změny rychlosti vozidla a vzdálenosti od
jiných vozidel bez prudkého brzdění či
akcelerace sníží spotřebu paliva.
145
Palivo a tankování
146
Palivo a tankování
147
Palivo a tankování
E86613
A Nesprávná poloha
B Správná poloha
A
3. Během tankování pistoli
nenadzvedávejte. Mohlo by dojít k ovlivnění
průtoku paliva a vypnutí tankovací pistole
ještě před úplným naplněním nádrže.
E139202
148
Palivo a tankování
TANKOVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
Natankujete-li do svého vozidla
nesprávné palivo, nezkoušejte
nastartovat motor. Mohlo by to vést
k poškození motoru. Nechte systém
okamžitě zkontrolovat řádně vyškoleným
technikem.
TANKOVÁNÍ - KOMBINOVANÉ
PALIVO (FF)
E139355
SPOTŘEBA PALIVA
Hodnoty CO2 a spotřeby paliva jsou
odvozeny z laboratorních testů
prováděných podle EEC směrnice
80/1268/EEC a následných dodatků a jsou
E119081
prováděny všemi výrobci vozidel.
Jsou určeny pro porovnávání mezi
5. Mírným nadzvednutím palivovou pistoli provedeními a modely vozidel. Nejsou
vyjměte. určeny pro vyjádření skutečné spotřeby
Doplňování paliva z kanystru paliva, kterou lze očekávat od vozidla.
Skutečná spotřeba paliva je ovlivňována
Použijte trychtýř, který je umístěn mnoha faktory, kterými jsou například: styl
v prostoru pro náhradní kolo. jízdy, jízda vysokou rychlostí, přerušování
jízdy, používání klimatizace, namontované
příslušenství, tažení přívěsu apod.
149
Palivo a tankování
TECHNICKÁ DATA
Kombino-
Městská Mimo město Emise CO2
vaná
Varianta
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)
150
Palivo a tankování
Kombino-
Městská Mimo město Emise CO2
vaná
Varianta
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)
151
Palivo a tankování
Kombino-
Městská Mimo město Emise CO2
vaná
Varianta
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)
Kombi
Hodnoty spotřeby paliva
Kombino-
Městská Mimo město Emise CO2
vaná
Varianta
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)
152
Palivo a tankování
Kombino-
Městská Mimo město Emise CO2
vaná
Varianta
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)
153
Palivo a tankování
Kombino-
Městská Mimo město Emise CO2
vaná
Varianta
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)
154
Převodovka
Zpátečka
E80836 POZOR
Zpátečku volte pouze v případě, že
P Parkování je vozidlo v klidu a motor běží na
R Zpátečka volnoběh.
155
Převodovka
Zastavování
1 1. Uvolněte pedál plynu a stlačte pedál
S brzdy.
2. Zatáhněte parkovací brzdu.
Kickdown
Pokud plně stlačíte pedál plynu při volicí
2 páce v poloze pro jízdu vpřed, dojde k
S
zařazení nejnižšího převodu pro optimální
výkon. Pokud již není kickdown dále
potřeba, uvolněte pedál plynu.
E80837
Páka pro nouzové uvolnění z
Poznámka: Přeřazení proběhne pouze v parkovací polohy
případě, že to rychlost vozidla a otáčky
motoru umožňují. Páku použijte pro nouzové uvolnění volicí
páky z parkovací polohy v případě
Poznámka: Pokud zvolíte polohu S, elektrického selhání nebo vybité
probíhá přeřazení rychlosti v závislosti na autobaterie.
poloze pedálu plynu ve vztahu k okamžité
rychlosti vozidla.
Sportovní režim aktivujete přesunutím
volicí páky do polohy S. Sportovní režim
zůstane aktivní, dokud ručně nepřeřadíte
nahoru nebo dolů.
Manuální řazení volte pro ruční řazení
rychlostních stupňů pro jízdu vpřed. Pro
přeřazení dolů zatlačte volicí páku směrem
vpřed, pro přeřazení nahoru ji zatáhněte
vzad.
156
Převodovka
E87934
E87935
157
Brzdy
158
Brzdy
159
Řízení stability
E71225
160
Řízení stability
161
Asistent rozjezdu do svahu
PRINCIPY FUNKCE
Systém usnadňuje rozjíždění vozidla ve
stoupání, aniž by bylo zapotřebí použít
parkovací brzdu.
Je-li systém aktivní, vozidlo zůstane ve
stoupání bez pohybu po krátkou dobu od
uvolnění brzdového pedálu. Během této
doby máte čas na přesunutí nohy z pedálu
brzdy na pedál plynu a na rozjezd. Brzda
se uvolní automaticky, když motor vyvine E70499
dostatečnou sílu na rozjezd bez couvnutí
vozidla ze svahu. To je výhodou při
rozjíždění do svahu, například z rampy na
parkovišti, na semaforech nebo při couvání
Hill Launch
do svahu na odstavnou plochu.
POZOR
Off
Systém nenahrazuje parkovací brzdu. Auto
Když opouštíte vozidlo, vždy použijte Manual
parkovací brzdu a zařaďte první
rychlostní stupeň.
POUŽÍVÁNÍ ASISTENTA
ROZJEZDU DO SVAHU
E74629
Systém může fungovat buď
v automatickém, nebo v manuálním 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte
režimu. Zvolíte-li automatický režim, na volantu tlačítko se šipkou doprava.
aktivuje se systém automaticky při 2. Pomocí tlačítek se šipkou nahoru a
sešlápnutí brzdového pedálu, je-li vozidlo dolů označte Setup (nastavení) a
ve svahu. Zvolíte-li manuální režim, musíte stiskněte tlačítko se šipkou doprava.
systém aktivovat pomocí brzdového
pedálu. 3. Označte Hill Launch (rozjezd do
svahu) a stiskněte tlačítko se šipkou
Nastavení režimu systému: doprava.
4. Označte požadované nastavení a pro
potvrzení stiskněte tlačítko OK.
Zvolíte-li možnost Off (vyp.), je systém
vypnut a nelze jej aktivovat ani
automaticky, ani manuálně.
5. Pro opuštění menu stiskněte tlačítko
se šipkou doleva. Pro přímý návrat k
zobrazení palubního počítače přidržte
stisknuté tlačítko se šipkou doleva.
162
Asistent rozjezdu do svahu
163
Asistent rozjezdu do svahu
POZOR
Je-li systém aktivní a zjistí chybu, pak
se systém deaktivuje a na displeji se
zobrazí zpráva Please use park
brake! (použijte prosím parkovací brzdu!),
následovaná hlášením Hill Launch A .not
available (pomocné zařízení pro rozjezd
do svahu není k dispozici). Vozidlo lze
přesto stále bezpečně řídit a může se
opravit až při další návštěvě servisu. Zpráva
Hill Launch A. not available (pomocné
zařízení pro rozjezd do svahu není k
dispozici) se zobrazí rovněž v režimu
manuální aktivace při výskytu závady nebo
při nesplnění některé z podmínek úspěšné
aktivace. Pokud systém vypnete, nebudou
se zobrazovat žádné zprávy.
Deaktivace systému
Pro deaktivaci systému proveďte jeden z
následujících úkonů:
• Zatáhněte parkovací brzdu.
• Vyčkejte dvě až tři sekundy, než se
systém deaktivuje automaticky.
• Pokud byl při aktivaci systému zařazen
rychlostní stupeň pro jízdu vpřed,
zařaďte zpátečku.
• Pokud byla při aktivaci systému
zařazena zpátečka, zařaďte rychlostní
stupeň pro jízdu vpřed.
Na displeji přístrojového panelu se objeví
zpráva Hill Launch Assist off (pomocné
zařízení pro rozjezd do svahu vyp.).
164
Aktivní pérování
Komfortní
Nabízí klidný zážitek z jízdy.
Normální
Běžné nastavení.
Sport
Nabízí razantní, sportovní charakter jízdy.
POUŽÍVÁNÍ AKTIVNÍHO
PÉROVÁNÍ
Výběr nastavení
Poznámka: Po výběru nastavení nemusí
ihned dojít ke změně jízdních vlastností
vozidla. Chování průběžně řízeného tlumení
závisí na povrchu vozovky a jízdních
podmínkách.
E70475
Nastavení je možné měnit i za jízdy.
165
Parkovací asistenti
166
Parkovací asistenti
167
Kamera pro zpětný výhled
PRINCIPY FUNKCE
Kamera je vizuální pomůcka pro jízdu vzad.
POZOR
Tento systém vás nezbavuje
zodpovědnosti za zachovávání
potřebné opatrnosti a pozornosti při
jízdě.
VÝSTRAHY
Pokud používáte k mytí vozidla
vysokotlakou myčku, opláchněte
kameru pouze krátce a ze vzdálenosti E99105
přesahující 20 cm.
Aktivace kamery pro zpětný výhled
Netlačte na kameru.
UPOZORNĚNÍ
Kamera nemusí zaznamenat
Poznámka: Zbavujte kameru nečistot, předměty, které jsou blízko vozidla.
sněhu a ledu. Nečistěte kameru ostrými
předměty, odmašťovači, voskem nebo
organickými látkami. Používejte pouze Při zapnutém zapalování a audiojednotce
jemný hadr. zařaďte zpátečku. Na obrazovce se zobrazí
obraz.
Během její činnosti se na displeji zobrazí
vodicí čáry, které naznačují cestu vozidla a Kamera nemusí pracovat správně za
přibližnou vzdálenost od objektů vzadu. následujících okolností:
• Temné okolí
ZADNÍ KAMERA • Intenzivní světlo
• Pokud okolní teplota rychle vzroste
UPOZORNĚNÍ nebo poklesne
Činnost kamery se může měnit v • Pokud je kamera mokrá, např.v dešti
závislosti na okolní teplotě, stavu nebo vysoké vlhkosti
vozidla a komunikace. • Pokud je v oblasti výhledu kamery
Zobrazené vzdálenosti se mohou lišit překážka, např. bláto
od skutečných vzdáleností.
Používání displeje
Neumísťujte před kameru žádné
předměty. VÝSTRAHY
Překážky za pozicí kamery nebudou
Kamera je umístěna na víku zavazadlového zobrazeny. Je-li to nutné, zkontrolujte
prostoru poblíž rukojeti. prostor za vozidlem.
168
Kamera pro zpětný výhled
VÝSTRAHY D E D
Značky jsou určeny pouze pro hrubé
navádění vozidla a jsou vypočteny pro
zcela zatížené vozidlo na silničním
povrchu.
C C
Zobrazené linky zobrazují plánovanou
cestu vozidla (v závislosti na úhlu natočení
volantu) a vzdálenost od vnějších zrcátek
a zadního nárazníku.
B B
A A
E99458
169
Kamera pro zpětný výhled
D Žlutá – 2 metry
E Žlutá – středová čára
předpokládané dráhy vozidla
Poznámka: Při couvání s vlekem zobrazují
linky na obrazovce směr vozidla, nikoli
přívěsu.
170
Tempomat
E70612
Nastavení rychlosti
E70614
Stiskněte brzdový pedál nebo spínač CAN.
Systém přestane udržovat rychlost vozidla.
Kontrolka tempomatu zhasne, ale systém
si zapamatuje rychlost, která byla dříve
nastavena.
E70615
171
Tempomat
E70616
Stiskněte spínač do polohy RES. Kontrolka
tempomatu se rozsvítí a systém se bude
snažit upravit rychlost vozidla na dříve
nastavenou hodnotu.
Vypnutí tempomatu
E70613
Stiskněte spínač do polohy OFF. Systém
přestane udržovat dříve nastavenou
rychlost vozidla. Kontrolka tempomatu
zhasne.
172
Adaptivní tempomat (ACC)
173
Adaptivní tempomat (ACC)
174
Adaptivní tempomat (ACC)
Nastavení rychlosti
Poznámka: Systém se musí nacházet
C v pohotovostním režimu.
D
E124908 F
175
Adaptivní tempomat (ACC)
E82311
Vzdálenost mezi vaším vozidlem a
H vozidlem zjištěným vpředu se udržuje
proměnným nastavením. Vodorovné
proužky zobrazované na informačním
displeji představují pět stupňů. Jeden
proužek znamená nejmenší odstup,
zatímco pět proužků označuje největší
odstup. V pohotovostním režimu jsou tyto
E133885 proužky zobrazeny bez výplně, zatímco v
aktivním režimu jsou vyplněné.
H Obnovení funkce ACC Pokud není vpředu zjištěno žádné vozidlo,
pak se na displeji bude pod proužky
Nastavení odstupu vozidla zobrazovat pouze vaše vozidlo. Pokud to
okolnosti dovolí, bude systém udržovat
UPOZORNĚNÍ nastavenou rychlost. Bude se udržovat a
zobrazovat nastavený odstup.
Používejte přiměřené nastavení
odstupu v souladu s místními pravidly Pokud snímač zjistí vpředu vozidlo, zobrazí
silničního provozu. se na displeji nad vodorovnými proužky
další vozidlo:
176
Adaptivní tempomat (ACC)
Automatická deaktivace
E82312
Poznámka: Pokud příliš klesnou otáčky
Toto je režim následování a systém bude motoru, zobrazí se na informačním displeji
zrychlovat nebo zpomalovat, jak bude zpráva s pokynem, abyste podřadili (pouze
zapotřebí pro udržení nastaveného manuální převodovka). Pokud nebudete
odstupu. tohoto doporučení dbát, přejde systém do
Stisknutím spínače E odstup zmenšíte, režimu automatické deaktivace.
zatímco stisknutím spínače D odstup Poznámka: Systém nebude fungovat,
zvětšíte. Zvolený odstup se na displeji pokud jste manuálně vypnuli elektronický
zobrazí příslušným počtem proužků. stabilizační program (ESP).
Poznámka: Doporučený odstup je čtyři až Systém je závislý na různých dalších
pět proužků. bezpečnostních systémech, např. ABS a
ESP. Pokud kterýkoli z těchto systémů
Dočasná deaktivace systému selže nebo zareaguje na stav nouze,
Poznámka: Po přesunutí řadicí páky do systém je automaticky deaktivován.
polohy neutrálu nebo delším sešlápnutí V případě automatického vypnutí zazní
brzdového či spojkového pedál dojde zvukový signál a na informačním displeji
k deaktivaci systému. se zobrazí zpráva: Viz Informační hlášení
Funkci systému deaktivujete sešlápnutím (stana 99). . Je nezbytně nutné, abyste
brzdy nebo stisknutím spínače B. Systém zasáhli do řízení a přizpůsobili jízdu
se vrátí do pohotovostního režimu, čímž rychlosti vozidla před vámi.
vám umožní úplné ruční ovládání vozidla. Automatická deaktivace může být
Nastavená rychlost a nastavený odstup zapříčiněna následujícími faktory:
zůstává uložen v paměti.
• rychlost vozidla klesne pod 30 km/h
Funkci adaptivního tempomatu obnovíte (20 m/h)
stisknutím spínače H. Pokud to podmínky
dovolí, bude systém pokračovat podle • kola ztratí přilnavost
nastavených hodnot rychlosti a odstupu. • vysoká teplota brzd, např. při jízdě po
horských nebo kopcovitých silnicích
Vypnutí systému • příliš nízké otáčky motoru
Vozidla bez omezovače rychlosti • zakrytý radiolokační snímač
Systém vypnete stisknutím spínače C. • zatažená parkovací brzda nebo
elektronická parkovací brzda (EPB)
Poznámka: Vypnutím systému pomocí
spínače C dojde k vymazání uložené
rychlosti.
177
Adaptivní tempomat (ACC)
178
Omezovač rychlosti
PRINCIPY FUNKCE
POZOR
Při jízdě ze svahu může rychlost
vozidla překročit nastavenou
rychlost. Systém nepoužije brzdy, ale
zobrazí se výstraha.
E70616
Stisknutím tlačítka RES použití omezovače
obnovíte. Informační displej potvrdí aktivaci
systému opětovným zobrazením
nastavené rychlosti.
A
E124874
179
Omezovač rychlosti
Výstrahy systému
Pokud dojde k náhodnému překročení
omezené rychlosti, informační displej
zobrazí blikající hodnotu omezené rychlosti
spolu se zvukovou výstrahou.
Pokud omezenou rychlost překročíte
úmyslně, zobrazí se na informačním displeji
přeškrtnutá hodnota.
180
Výstraha pro řidiče
181
Výstraha pro řidiče
E131358
E131359
182
Varování opuštění jízdního pruhu
183
Varování opuštění jízdního pruhu
E131363
184
Přeprava nákladu
VŠEOBECNÉ INFORMACE
UPOZORNĚNÍ
Pro zabezpečení nákladu používejte
popruhy schváleného typu, např. dle
DIN.
Ujistěte se, že jste všechny pohyblivé
předměty řádně zajistili.
Umístěte zavazadla nebo další
náklad co nejníže a co nejvíce do
přední části zavazadlového nebo
nákladového prostoru. E97377
VÝSTRAHY
Nedovolte, aby se věci dotýkaly
zadních oken.
Pro čištění vnitřku zadních oken
nepoužívejte žádné abrazivní
materiály.
E86912
Na vnitřek zadních oken neinstalujte
nálepky nebo štítky.
185
Přeprava nákladu
E74810
E86913 Stiskněte uvolňovací páku a vytáhněte
podlahu zavazadlového prostoru vzad. Ve
střední poloze dojde k jejímu zastavení a
POSUVNÁ PODLAHA zajištění.
LOŽNÉHO PROSTORU
POZOR
Neposouvejte podlahu
zavazadlového prostoru vzad, pokud
vozidlo stojí do svahu se sklonem 15
a více stupňů
UPOZORNĚNÍ
Maximální dovolené zatížení posuvné
podlahy nákladového prostoru je 200
kilogramů.
186
Přeprava nákladu
Ukládací prostor
Ukládací prostor je umístěn v podlaze zadní
části zavazadlového prostoru.
Do ukládacího prostoru získáte přístup po
nadzvednutí podlahy zavadlového
prostoru, které provedete následujícím
způsobem:
2
3
1
E74812
E74813
1. Stiskněte uvolňovací páku a o kousek
vytáhněte podlahu vzad.
2. Nadzvedněte zadní část podlahy (1).
3. Zatlačte podlahu až na doraz vpřed
(2).
4. Uvolněte podpěrnou tyč ze spony na
spodní straně podlahy.
5. Konec vložte do čtyřhraného držáku v
levé liště (3).
6. Pomocí smyčky nadzvedněte kryt
ukládacího prostoru.
Pro návrat podlahy zavazadlového
prostoru do normální polohy:
1. Jednou rukou přidržte podlahu a druhou
uvolněte podpěrnou tyč.
2. Upevněte podpěrnou tyč zpět do
spony.
187
Přeprava nákladu
3. Spusťte podlahu.
4. Stiskněte uvolňovací páku a zatáhněte
podlahu vzad, dokud na lištách
nezapadne do své polohy.
E87689
188
Přeprava nákladu
UPEVŇOVACÍ SÍTĚ NA
ZAVAZADLA
Upevňovací síť na zavazadla
Montáž sítě
E112588
E134798
189
Přeprava nákladu
UPOZORNĚNÍ
E87054
Nepřekračujte maximální zatížení
3. Utáhněte pásy. střechy 75 kilogramů (včetně
střešního nosiče).
Demontáž sítě
Zkontrolujte zajištění střešního nosiče a při
následujících příležitostech dotahujte jeho
úchyty:
• před jízdou
• po ujetí 50 km
• po ujetí každých 1 000 km
Pro minimalizaci aerodynamického hluku
při nepoužití střešního nosiče by příčníky
měly být pohromadě a posunuty dozadu.
Pro snížení spotřeby paliva by měly být
příčníky demontovány, pokud nejsou
používány.
E87135
MŘÍŽ PRO ODDĚLENÍ
1. Uvolněte pásy.
PROSTORU PRO PSA
2. Uvolněte síť z kotevních bodů pro
zavazadla. UPOZORNĚNÍ
3. Demontujte horní tyče. Mezi mříží a sedadly před ní
ponechejte vzdálenost alespoň jeden
centimetr.
190
Přeprava nákladu
E86848
E87783
1. Stlačte konce tyče na mříži směrem k
sobě a vložte je do držáků na střeše. 3. Mříž ke spodní tyči upevněte šrouby s
Zatlačte tyč směrem vpřed do zúžené rozetou. Šrouby s rozetou nedotahujte.
části držáků.
4. Utáhněte šrouby spodních kotevních
bodů.
5. Utáhněte šrouby s rozetou.
E87782
191
Přeprava nákladu
UPÍNACÍ PRVKY NA
UPEVNĚNÍ NÁKLADU
POZOR
Nepřekračujte maximální dovolené
zatížení 60 kilogramů na dva upínací
prvky pro upevnění nákladu a 30
kilogramů na jeden.
E104424
E75003
192
Přeprava nákladu
3 3
2
E76380
E76378
1. Převraťte schránku.
2. Umístěte držák nákladu.
3. Upevněte držák nákladu čtyřmi šrouby.
E76379
4. Zasuňte částečně zašroubované
šrouby do upínacího prvku pro upevnění
nákladu.
193
Tažení
194
Tažení
1
1
2
E71329
1. Vytáhněte zátku.
2. Nasaďte rameno tažného zařízení
vertikálně a tlačte je nahoru, dokud
nezapadne (1). Nenechávejte ruku v
blízkosti ručního kolečka.
3. Zelená značka na ručním kolečku musí
být v zákrytu se zelenou značkou na
tažném zařízení.
4. Pro zamknutí otočte klíčkem proti
směru chodu hodinových ručiček a
vytáhněte jej (2).
5. Vytáhněte z kroužku klíčku ochrannou
čepičku a nasaďte ji na zámek.
195
Tažení
E71331 B
POZOR 2
Nemůže-li být splněna kterákoli z
níže uvedených podmínek, pak tažné
zařízení nepoužívejte a nechte je
zkontrolovat řádně vyškolenými techniky.
196
Tažení
E94771
Údržba
POZOR
Před mytím vozidla párou odpojte
rameno tažného zařízení a nasaďte
na jeho sedlo ochrannou zátku.
197
Rady pro jízdu
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
PŘI STUDENÉM POČASÍ
Funkčnost některých součástí a systémů
může být ovlivněna při teplotách nižších
než -30 °C (-22 °F).
198
Nouzové situace na silnici
AUTOLÉKÁRNIČKA Kombi
E87656
VÝSTRAŽNÝ TROJÚHELNÍK
E87654
4dveřová a 5dveřová vozidla
5dveřová vozidla
E87655 E87657
199
Pojistky
UMÍSTĚNÍ POJISTKOVÝCH
SKŘÍNĚK
Rozvodná skříňka baterie v
motorovém prostoru
E72590
2. Sejměte kryt.
3. Otočte zajištěním o 90° a uvolněte
rozvodnou pojistkovou skříňku z držáku.
4. Spusťte pojistkovou skříňku dolů a
přitáhněte ji k sobě.
E72588 5. Instalaci proveďte obráceným
postupem.
Centrální rozvodná skříňka
Zadní pojistková skříňka -
Všechna vozidla 4dveřová a 5dveřová vozidla
E72589 E87481
200
Pojistky
2
3
3
E87482 E87480
201
Pojistky
E75525
202
Pojistky
203
Pojistky
204
Pojistky
205
Pojistky
206
Pojistky
A B
E124888
207
Pojistky
208
Pojistky
E87483
209
Pojistky
Kombi
E75526
210
Pojistky
211
Pojistky
FB12 – Nepoužito
FC1 - Nepoužito
FC2 - Nepoužito
FC3 - Nepoužito
FC4 - Nepoužito
FC5 20 Vozidlo s bezklíčovým systémem
FC6 - Nepoužito
FC7 5 Modul paměťové funkce sedadla
Zábavní systém pro cestující na zadním sedadle /
FC8 7,5
měnič disků CD
FC9 20 Audio zesilovač
FC10 10 Audiosystém Sony
FC11 – Nepoužito
FC12 – Nepoužito
212
Přeprava nepojízdného vozidla do opravy
E87280
Brzda a posilovač řízení nefungují,
pokud motor není v provozu. Budete
muset sešlápnout pedál brzdy větší
silou a zachovávat větší odstup z důvodu
prodloužené brzdné dráhy a obtížnějšího
řízení.
VÝSTRAHY
Nadměrné napětí tažného lana může
vést k poškození vašeho vozidla nebo
vozidla, které táhne.
Na předním tažném oku nepoužívejte
tuhou tažnou tyč.
213
Přeprava nepojízdného vozidla do opravy
VÝSTRAHY
Při tažení vozidla zvolte neutrál.
Vozidla s automatickou
převodovkou
VÝSTRAHY
Je-li třeba jet rychleji než 20 km/h
a ujet vzdálenost delší než
20 kilometrů, musí se vozidlo
přepravovat se zvednutými hnacími koly.
Doporučujeme neodtahovat vozidla,
když jsou hnací kola na zemi. Pokud
je však nutné odtáhnout vozidlo
z nebezpečného místa, netáhněte je
rychleji než 20 km/h a dále než 20 km.
Při tažení vozidlem necouvejte.
214
Údržba
215
Údržba
E73698
E87786
Zavírání kapoty
POZOR
Ujistěte se, že je kapota správně
zavřena.
E87785
216
Údržba
A B C D E
J I H G F
E87714
217
Údržba
A B C D E
J I H G F
E132430
218
Údržba
A B C D E
J I H G F
E73231
219
Údržba
A B C D E
J I H G F
E124921
220
Údržba
A B C D E
J I H G F
E81313
221
Údržba
A B C D E
E135199
J I H G F
222
Údržba
223
Údržba
A B C D E
J I H G F
E73234
A B C D E
J I H G F
E124913
224
Údržba
225
Údržba
A B C D E
J I H G F
E87715
226
Údržba
E95540
E92036
A MIN
B MAX A MIN
B MAX
MĚRKA HLADINY
MOTOROVÉHO OLEJE - 1,6L MĚRKA HLADINY
ECOBOOST SCTI (SIGMA) MOTOROVÉHO OLEJE - 2,0L
ECOBOOST SCTI (MI4)
A B
A B
E124917
E134114
A B
A MIN
B MAX
E134040
A MIN
B MAX
227
Údržba
Plnění
UPOZORNĚNÍ
Doplňujte jen při studeném motoru.
Pokud je motor horký, nechte jej 10
E95543 minut vychladnout.
Nesnímejte plnicí víko za běhu
A MIN motoru.
B MAX
Demontujte plnicí víko.
KONTROLA MOTOROVÉHO POZOR
OLEJE Nedoplňujte nad značku MAX.
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte přísady do oleje ani jiné Poznámka: Jakoukoli uniklou kapalinu
prostředky k ošetřování motoru. V neprodleně setřete pomocí nasákavé
určitých případech mohou poškodit tkaniny.
motor.
Doplňte kapalinu, která splňuje specifikace
Ford. Viz Technická data (stana 230).
Poznámka: Spotřeba oleje se u nového
motoru dostane na běžnou hodnotu až po Vyměňte uzávěr plnicího hrdla. Otáčejte
ujetí přibližně 5000 kilometrů. jím, dokud neucítíte silný odpor.
228
Údržba
Plnění UPOZORNĚNÍ
Použití jiné než doporučené brzdové
UPOZORNĚNÍ kapaliny může vést ke snížení účinku
Doplňujte jen při studeném motoru. brzd a nesplnění výkonnostních
Pokud je motor horký, nechte jej 10 norem Ford.
minut vychladnout. Dbejte, aby nedošlo k potřísnění
Nesnímejte plnicí víko za běhu pokožky kapalinou a aby kapalina
motoru. nevnikla do očí. Dojde-li k tomu,
opláchněte postižená místa ihned velkým
Nesnímejte plnicí víko, je-li motor množstvím vody a navštivte lékaře.
horký. Vyčkejte, až motor vychladne.
Dosáhne-li hladina značky MIN,
Nezředěná chladicí kapalina je nechte systém co nejdříve
hořlavá a může se vznítit, dojde-li zkontrolovat řádně vyškoleným
k polití horkého výfuku. technikem.
229
Údržba
TECHNICKÁ DATA
Kapaliny ve vozidle
Poznámka: Používejte kapaliny, které splňují platné specifikace nebo požadavky. Použití
jiné kapaliny může vést k poškození, které nebude kryto zárukou.
Stupeň
Položka Specifikace Doporučená kapalina
viskozity
230
Údržba
Stupeň
Položka Specifikace Doporučená kapalina
viskozity
Nemrznoucí kapalina
Nemrznoucí kapalina WSS-M97B44-D - Motorcraft SuperPlus
Antifreeze
WSS-M6C65-A2 Brzdová kapalina Motor-
Brzdová kapalina nebo ISO 4925 Class - craft nebo Ford DOT 4 LV
6 High Performance
Kapalina posilovače Kapalina do posilovače
WSS-M2C204-A2 -
řízení řízení
Motor byl navržen k použití s motorovým olejem Castrol nebo Ford, což přispívá k nižší
spotřebě paliva a zachování životnosti motoru.
Doplňování oleje: Pokud nelze použít olej splňující specifikaci WSS-M2C913-C nebo
WSS-M2C948-B (pouze zážehové motory), použijte olej SAE 5W-30, vyhovující
specifikaci ACEA A5/B5.
Použití jiných neuvedených olejů na doplňování může mít za následek delší startování
motoru, snížení výkonu motoru, zvýšení spotřeby paliva a zvýšení úrovní emisí.
Doporučený motorový olej Castrol.
E115472
Objemy
231
Údržba
232
Údržba
233
Péče o vozidlo
234
Péče o vozidlo
235
Autobaterie vozidla
VÝSTRAHY
Připojujte výhradně baterie se stejným C
jmenovitým napětím.
D
Vždy používejte startovací kabely s
odizolovanými svorkami a
dostatečným průřezem kabelů.
Neodpojujte autobaterii od
elektrického systému vozidla.
B
E102925
236
Autobaterie vozidla
Nastartování motoru
1. Motor vozidla B nechte běžet ve
středních otáčkách.
2. Nastartujte motor vozidla A.
3. Před odpojením kabelů nechte motory
obou vozidel běžet nejméně tři minuty. E114494
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
Během odpojování kabelů nechte
Nepřipojujte kabel na záporný (–)
vypnuté světlomety. Napěťová špička
pól vybité autobaterie.
by mohla zničit žárovky.
VÝMĚNA AUTOBATERIE
UPOZORNĚNÍ
Požadavky na autobaterii vozidel
s funkcí Start-stop se liší. Tuto
autobaterii je třeba vyměnit za jinou
se stejnými specifikacemi.
237
Kola a pneumatiky
238
Kola a pneumatiky
E92658
239
Kola a pneumatiky
E93184
E92932
E122546
Typ dvě
UPOZORNĚNÍ
Šroubovací vlečné oko má levý závit.
Namontujte jej šroubováním proti
směru hodinových ručiček. Ujistěte se,
zda je tažné oko zcela utaženo.
E93020
Našroubujte tažné oko, které je umístěno
v prohlubni náhradního kola.
240
Kola a pneumatiky
Demontáž kola
UPOZORNĚNÍ
Zaparkujte vozidlo na bezpečném
místě mimo silniční provoz.
Postavte výstražný trojúhelník.
E122502
Vložte plochý konec klíče na matice kola Má-li vaše vozidlo manuální
mezi ráfek a kryt kola a opatrně kryt převodovku zařaďte 1. rychlostní
odstraňte. stupeň nebo zpátečku. Má-li vaše
vozidlo automatickou převodovku, zvolte
Typ dvě PARK.
Požádejte cestující, aby vystoupili z
vozidla.
Zajistěte blokem nebo klínem kola v
1 diagonále.
Ujistěte se, že šipky na směrových
pneumatikách ukazují směr otáčení
kola při jízdě vpřed. Pokud šipka na
2 náhradním kole ukazuje proti směru
otáčení, nechte pneumatiku přezout
odborníkem do správné polohy.
Nepracujte pod vozidlem, pokud je
podpíráno pouze zvedákem.
Zajistěte, aby byl zvedák mezi rovnou
zemí a zvedacím místem ve svislé
poloze.
E122314
241
Kola a pneumatiky
242
Kola a pneumatiky
243
Kola a pneumatiky
Huštění pneumatiky
UPOZORNĚNÍ
Před nahuštěním zkontrolujte boční
stěny pneumatiky. Pokud jsou zde
nějaké praskliny, boule nebo
podobné poškození, pneumatiku
nenafukujte.
Při huštění kompresorem nestůjte
přímo vedle pneumatiky.
Sledujte boční stěnu pneumatiky.
Pokud se objeví nějaké praskliny,
boule nebo podobné poškození,
vypněte kompresor a nechte vzduch
uniknout pojistným ventilemB.
Nepokračujte v jízdě na této pneumatice.
Těsnicí hmota obsahuje přírodní
latexovou gumu. Vyvarujte se
kontaktu s kůží a oděvem. Dojde-li k
tomu, opláchněte postižená místa ihned
velkým množstvím vody a navštivte lékaře.
244
Kola a pneumatiky
245
Kola a pneumatiky
14. Rychle odšroubujte hadici C z ventilku 4. Postup huštění ještě jednou zopakujte
pneumatiky a znovu nasaďte pro dohuštění pneumatiky.
ochrannou čepičku A. Čepičku 5. Pomocí měřiče tlaku F znovu
ventilku znovu utáhněte zkontrolujte tlak v pneumatice. Pokud
15. Lahev s těsnicí hmotou K nechte v je tlak v pneumatice příliš vysoký,
držáku lahve E. vyfoukněte pneumatiku na předepsaný
16. Dbejte na to, aby souprava, víko lahve tlak pomocí pojistného ventilu B.
a oranžové víko byly bezpečně 6. Poté, co jste nahustili pneumatiku na
uložené ve vozidle, ale stále snadno předepsaný tlak, přepněte spínač
přístupné. Soupravu budete kompresoru H do polohy 0, vytáhněte
potřebovat znovu, až budete napájecí zástrčku G ze zásuvky,
kontrolovat tlak v pneumatice. odšroubujte hadici C, utáhněte čepičku
17. Okamžitě ujeďte asi tři kilometry, aby ventilku a nasaďte ochrannou čepičku
těsnicí hmota mohla utěsnit A.
poškozené místo. 7. Nechte lahev s těsnicí hmotou K v
Poznámka: Při čerpání těsnicí hmoty držáku lahve E a bezpečně uložte
ventilkem pneumatiky může tlak vzrůst až soupravu na její původní místo.
na 600 kPA (6 bar 87 psi), ale asi po 30 8. Jeďte k nejbližšímu pneuservisu a
sekundách znovu klesne. nechte si poškozenou pneumatiku
vyměnit. Před stažením pneumatiky z
POZOR ráfku informujte technika v
Pokud během jízdy zaznamenáte pneuservisu, že pneumatika obsahuje
silné vibrace, neklidné řízení nebo těsnicí hmotu. Jakmile jste soupravu
různé zvuky, snižte rychlost a dojeďte použili, nechte si ji při nejbližší
opatrně na místo, kde můžete vozidlo příležitosti vyměnit.
bezpečně zastavit. Překontrolujte Poznámka: Pamatujte si, že souprava pro
pneumatiku a tlak vzduchu. Pokud je tlak nouzovou opravu pneumatik zajišťuje pouze
v pneumatice nižší než 130 kPa (1,3 bar dočasnou mobilitu vozidla. Předpisy týkající
19 psi) nebo pokud jsou vidět nějaké se oprav pneumatiky pomocí soupravy pro
praskliny, boule nebo podobné poškození, nouzovou opravu pneumatik se mohou v
nepokračujte v jízdě s touto pneumatikou. jednotlivých zemích lišit. Požádejte o radu
ve vašem pneuservisu.
Kontrola tlaku v pneumatikách POZOR
1. Po ujetí přibližně 3 kilometrů vozidlo Před jízdou se ujistěte, že je
zastavte. Zkontrolujte a v případě pneumatika nahuštěna doporučenou
potřeby upravte tlak v poškozené hodnotou tlaku. Viz Technická data
pneumatice. (stana 249). Dokud nebude utěsněná
2. Připojte soupravu a pomocí měřiče pneumatika vyměněna, tlak vzduchu v
tlaku F zjistěte tlak v pneumatice. pneumatice sledujte.
3. Pokud je tlak v pneumatice naplněné
těsnicí hmotou 130 kPa (1,3 bar 19 psi) Prázdné lahve od těsnicí hmoty je možné
nebo vyšší, upravte tlak podle likvidovat s běžným domovním odpadem.
specifikace. Viz Technická data Zbytky těsnicí hmoty vraťte svému
(stana 249). dealerovi nebo je zlikvidujte v souladu s
místními předpisy pro likvidaci odpadů.
246
Kola a pneumatiky
POUŽÍVÁNÍ SNĚHOVÝCH
ŘETĚZŮ
UPOZORNĚNÍ
Nepřekračujte rychlost 50 km/h (30
mil/h).
E70415 Nepoužívejte sněhové řetězy na
silnicích bez sněhové pokrývky.
Abyste zajistili, že se budou přední a zadní
pneumatiky opotřebovávat rovnoměrně a Sněhové řetězy lze namontovat
vydrží co nejdéle, doporučujeme vyměnit pouze na uvedené pneumatiky. Viz
každých 5000 až 10000 kilometrů zadní Technická data (stana 249).
pneumatiky za přední a naopak.
UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ
Během parkování se vyvarujte odírání Pokud jsou na vozidle namontovány
boku pneumatiky. poklice, je nutné je před montáží
řetězů sundat.
Musíte-li najet na obrubník, udělejte to
pomalu a pokud možno s koly v pravém Poznámka: Funkce ABS bude plně
úhlu k obrubníku. zachována.
Pravidelně kontrolujte, zda nejsou Používejte pouze řetězy s malými články.
pneumatiky pořezané, nezvykle Sněhové řetězy používejte pouze na přední
opotřebené a zda v nich nejsou zapíchlé kola.
cízí předměty. Nezvyklé opotřebení
pneumatik může signalizovat nesprávné Vozidla se systémem stability jízdy
nastavení geometrie. (ESP)
Každé dva týdny kontrolujte za studena
Vozidla se systémem stability jízdy (ESP)
tlak v pneumatikách (včetně rezervy).
mohou vykazovat některé neobvyklé jízdní
charakteristiky, které je možné omezit
POUŽÍVÁNÍ ZIMNÍCH vypnutím systému regulace prokluzu. Viz
Používání řízení stability (stana 160).
PNEUMATIK
UPOZORNĚNÍ
Ujistěte se, že používáte správné
matice kol pro typ kol, na nichž máte
nasazené zimní pneumatiky.
247
Kola a pneumatiky
248
Kola a pneumatiky
TECHNICKÁ DATA
Utahovací moment kolové matice
Typ kol Nm (Ib-ft)
Všechna T125/90 R 16 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61)
Rezervní kolo,
pokud se liší od
215/55 R 16 3 (44) 3 (44) 3 (44) 3 (44)
ostatních namonto-
vaných kol
249
Kola a pneumatiky
250
Kola a pneumatiky
251
Kola a pneumatiky
252
Identifikace vozidla
A G
I
E135662
A model,
B Varianta
C Označení motoru
D Emisní úroveň
E Identifikační číslo vozidla
F Celková hmotnost vozidla
G Celková hmotnost soupravy
H Maximální zatížení přední nápravy
I Maximální zatížení zadní nápravy
253
Identifikace vozidla
IDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO
VOZIDLA
E87496
254
Kapacity a specifikace
TECHNICKÁ DATA
Rozměry vozidla
4dveřová vozidla
5dveřový
Kombi
255
Kapacity a specifikace
D
E
F
E87092
G
256
Kapacity a specifikace
4dveřová vozidla
Položka Rozměry Rozměr v mm (palcích)
5dveřová vozidla
Položka Rozměry Rozměr v mm (palcích)
257
Kapacity a specifikace
Kombi
Položka Rozměry Rozměr v mm (palcích)
258
Audio úvod
259
Audio jednotka - přehled
6000CD
A B C
Q D
P E
O F
N G
M H
L K J I
E141803
260
Audio jednotka - přehled
G
S
R H
Q I
P J
E138370 O N M L K
A Vyhledávací ladění. Viz Ovládání ladění stanic (stana 270). Viz Prohlížení
stop kompaktního disku (stana 278).
B Informace Viz Volby zobrazování informací k MP3 (stana 280).
C Tlačítka předvoleb Viz Tlačítka předvoleb stanic (stana 268).
D Otvor pro CD Viz Vkládání kompaktních disků (stana 276).
E Hodiny. Viz Nastavení hodin a data na audio jednotce (stana 264).
F Volba DSP Viz Digitální zpracování signálu (DSP) (stana 273).
G Automatické ukládání. Viz Ovládání automatického uložení (stana 269).
H Tlačítko Menu. Viz Ovládací menu audia (stana 267).
I Dopravní vysílání Viz Ovládání dopravních informací (stana 269).
261
Audio jednotka - přehled
262
Audio - systém zabezpečení
263
Audio displej času a data
264
Audio displej času a data
265
Audio jednotka - funkce
6000CD 6000CD
Poznámka: Zvolená úroveň bude Chcete-li nastavit příčné vyvážení zvuku,
zobrazena na displeji. čtyřikrát stiskněte tlačítko SOUND (zvuk).
Pokud chcete nastavit podélné vyvážení
1. Chcete-li nastavit hloubky, stiskněte zvuku, stiskněte toto tlačítko pětkrát.
tlačítko SOUND. Pokud chcete
nastavit střední tóny, stiskněte toto Potřebná nastavení proveďte pomocí
tlačítko dvakrát, a pokud chcete regulátoru hlasitosti nebo (na některých
nastavit výšky, stiskněte jej třikrát. jednotkách) pomocí tlačítek pro
2. Potřebná nastavení proveďte pomocí vyhledávání nahoru a dolů.
regulátoru hlasitosti nebo (na Sony a Sony DAB
některých jednotkách) pomocí tlačítek
pro vyhledávání nahoru a dolů. Jedním stiskem tlačítka FAD/BAL zvolíte
předozadní vyvážení a dvojím stranové
Sony a Sony DAB vyvážení.
Poznámka: Tato nastavení můžete Pomocí navigačních tlačítek nahoru a dolů
nastavit zvlášť pro disky CD, rádio a vstup nastavíte předozadní vyvážení a pomocí
Aux. navigačních tlačítek doleva a doprava
Poznámka: Zvolená úroveň bude nastavíte stranové vyvážení.
zobrazena na displeji. Zvolená úroveň bude zobrazena na displeji.
266
Audio jednotka - funkce
6000CD
Funkce v nabídce
*
(AVC)
12/24 hodin Menu ADV Opakovat SPEC.
Automatické ovlá- - Komp News (Zprávy)
dání hlasitosti
*
(AVC)
Menu ADV - 12/24 hodin CLIP
- - Automatické ovlá- VID
dání hlasitosti
*
(AVC)
- - Menu ADV Aktivace/deaktivace
Bluetooth
Poznámka: Pořadí, ve kterém se funkce objevují, se může u různých audio jednotek a vozidel
lišit.
Poznámka: K funkcím na druhé úrovni (pokročilé) je možné se dostat také volbou „ADV
menu“ v první úrovni nabídek.
*
Automatická regulace hlasitosti
**
Alternativní frekvence
267
Audio jednotka - funkce
268
Audio jednotka - funkce
269
Audio jednotka - funkce
270
Audio jednotka - funkce
271
Audio jednotka - funkce
272
Menu audio jednotky
273
Menu audio jednotky
274
Menu audio jednotky
275
Přehrávač kompaktních disků
E66144
276
Přehrávač kompaktních disků
NÁHODNÝ VÝBĚR
PŘEHRÁVÁNÍ KOMPAKTNÍHO
DISKU Při přehrávání náhodně vybraných skladeb,
známém také jako shuffle (promíchání),
Poznámka: V průběhu přehrávání je na se přehrají všechny skladby na disku CD
displeji zobrazeno číslo disku a čas, který v náhodném pořadí.
uběhl od zahájení stopy.
277
Přehrávač kompaktních disků
278
Přehrávač kompaktních disků
279
Přehrávač kompaktních disků
280
Přehrávač kompaktních disků
281
Zásuvka pomocného vstupu (AUX IN)
282
Problémy s audio jednotkou
283
Problémy s audio jednotkou
284
Telefon
285
Telefon
Při dalším zapnutí zapalování a rádia nebo 1. Funkce Bluetooth musí být aktivována
navigace si systém vybere poslední aktivní na telefonu i na audiojednotce. Dejte
telefon. pozor, aby byla volba Bluetooth menu
Poznámka: V některých případech se musí v audiojednotce nastavena na ON.
připojení Bluetooth potvrdit rovněž na Informace o nastavení telefonu viz
telefonu. uživatelská příručka telefonu.
2. V nabídce Bluetooth telefonu
Připojení dalšího telefonu vyhledejte možnost Ford Audio
Bluetooth a vyberte ji.
Připojte nový telefon Bluetooth podle 3. Pomocí klávesnice telefonu zadejte
popisu v požadavcích na připojení číselný kód zobrazený na displeji
Bluetooth. vozidla. Pokud na displeji není zobrazen
žádný číselný kód, zadejte s pomocí
Telefony uložené v systému jsou dostupné klávesnice telefonu číslo PIN 0000 pro
pomocí seznamu telefonů v audiojednotce. Bluetooth. Nyní zadejte číslo Bluetooth
Poznámka: Maximálně lze připojit šest PIN zobrazené na displeji vozidla.
zařízení. Pokud je již připojeno šest zařízení 4. Pokud mobilní telefon vyžaduje
s Bluetooth, musí se pro připojení nového potvrzení automatického připojení,
zařízení jedno ze stávajících odpojit. vyberte možnost ANO.
Poznámka: Telefonní hovor bude v případě
NASTAVENÍ BLUETOOTH vypnutí audiojednotky přerušen. Pokud je
klíč zapalování otočen do polohy vypnuto,
Předtím, než budete moci používat svůj telefonní hovor bude pokračovat.
telefon ve vozidle, je nutné jej připojit k
telefonnímu systému vozidla.
OVLÁDÁNÍ TELEFONU
Manipulace s telefony
Dálkové ovládání
K systému vozidla lze připojit až šest
zařízení s Bluetooth. Hlasové tlačítko pro přijetí a odmítnutí
Poznámka: Pokud je jako nový aktivní
telefon zvolen ten, na kterém právě probíhá
1
hovor, hovor se přesměruje na audiosystém
vozidla.
Poznámka: I když je váš mobilní telefon
připojen k systému vozidla, můžete jej
používat obvyklým způsobem.
E87662
2
Požadavky na připojení Bluetooth
Předtím, než je možno uskutečnit 1 Hlasové tlačítko
Bluetooth připojení mobilního telefonu, je 2 Tlačítko pro přijetí a odmítnutí
nutno provést následující:
Tlačítko 'VOICE' se používá pro aktivaci
nebo vypnutí hlasového ovládání.
286
Telefon
287
Telefon
Stiskněte a držte tlačítko 0, chcete-li zadat 4. Pro vytočení telefonního čísla stiskněte
znak +. tlačítko PHONE nebo tlačítko pro
přijetí hovoru.
Ukončení hovoru
Opětné vytáčení posledního
Hovory lze ukončovat stisknutím tlačítka vytočeného čísla - autorádio Sony
odmítnutí hovoru.
Audiojednotky bez klávesnice telefonu 1. Stiskněte tlačítko pro přijetí hovoru.
mohou hovor rovněž ukončit, stisknete-li 2. Pro vytočení čísla stiskněte ještě jednou
buď PHONE, CD, AM/FM nebo ON/OFF, tlačítko přijetí hovoru.
nebo stisknete-li tlačítko MODE na
dálkovém ovládání. Příjem příchozího hovoru
Opakované vytáčení čísla Přijetí příchozího hovoru
1. Stiskněte tlačítko PHONE nebo Příchozí hovory lze přijmout stisknutím buď
tlačítko pro přijetí hovoru. tlačítka přijetí hovoru, tlačítka PHONE
nebo tlačítka MODE na dálkovém
2. Stiskněte tlačítko MENU. ovládání.
3. Vyberte seznam CALL OUT nebo
CALL IN. U některých audiojednotek Odmítnutí příchozího hovoru
vyberte seznam hovorů MISSED
Příchozí hovory lze odmítnout stisknutím
(zmeškané), INCOMING (příchozí)
tlačítka odmítnutí hovoru.
nebo OUTGOING (odchozí).
Poznámka: Pokud aktivní telefon nenabízí Audiojednotky bez klávesnice telefonu
seznam odchozích hovorů, lze znovu vytočit mohou hovor rovněž odmítnout,
číslo/záznam posledního odchozího hovoru. stisknete-li buď PHONE, CD, AM/FM
nebo ON/OFF.
4. Stiskněte tlačítko pro vyhledávání na
audiojednotce. Přijetí druhého příchozího hovoru
5. Pro vytočení požadovaného Poznámka: Funkce druhého příchozího
telefonního čísla stiskněte tlačítko hovoru musí být aktivována ve vašem
PHONE nebo tlačítko pro přijetí telefonu.
hovoru.
Máte-li příchozí hovor v průběhu aktivního
Opětné vytáčení čísla - autorádio Sony hovoru, zazní pípnutí a budete mít možnost
ukončit aktivní hovor a přijmout příchozí
1. Stiskněte tlačítko PHONE nebo hovor.
tlačítko pro přijetí hovoru.
2. Stiskněte tlačítko vyhledávání, dokud Přijetí druhého příchozího hovoru
se nezobrazí požadovaný seznam. Druhé příchozí hovory lze přijmout
Poznámka: Pokud aktivní telefon nenabízí stisknutím buď tlačítka přijetí hovoru,
seznam odchozích hovorů, lze znovu vytočit tlačítka PHONE nebo tlačítka MODE na
číslo/záznam posledního odchozího hovoru. dálkovém ovládání.
3. Stisknutím tlačítek se šipkami
nahoru/dolů zvolíte požadované
telefonní číslo.
288
Telefon
289
Telefon
290
Telefon
CD navigace
Stiskněte tlačítko ztlumení mikrofonu.
Chcete-li tuto funkci vypnout, stiskněte
tlačítko ještě jednou.
291
Hlasové ovládání
292
Hlasové ovládání
Přehled
Níže uvedený přehled uvádí hlasové
příkazy, jež jsou k dispozici. Následující
seznamy vám poskytnou další informace
o kompletním menu příkazů na vybraných
příkladech.
"HELP" (nápověda)
"PLAY" (přehrát)
*
"TRACK" (skladba)
"SHUFFLE ALL" (přehrát náhodně vše)
**
"SHUFFLE FOLDER" (přehrát náhodně složku)
"SHUFFLE OFF" (vypnout náhodné přehrávání)
**
"REPEAT FOLDER" (opakovat složku)
293
Hlasové ovládání
Stopa
Můžete přímo vybrat skladbu na CD.
294
Hlasové ovládání
"HELP" (nápověda)
"PLAY" (přehrát)
*
"DISC" (disk)
*
"TRACK" (skladba)
"SHUFFLE ALL" (přehrát náhodně vše)
"SHUFFLE CD" (přehrát náhodně CD)
**
"SHUFFLE FOLDER" (přehrát náhodně složku)
"SHUFFLE OFF" (vypnout náhodné přehrávání)
"REPEAT CD" (opakovat CD)
**
"REPEAT FOLDER" (opakovat složku)
"REPEAT TRACK" (opakovat skladbu)
"REPEAT OFF" (vypnout opakování)
Disk
Pokud máte CD měnič, můžete zvolit číslo
disku.
295
Hlasové ovládání
Stopa
Můžete přímo vybrat skladbu na CD.
Přehled
Rádio
Níže uvedený přehled uvádí hlasové
Hlasové příkazy rádia podporují ovládání příkazy, jež jsou k dispozici. Následující
funkcí rádia a umožňují ladit rozhlasové seznamy vám poskytnou další informace
stanice pomocí hlasového ovládání. o kompletní nabídce příkazů.
296
Hlasové ovládání
"RADIO" (autorádio)
"HELP" (nápověda)
"AM"
"FM"
*
"TUNE NAME" (naladit název)
"DELETE NAME" (vymazat název)
"DELETE DIRECTORY" (vymazat adresář)
"PLAY DIRECTORY" (přehrát adresář)
"STORE NAME" (uložit název)
"PLAY" (přehrát)
Naladit frekvenci
Tato funkce vám umožňuje naladit své
rádio pomocí hlasových příkazů.
Pásmo FM: 87,5 - 108,0 v krocích po 0,1 • "One zero one point one" (jedna nula
jedna celých jedna) (101,1)
• "Eighty nine point nine" (osmdesát
devět celých devět) (89,9) • "One zero eight" (jedna nula osm)
(108,0)
• "Ninety" (devadesát) (90,0)
Pásmo AM/MW: 531 - 1602 v krocích po 9
• "One hundred point five" (sto celých
pět) (100,5) Pásmo AM/LW: 153 - 281 v krocích po 1
297
Hlasové ovládání
Naladit název
Tato funkce vám umožňuje vyvolat
uloženou rozhlasovou stanici.
Vymazat název
Tato funkce vám umožňuje vymazat
uloženou rozhlasovou stanici.
298
Hlasové ovládání
Přehrát adresář
Tato funkce umožňuje, aby vám systém
řekl všechny uložené rozhlasové stanice.
Vymazat adresář
Tato funkce vám umožňuje vymazat
všechny uložené rozhlasové stanice
najednou.
299
Hlasové ovládání
Přídavný vstup
Tato funkce vám umožňuje přepnout zdroj
zvukového výstupu na připojené přídavné
vstupní zařízení.
Přehled
Externí zařízení - USB
Níže uvedený přehled uvádí hlasové
Tyto hlasové příkazy podporují funkce příkazy, jež jsou k dispozici. Následující
externího USB zařízení, které může být seznamy vám poskytnou další informace
připojeno k audiojednotce. o kompletním menu příkazů na vybraných
příkladech.
"HELP" (nápověda)
"PLAY" (přehrát)
*
"TRACK" (skladba)
**
"PLAYLIST" (seznam skladeb)
**
"FOLDER" (složka)
"SHUFFLE ALL" (přehrát náhodně vše)
"SHUFFLE FOLDER" (přehrát náhodně složku)
"SHUFFLE PLAYLIST" (přehrát náhodně seznam skladeb)
300
Hlasové ovládání
* Čísla lze navíc vyslovovat jako až čtyři jednotlivé číslice (např. "2", "4", "5" pro skladbu
č. 245)
301
Hlasové ovládání
"HELP" (nápověda)
"PLAY" (přehrát)
*
"TRACK" (skladba)
**
"PLAYLIST" (seznam skladeb)
"SHUFFLE ALL" (přehrát náhodně vše)
"SHUFFLE PLAYLIST" (přehrát náhodně seznam skladeb)
"SHUFFLE OFF" (vypnout náhodné přehrávání)
"REPEAT TRACK" (opakovat skladbu)
"REPEAT OFF" (vypnout opakování)
302
Hlasové ovládání
* Seznamům skladeb aktivovaným hlasovým ovládáním musí být přiděleny zvláštní názvy
souborů. Viz Všeobecné informace (stana 312).
Přehled
PŘÍKAZY TELEFONU Níže uvedený přehled uvádí hlasové
příkazy, jež jsou k dispozici. Následující
Telefon seznamy vám poskytnou další informace
Systém telefonu umožňuje vytvořit další o kompletním menu příkazů na vybraných
telefonní seznam. Uložené položky mohou příkladech.
být vytáčeny pomocí hlasového ovládání.
Telefonní čísla uložená pomocí hlasového
ovládání jsou uložena v systému vozidla a
ne ve vašem telefonu.
303
Hlasové ovládání
"PHONE" (telefon)
"HELP" (nápověda)
*
"MOBILE NAME" (jméno v mobilu)
*
"DIAL NUMBER" (vytočit číslo)
*
"DIAL NAME" (vytočit jméno)
"DELETE NAME" (vymazat jméno)
"DELETE DIRECTORY" (vymazat adresář)
"PLAY DIRECTORY" (přehrát adresář)
"STORE NAME" (uložit jméno)
*
"REDIAL" (vytočit znovu)
"ACCEPT CALLS" (přijmout hovory)
"REJECT CALLS" (odmítnout hovory)
Funkce telefonu
Volat číslo
Telefonní čísla je možné vytáčet po vydání
hlasového příkazu záznamu jména.
304
Hlasové ovládání
Opakované volání
Tato funkce vám umožňuje znovu vytočit
naposledy volané telefonní číslo.
Jméno v mobilu
Tato funkce vám umožňuje přístup k
telefonním číslům uloženým s
pojmenováním ve vašem mobilním
telefonu.
305
Hlasové ovládání
306
Hlasové ovládání
Vymazat jméno
Uložená jména je možno vymazat také z
adresáře.
Přehrát adresář
Po použití této funkce vám systém řekne
všechny uložené záznamy.
Vymazat adresář
Tato funkce vám umožňuje vymazat
všechny záznamy najednou.
307
Hlasové ovládání
Hlavní nastavení
Odmítnutí hovorů
Hovory lze nastavit tak, aby byly
automaticky odmítány hlasovým
ovládáním.
308
Hlasové ovládání
"CLIMATE" (klimatizování)
"HELP" (nápověda)
*
"FAN" (ventilátor)
*
"DEFROSTING/DEMISTING ON" (zapnout odmrazování/odmlžování)
*
"DEFROSTING/DEMISTING OFF" (vypnout odmrazování/odmlžování)
*
"TEMPERATURE" (teplota)
*
"AUTO MODE" (automatický režim)
* Lze použít jako zkrácený příkaz. Na vozidlech, která jsou vybavena jazykovým modulem
v angličtině, není zkrácený příkaz "FAN" k dispozici.
Ventilátor
Tato funkce vám umožňuje nastavit
rychlost ventilátoru.
* Lze použít jako zkrácený příkaz. Na vozidlech, která jsou vybavena jazykovým modulem
v angličtině, není zkrácený příkaz "FAN" k dispozici.
309
Hlasové ovládání
Odmrazování/odmlžování
Teplota
Tato funkce vám umožňuje nastavit
teplotu.
310
Hlasové ovládání
Automatický režim
* Lze použít jako zkrácený příkaz. Deaktivaci je možné provést volbou jiné teploty nebo
rychlosti ventilátoru.
311
Připojitelnost
312
Připojitelnost
313
Připojitelnost
314
Připojitelnost
315
Připojitelnost
316
Připojitelnost
317
Připojitelnost
318
Připojitelnost
319
Připojitelnost
320
Dodatky
HOMOLOGACE www.novero.com/declaration_of_conformity
Známka a loga se slovem Bluetooth jsou
UPOZORNĚNÍ FCC/INDUSTRY majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc.
CANADA a jakékoliv použití těchto známek
společností Ford Motor Company je
Toto zařízení odpovídá části 15 Předpisů licencováno. Další ochranné známky a
FCC. Provozování je podmíněno dvěma obchodní názvy jsou majetkem příslušných
následujícími podmínkami: (1) Toto zařízení vlastníků.
nesmí způsobovat škodlivou interferenci
a (2) Toto zařízení musí přijímat jakoukoli
interferenci, včetně interference, která HOMOLOGACE
může způsobit nežádoucí provoz.
FCC ID: WJLRX-42 iPod je ochranná známka společnosti
Apple Inc.
IC: 7847A-RX42
Změny nebo úpravy zařízení, které nejsou HOMOLOGACE
výslovně schváleny stranou odpovědnou
za shodu, mohou vést ke zrušení oprávnění
uživatele k provozování zařízení.
321
Dodatky
E114220
Prohlášení EU
Společnost Valeo prohlašuje, že toto
krátkodosahové zařízení je v souladu se
základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními Směrnice
1999/5/EC.
E125209
322
Dodatky
ELEKTROMAGNETICKÁ UPOZORNĚNÍ
KOMPATIBILITA Vybavení pracující na rádiových
frekvencích (RF) (např. mobilní
UPOZORNĚNÍ telefony, amatérské radiostanice
apod.) mohou být do vozidla namontovány
Vaše vozidlo bylo testováno pouze v případě, že splňují parametry
a homologováno podle evropských uvedené v tabulce níže. Pro montáž nebo
směrnic vztahujících se na používání těchto zařízení nejsou žádné
elektromagnetické přístroje (72/245/EHS, zvláštní požadavky nebo podmínky.
předpis EHK OSN č. 10 nebo jiné platné
místní vyhlášky). Je vaší zodpovědností se Nemontujte jakákoli zařízení,
přesvědčit, že výbava, kterou jste mikrofony, reproduktory nebo jiné
namontovali, je v souladu s platnou místní předměty do prostoru odpálení
legislativou. Veškerou výbavu nechte řádně systému airbagů.
namontovat vyškolenými techniky. Neupevňujte anténní kabely k
původní kabeláži vozidla a k
palivovému a brzdovému vedení.
Přívodní kabely a anténu umístěte
minimálně 10 cm od všech
elektronických modulů a airbagů.
1 2 3 4
E85998
323
Dodatky
1 – 30 50 W 3. 4
30 – 54 50 W 1. 2. 3
68 – 87,5 50 W 1. 2. 3
142 – 176 50 W 1. 2. 3
380 – 512 50 W 1. 2. 3
806 – 940 10 W 1. 2. 3
1200 – 1400 10 W 1. 2. 3
1710 – 1885 10 W 1. 2. 3
1885 – 2025 10 W 1. 2. 3
324
Rejstřík
325
Rejstřík
326
Rejstřík
I
Identifikace vozidla.....................................253
Identifikační číslo vozidla..........................254
Identifikační štítek vozidla........................253
Imobilizér
Viz: Imobilizér motoru.........................................45
Imobilizér motoru...........................................45
Principy funkce......................................................45
Informace o této příručce...............................7
327
Rejstřík
328
Rejstřík
329
Rejstřík
330
Rejstřík
331
Rejstřík
332
Rejstřík
333
Rejstřík
334
Rejstřík
335
Rejstřík
Výměna kola..................................................238
Demontáž kola.....................................................241
Z
Montáž kola..........................................................242 Zadání bezpečnostního kódu.................263
Odstranění krytu kola........................................241 6000CD, Sony a Sony DAB...........................263
Pojistné matice kola.........................................238 Zadní kamera.................................................168
Sestavení klíče na matice kola.....................240 Aktivace kamery pro zpětný výhled............168
Vozidla s neplnohodnotným rezervním Deaktivace kamery pro zpětný
kolem.................................................................238 výhled.................................................................170
Zvedací a podpěrné body...............................239 Používání displeje...............................................168
Zvedák na vozidlo..............................................238 Vozidla s parkovacím asistentem.................170
Výměna pojistky...........................................201 Zadní mlhová světla
Výměna stírátek stěračů..............................53 Viz: Zadní mlhové svítilny..................................58
Lišta stěrače čelního skla..................................53 Zadní mlhové svítilny....................................58
Lišta stěrače zadního okna...............................53 Zadní sedadla.................................................127
Výměna žárovek Rozkládání opěradla..........................................128
Viz: Výměna žárovky...........................................65 Sklopení opěradel dolů.....................................127
Výměna žárovky.............................................65 Vytvoření rovné ložné plochy..........................127
Boční ukazatel směru.........................................66 Zadní úložný prostor pod
Denní jízdní osvětlení..........................................66 podlahou......................................................188
Osvětlení registrační značky............................69 Vozidla bez posuvné podlahy
Přední světlomety do mlhy...............................67 zavazadlového prostoru.............................188
Přibližovací světlo.................................................67 Vozidla s posuvnou podlahou
Střední horní brzdové světlo............................69 zavazadlového prostoru.............................188
Světlomet...............................................................65 Zajištění alarmu..............................................48
Svítilna osvětlení zavazadlového Vozidla bez bezklíčového systému................48
prostoru................................................................71 Vozidla s bezklíčovým systémem..................48
Svítilna zrcátka ve sluneční cloně..................70 Zajíždění...........................................................198
Svítilny na čtení.....................................................70 Brzdy a spojka.....................................................198
Vnitřní osvětlení....................................................69 Motor.......................................................................198
Zadní skupinové svítilny....................................68 Pneumatiky..........................................................198
Vypínání motoru............................................141 Zámek kapoty
Vozidla s turbodmychadlem...........................141 Viz: Otevírání a zavírání kapoty......................216
Vysílání zpráv.................................................275 Zámek volantu..............................................138
Sony a Sony DAB................................................275 Vozidla bez bezklíčového startování...........138
Všechny modely kromě Sony a Sony Vozidla s bezklíčovým startováním.............138
DAB.....................................................................275 Zámky.................................................................38
Výstraha pro řidiče........................................181
Principy funkce.....................................................181
Výstražná přerušovaná světla....................61
Výstražný trojúhelník..................................199
4dveřová a 5dveřová vozidla.........................199
Kombi a vozidla se sadou na opravu
pneumatiky......................................................199
Vysvětlivky symbolů.........................................7
Symboly na vašem vozidle..................................7
Symboly použité v této příručce........................7
336
Rejstřík
Zamykání a odemykání...............................38
Automatické opětovné uzamknutí...............40
Centrální zamykání..............................................38
Dvojité uzamknutí................................................38
Dvojité zamykání dveří klíčem.........................38
Potvrzení zamknutí a odemknutí...................38
Přeprogramování funkce odemykání...........40
Uzamčení a odemčení dveří a víka
zavazadlového prostoru pomocí
dálkového ovladače.......................................39
Víko zavazadlového prostoru..........................40
Zamykání a odemykání dveří klíčem............38
Zamykání a odemykání dveří zevnitř............39
Zapalovač.......................................................130
Zapínání bezpečnostních pásů.................32
Zapnutí/vypnutí...........................................266
Za použití omezovače rychlosti...............179
Nastavení omezené rychlosti.........................179
Úmyslné překročení omezené
rychlosti............................................................180
Výstrahy systému...............................................180
Zařízení pro rozjezd ve svahu (HLA)
Viz: Používání asistenta rozjezdu do
svahu..................................................................162
Zásuvka pomocného vstupu (AUX
IN)...................................................................282
Zásuvka vstupu příslušenství...................134
Zimní pneumatiky
Viz: Používání zimních pneumatik...............247
Zrcátka
Viz: Okna a zrcátka...............................................73
Viz: Vyhřívaná okna a zpětná zrcátka..........116
Zrcátko s automatickým stmíváním.......76
Ztráta bezpečnostního kódu...................263
Zvukové výstrahy a indikátory...................84
Zapnutí a vypnutí zvukových signálů...........84
337
338
CG3536cs