You are on page 1of 342

FORD MONDEO Návod k obsluze pro

vlastníky
Informace, které obsahuje tato publikace, byly v okamžiku předání do tisku správné. Z důvodu dalšího
vývoje si kdykoli vyhrazujeme právo na změnu specifikací, designu nebo výbavy bez předchozího upozornění
a bez vzniku jakýchkoli závazků. Bez předchozího písemného povolení společnosti je zakázáno reprodukovat
jakoukoli část této publikace, ukládat ji ve vyhledávacím systému, překládat ji do jiného jazyka nebo
přenášet libovolnou formou nebo prostředky. Společnost neodpovídá za chyby a tiskové výpadky.
© Ford Motor Company 2012

Všechna práva vyhrazena.


Číslo dílu: CG3536cs 04/2012 20120207134052
Obsah

Úvod Kódované klíče................................................45


Informace o této příručce...............................7 Aktivování imobilizéru motoru..................45
Vysvětlivky symbolů.........................................7 Deaktivování imobilizéru motoru.............45
Doporučení ohledně náhradních
součástí............................................................8 Alarm
Principy funkce...............................................46
Jedním pohledem Odjištění alarmu.............................................48
Jedním pohledem............................................11 Zajištění alarmu..............................................48

Bezpečnost dětí Volant


Dětské sedačky...............................................22 Nastavení volantu..........................................49
Dětské sedačky...............................................23 Ovládání autorádia.......................................49
Umístění dětské sedačky............................24
Kotevní body ISOFIX .....................................27 Stěrače a ostřikovače
Dětské bezpečnostní zámky......................28 Stěrače čelního skla.......................................51
Automatické stírání .......................................51
Ochrana cestujících Ostřikovače čelního skla..............................52
Principy funkce................................................30 Stěrač a ostřikovače zadního okna..........52
Zapínání bezpečnostních pásů.................32 Ostřikovače světlometů...............................52
Seřizování výšky bezpečnostních Kontrola stírátek stěračů.............................52
pásů.................................................................32 Výměna stírátek stěračů..............................53
Signál nezapnutí bezpečnostního
pásu.................................................................33
Osvětlení
Používání bezpečnostních pásů při
těhotenství....................................................33 Ovládání osvětlení.........................................55
Deaktivace airbagu spolujezdce...............33 Denní provozní světla...................................56
Automaticky zapínaná světla ...................56
Klíče a dálková ovládání Automatické řízení dálkových světel......56
Obecné informace o radiových Přední mlhová světla.....................................57
frekvencích...................................................35 Zadní mlhové svítilny....................................58
Programování dálkového ovládání..........35 Nastavení světlometů - Vozidla s:
Výměna baterie v dálkovém Adaptivní osvětlení vpředu/Xenonové
ovládání.........................................................35 světlomety....................................................58
Nastavení sklonu světlometů....................58
Zámky Adaptivní světlomety...................................59
Zamykání a odemykání...............................38 Výstražná přerušovaná světla....................61
Globální otevírání a zavírání.......................40 Směrová světla................................................61
Bezklíčový systém..........................................42 Vnitřní osvětlení...............................................61
Demontování světlometu...........................63
Imobilizér motoru Výměna žárovky.............................................65
Principy funkce................................................45 Tabulka specifikací žárovek.........................71

1
Obsah

Okna a zrcátka Stmívač osvětlení přístrojů.......................130


Elektricky ovládaná okna.............................73 Hodiny..............................................................130
Vnější zpětná zrcátka....................................75 Zapalovač.......................................................130
Elektricky ovládaná vnější zpětná Popelník.............................................................131
zrcátka............................................................75 Přídavné zásuvky...........................................131
Zrcátko s automatickým stmíváním.......76 Držáky nápojů.................................................132
Sledování mrtvého úhlu...............................77 Odkládací schránka.....................................132
Ukládací prostory..........................................132
Přístrojový panel Kapsy na mapy..............................................133
Měřicí ukazatele.............................................80 Paměťová funkce..........................................133
Varovné kontrolky a indikátory..................82 Držák na brýle................................................134
Zvukové výstrahy a indikátory...................84 Měnič CD..........................................................134
Zásuvka vstupu příslušenství...................134
Informační displeje USB port..........................................................134
Všeobecné informace..................................86 Koberce na podlahu....................................135
Palubní počítač...............................................95
Osobní nastavení............................................97 Nastartování a zastavení
Informační hlášení.........................................99 motoru
Všeobecné informace.................................136
Regulace klimatu Spínač zapalování........................................136
Principy funkce................................................111 Startování bez klíče.....................................136
Větrací průduchy.............................................111 Zámek volantu..............................................138
Ruční regulace klimatu................................112 Startování zážehového motoru...............139
Automatická regulace klimatu.................114 Startování zážehového motoru -
Vyhřívaná okna a zpětná zrcátka............116 Kombinované palivo (FF).....................140
Přídavné topení...............................................117 Startování vznětového motoru...............140
Elektricky ovládané střešní okno.............121 Filtr vznětových částic.................................141
Vypínání motoru............................................141
Sedadla Ohřívač bloku motoru..................................141
Sezení ve správné poloze..........................124
Ručně nastavitelná sedadla.....................124 Start-Stop
Elektricky nastavitelná sedadla..............125 Principy funkce..............................................143
Opěrky hlavy...................................................127 Použití start-stop..........................................143
Zadní sedadla.................................................127
Vyhřívaná sedadla........................................128 Režim Eco
Větraná sedadla............................................129 Principy funkce..............................................145
Použití režimu Eco........................................145
Funkce zajišťující pohodlí
Sluneční stínítka...........................................130 Palivo a tankování
Bezpečnostní opatření...............................146

2
Obsah

Kvalita paliva - Benzin................................146 Kamera pro zpětný výhled


Kvalita paliva - Kombinované palivo Principy funkce..............................................168
(FF)................................................................146
Zadní kamera.................................................168
Kvalita paliva - Nafta ..................................147
Katalyzátor......................................................147
Tempomat
Klapka plnicího hrdla palivové
nádrže...........................................................147 Principy funkce................................................171
Tankování........................................................149 Používání tempomatu..................................171
Tankování - Kombinované palivo
(FF)................................................................149 Adaptivní tempomat (ACC)
Spotřeba paliva............................................149 Principy funkce...............................................173
Technická data..............................................150 Používání adaptivního tempomatu ......174
Funkce varování o objektu vpředu..........178
Převodovka
Manuální převodovka.................................155 Omezovač rychlosti
Automatická převodovka..........................155 Principy funkce..............................................179
Za použití omezovače rychlosti...............179
Brzdy
Principy funkce..............................................158 Výstraha pro řidiče
Rady pro jízdu s protiblokovacím Principy funkce...............................................181
brzdovým systémem .............................158 Používání výstrah pro řidiče.......................181
Ruční brzda.....................................................158
Varování opuštění jízdního
Řízení stability pruhu
Principy funkce..............................................160 Principy funkce..............................................183
Používání řízení stability............................160 Používání varování opuštění jízdního
pruhu.............................................................183
Asistent rozjezdu do svahu
Principy funkce..............................................162 Přeprava nákladu
Používání asistenta rozjezdu do Všeobecné informace.................................185
svahu.............................................................162 Kotevní body v zavazadlovém
prostoru.......................................................185
Aktivní pérování Posuvná podlaha ložného prostoru......186
Principy funkce..............................................165 Zadní úložný prostor pod podlahou......188
Používání aktivního pérování ..................165 Kryty zavazadlového prostoru.................188
Upevňovací sítě na zavazadla.................189
Parkovací asistenti Střešní držáky a nosiče..............................190
Principy funkce..............................................166 Mříž pro oddělení prostoru pro psa ......190
Parkovací pomůcka.....................................166 Upínací prvky na upevnění nákladu.......192

3
Obsah

Tažení Přehled součástí pod kapotou - 1,6 l


Duratorq-TDCi (DV) vznětový............222
Tažení přívěsu................................................194
Přehled součástí pod kapotou - 2,0 l
Koule tažného zařízení ..............................194 Duratorq-TDCi (DW) vznětový...........224
Přehled součástí pod kapotou - 2,2 l
Rady pro jízdu Duratorq-TDCi (DW) vznětový..........226
Zajíždění...........................................................198 Měrka hladiny motorového oleje - 1,6L
Všeobecné pokyny k jízdě - Vozidla s: Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)..............227
Sportovní zavěšení..................................198 Měrka hladiny motorového oleje - 1,6L
Bezpečnostní opatření při studeném EcoBoost SCTi (Sigma)........................227
počasí...........................................................198 Měrka hladiny motorového oleje - 2,0L
Jízda vodou.....................................................198 Duratec-HE (MI4)/2,3L Duratec-HE
(MI4).............................................................227
Měrka hladiny motorového oleje - 2,0L
Nouzové situace na silnici EcoBoost SCTi (MI4)..............................227
Autolékárnička..............................................199 Měrka hladiny motorového oleje - 1,6 l
Výstražný trojúhelník..................................199 Duratorq-TDCi (DV) vznětový/2,0 l
Duratorq-TDCi (DW) vznětový/2,2 l
Duratorq-TDCi (DW) vznětový..........228
Pojistky
Kontrola motorového oleje......................228
Umístění pojistkových skříněk................200
Kontrola chladicí kapaliny motoru........229
Výměna pojistky...........................................201
Kontrola brzdové a spojkové
Tabulka s technickými údaji kapaliny.......................................................229
pojistek........................................................202
Kontrola kapaliny posilovače řízení......230
Kontrola kapaliny ostřikovačů................230
Přeprava nepojízdného vozidla
do opravy Technická data.............................................230
Body pro tažení..............................................213
Tažení vozidla po čtyřech kolech.............213
Péče o vozidlo
Čištění exteriéru............................................234
Údržba Čištění interiéru.............................................235
Všeobecné informace.................................215 Oprava menších poškození laku............235
Otevírání a zavírání kapoty........................216
Přehled součástí pod kapotou - 1,6L
Autobaterie vozidla
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)...............217 Startování vozidla pomocí startovacího
Přehled součástí pod kapotou - 1,6L kabelu..........................................................236
EcoBoost SCTi (Sigma)........................218 Výměna autobaterie...................................237
Přehled součástí pod kapotou - 2,0L Místa připojení baterie ...............................237
Duratec-HE (MI4)....................................219
Přehled součástí pod kapotou - 2,0L Kola a pneumatiky
EcoBoost SCTi (MI4).............................220
Všeobecné informace................................238
Přehled součástí pod kapotou - 2,3L
Duratec-HE (MI4).....................................221 Výměna kola..................................................238
Souprava na opravu pneumatik............243
Péče o pneumatiky......................................247

4
Obsah

Používání zimních pneumatik.................247 Menu audio jednotky


Používání sněhových řetězů.....................247 Automatická regulace hlasitosti ............273
Systém monitorování tlaku v Digitální zpracování signálu (DSP)........273
pneumatikách..........................................248
Redukce zkreslení zvuku (CLIP)..............273
Technická data.............................................249
Alternativní frekvence................................274
Regionální režim (REG).............................274
Identifikace vozidla
Vysílání zpráv.................................................275
Identifikační štítek vozidla........................253
Identifikační číslo vozidla..........................254
Přehrávač kompaktních
disků
Kapacity a specifikace Vkládání kompaktních disků...................276
Technická data.............................................255
Výběr stopy....................................................276
Vkládání kompaktního disku do měniče
Audio úvod CD..................................................................276
Audio - důležité informace.......................259 Vyjmutí kompaktního disku z
měniče..........................................................277
Audio jednotka - přehled Přehrávání kompaktního disku................277
Audio jednotka - přehled..........................260 Rychlé přecházení vpřed/zpět.................277
Náhodný výběr..............................................277
Audio - systém zabezpečení Komprese záznamové stopy
Bezpečnostní kód........................................263 kompaktního disku..................................278
Ztráta bezpečnostního kódu...................263 Prohlížení stop kompaktního disku.......278
Zadání bezpečnostního kódu.................263 Vyjmutí kompaktních disků......................279
Nesprávný bezpečnostní kód..................263 Opakování stop kompaktního disku......279
Přehrávání skladeb ve formátu MP3.....279
Audio displej času a data Volby zobrazování informací k MP3......280
Nastavení hodin a data na audio Ukončení přehrávání kompaktního
jednotce......................................................264 disku.............................................................280

Audio jednotka - funkce Zásuvka pomocného vstupu


(AUX IN)
Zapnutí/vypnutí...........................................266
Zásuvka pomocného vstupu (AUX
Regulace hloubek/výšek..........................266 IN)..................................................................282
Ovládání stranového/předozadního
vyvážení hlasitosti...................................266
Problémy s audio jednotkou
Ovládací menu audia.................................267
Problémy s audio jednotkou...................283
Tlačítka předvoleb stanic.........................268
Tlačítko vlnových rozsahů.......................269
Telefon
Ovládání automatického uložení..........269
Všeobecné informace................................285
Ovládání dopravních informací ............269
Nastavení telefonu .....................................285
Ovládání ladění stanic...............................270

5
Obsah

Nastavení Bluetooth .................................286


Ovládání telefonu ......................................286
Používání telefonu - Vozidla bez:
Navigační systém.....................................287
Používání telefonu - Vozidla s: Navigační
systém.........................................................290

Hlasové ovládání
Principy funkce.............................................292
Použití ovládání hlasem ...........................292
Příkazy audiojednotky................................293
Příkazy telefonu ..........................................303
Příkazy systému navigace. ......................308
Příkazy pro řízení klimatu ........................308

Připojitelnost
Všeobecné informace.................................312
Připojení externího zařízení.......................313
Připojení externího zařízení - Vozidla s:
Bluetooth.....................................................313
S použitím zařízení USB.............................314
S použitím iPod..............................................317

Dodatky
Homologace ..................................................321
Homologace ..................................................321
Homologace ..................................................321
Homologace .................................................322
Elektromagnetická kompatibilita .........323

6
Úvod

INFORMACE O TÉTO Před alergeny obsaženými ve vnějším


vzduchu chrání cestující navíc účinný
PŘÍRUČCE pylový filtr.
Děkujeme Vám, že jste si vybrali vozidlo Další informace získáte kontaktováním
značky Ford. Věnujte prosím trochu času organizace TÜV na stránkách
přečtení této příručky, abyste se dobře www.tuv.com.
seznámili se svým vozidlem. Čím víc o
svém vozidle budete vědět, tím vyšší bude VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ
bezpečnost a tím větší bude vaše potěšení
z jízdy.
Symboly použité v této příručce
POZOR
POZOR
Při manipulaci s ovládacími prvky a
používání různých funkcí vozidla Pokud nebudete dodržovat pokyny
věnujte vždy patřičnou pozornost zvýrazněné výstražným symbolem,
řízení. riskujete život nebo vážné zranění
sebe i ostatních.
Poznámka: Tato příručka popisuje funkce
a volitelné položky, které v některých UPOZORNĚNÍ
případech ještě nemusejí být dostupné. Pokud nebudete dodržovat pokyny
Může také popisovat volitelné položky, které zvýrazněné varovným symbolem,
nejsou na vašem vozidle namontované. riskujete poškození svého vozidla.
Poznámka: Některé z ilustrací uvedených
v této příručce je možno použít pro různé Symboly na vašem vozidle
modely. Mohou se tedy lišit od skutečného
vzhledu vašeho vozidla. Podstatné
informace, které jsou v těchto ilustracích
obsaženy, jsou však vždy správné.
Poznámka: Vždy používejte a provozujte
své vozidlo v souladu se všemi platnými
zákony a předpisy.
Poznámka: Při prodeji vozidla předejte tuto Uvidíte-li tyto symboly, přečtěte si a
příručku novému majiteli. Je nedělitelnou dodržujte příslušné pokyny v této příručce,
součástí vozidla. než se čehokoliv dotknete nebo začnete
zkoušet cokoliv seřizovat.
Toto vozidlo získalo osvědčení vystavené
organizací TÜV (akreditovanou
mezinárodní zkušební organizací) a
potvrzující jeho protialergické vlastnosti.
Všechny materiály použité při výrobě
interiéru tohoto vozidla splňují přísné
požadavky seznamu kritérií TÜV
TOXPROOF pro interiéry vozidel od firmy
TÜV Produkt und Umwelt GmbH a jsou
navrženy tak, aby minimalizovaly riziko
vzniku alergických reakcí.

7
Úvod

DOPORUČENÍ OHLEDNĚ
NÁHRADNÍCH SOUČÁSTÍ
Nyní si můžete být jisti, že součásti
Ford jsou opravdu součástmi Ford
Váš Ford byl vyroben podle nejvyšších
standardů, za použití vysoce kvalitních
originálních součástí Ford. V důsledku toho
si můžete užívat jízdu mnoho let.
Pokud nastane neočekávaná situace a
bude nutná výměna důležité součásti,
doporučujeme vám nepřevzít nic jiného než
originální součásti Ford.
Používání originálních součástí Ford zajistí,
že vaše vozidlo bude opraveno do stejného
stavu, v jakém bylo před nehodou a
zachová si maximální hodnotu pro
případný prodej.
Originální součásti Ford vyhovují přísným E131722
bezpečnostním požadavkům Ford a
vysokým standardům pro montáž, Nárazník a mřížka chladiče
povrchovou úpravu a spolehlivost.
• Mřížka chladiče
Jednoduše řečeno, jsou celkově nejlepší
možnou volbou pro opravu po stránce • Přední a zadní nárazník
nákladů na díly a práci.
V současné době je snadnější zjistit, zda
jste opravdu získali originální součásti Ford.
Jasně viditelné logo Ford na následujících
součástech označuje, zda jsou to originální
součásti Ford. Poud je nutná oprava
vašeho vozidla, podívejte se po jasně
viditelném označení Ford a ujistěte se, že
byly použity originální součásti Ford.

Podívejte se na logo Ford na


následujících součástech
Plech
• Kapota
• Dveře
• Víko zavazadlového prostoru nebo
zadní výklopné dveře
• Blatník

8
Úvod

Vnější zpětné zrcátko

E131724

E131723
Sklo
• Zadní okno
• Boční sklo
• Čelní sklo

E88507

9
Úvod

Osvětlení
• Zadní skupinové svítilny
• Světlomet

E131725

10
Jedním pohledem

Celkový pohled na přístrojovou desku - řízení na levé straně

A B C D E F G H I J K L M N

V U T S R Q P O
E87719

11
Jedním pohledem

Celkový pohled na přístrojovou desku - řízení na pravé straně


N L M J K I H C D E F G B A

P O U T S R V Q
E87720

A Ovládání světel. Viz Ovládání osvětlení (stana 55).


B Větrací průduchy. Viz Větrací průduchy (stana 111).
C Ukazatele směru. Viz Směrová světla (stana 61). Tlačítka ovládání telefonu.
Viz Ovládání telefonu (stana 286). Tlačítka hlasového ovládání. Viz Použití
ovládání hlasem (stana 292). Ovládací tlačítka varování opuštění jízdního
pruhu. Vis Varování opuštění jízdního pruhu (stana 183).
D Ovládání audiosystému. Viz Ovládání autorádia (stana 49).
E Panel přístrojů. Viz Měřicí ukazatele (stana 80).
F Ovládání informačního displeje. Vis Informační displeje (stana 86).
G Páčka stěrače. Viz Stěrače čelního skla (stana 51).
H Startovací tlačítko Viz Startování bez klíče (stana 136).
I Audiojednotka Viz Audio jednotka - přehled (stana 260).
I Navigační jednotka. Viz příslušná příručka.

12
Jedním pohledem

J Spínač systému stability jízdy (ESP) Viz Používání řízení stability (stana 160).
Spínač startování a vypnutí motoru Viz Použití start-stop (stana 143).
K Spínač parkovacího asistenta. Viz Parkovací pomůcka (stana 166).
L Spínač výstražných světel. Viz Výstražná přerušovaná světla (stana 61).
M Výstražná kontrolka deaktivace airbagu spolujezdce. Viz Deaktivace airbagu
spolujezdce (stana 33).
N Spínače vyhřívání čelního skla a zadního skla. Viz Vyhřívaná okna a zpětná
zrcátka (stana 116).
O Ovladače nastavení klimatu. Viz Ruční regulace klimatu (stana 112). Viz
Automatická regulace klimatu (stana 114).
P Zapalovač cigaret. Viz Zapalovač (stana 130).
Q Spínač zapalování. Viz Spínač zapalování (stana 136).
R Spínače tempomatu a omezovače rychlosti. Viz Používání tempomatu (stana
171). Spínače adaptivního tempomatu. Viz Používání adaptivního tempomatu
(stana 174). Spínače omezovače rychlosti. Viz Za použití omezovače rychlosti
(stana 179).
S Páka nastavování volantu. Viz Nastavení volantu (stana 49).
T Houkačka.
U Spínače tempomatu a omezovače rychlosti. Viz Používání tempomatu (stana
171). Spínače adaptivního tempomatu. Viz Používání adaptivního tempomatu
(stana 174). Spínače omezovače rychlosti. Viz Za použití omezovače rychlosti
(stana 179).
V Kolenní airbag řidiče. Viz Principy funkce (stana 30).

13
Jedním pohledem

Elektrické dětské bezpečnostní Odemykání vozidla


zámky

E78278

Zatáhněte za kteroukoli kliku dveří a dojde


k odemknutí všech dveří včetně víka
zavazadlového prostoru a deaktivaci
alarmu.

Zamykání vozidla
E124779

Viz Dětské bezpečnostní zámky (stana


28).

Otvírání bez klíčku

E87384

E78276

Pasivní zamykání a odemykání vyžaduje


umístění platného pasivního klíče do jedné
ze tří vnějších detekčních oblastí.

E87435

Viz Bezklíčový systém (stana 42).

14
Jedním pohledem

Nastavení volantu Automatické stírání


POZOR A
B
Nikdy nenastavujte volant, když je
vozidlo v pohybu.

2
E70315 C

A Vysoká citlivost
2
B Zapnuto
C Nízká citlivost

Citlivost snímače deště nastavíte otočným


regulátorem.
1 Viz Automatické stírání (stana 51).
E95178
Výměna lišt stěračů
UPOZORNĚNÍ
Servisní polohu stěračů můžete v zimě
používat pro snazší přístup k lištám
stěračů při jejich čištění od sněhu a
ledu. Jakmile zapnete zapalování, stěrače
čelního skla se vrátí do původní polohy,
proto před zapnutím zapalování zcela
zbavte vnější stranu čelního skla sněhu
a námrazy.

3
E95179

Viz Nastavení volantu (stana 49).

15
Jedním pohledem

Viz Ovládání osvětlení (stana 55).

Automatické řízení dálkových


světel
POZOR
Tento systém vás nezbavuje
zodpovědnosti za zachovávání
potřebné opatrnosti a pozornosti při
jízdě. Pokud se systému nezdaří zapnout
nebo vypnout dálková světla, může být
nutný ruční zásah.

E85833 Systém automaticky zapne dálková světla,


pokud je dostatečná tma a v okolí se
nepohybují žádná vozidla. Pokud systém
zjistí přední či zadní světla přibližujícího se
vozidla nebo pouliční osvětlení před
vozidlem, vypne dálková světla, aby
neohrozil ostatní účastníky provozu.
Tlumená světla zůstanou rozsvícená.
A Viz Automatické řízení dálkových
E75188
světel (stana 56).
Vypněte zapalování a během tří sekund
přesuňte páku stěračů do polohy A. Elektrické ovládání oken
Jakmile se stěrače přesunou do servisní
polohy, uvolněte páku. Poznámka: Pokud je otevřeno pouze jedno
okno a ozývá se hlasitý zvuk proudění
Viz Výměna stírátek stěračů (stana vzduchu nebo klepavý zvuk, mírně otevřete
53). protější okno.

Automatická světla Viz Elektricky ovládaná okna (stana


73).

E70719

Světlomety se budou zapínat a vypínat


automaticky v závislosti na okolních
světelných podmínkách.

16
Jedním pohledem

Elektricky sklápěná zrcátka Systém zobrazí žlutý indikátor na vnějších


zrcátkách.

E124736

Viz Sledování mrtvého úhlu (stana 77).

Informační displeje

E72623

Viz Elektricky ovládaná vnější zpětná


zrcátka (stana 75).

Sklápění zrcátka při couvání


V závislosti na nastavené poloze zrcátka
se příslušné vnější zpětné zrcátko po E70499
zařazení zpátečky sklopí, čímž vám zajistí
viditelnost do oblasti obrubníku. Pro pohyb v menu používejte tlačítka šipek
a pro potvrzení volby stiskněte OK.
Při prvním použití této funkce se zrcátko
sklopí do výchozí polohy. Nastavení sklonu Vis Informační displeje (stana 86).
si můžete naprogramovat.
Manuální regulace klimatu
Viz Elektricky ovládaná vnější zpětná
zrcátka (stana 75). Rychlé ochlazení interiéru

Informační systém mrtvého úhlu


(BLIS)
POZOR
Nepoužívejte systém jako náhradu
za boční a vnitřní zpětná zrcátka
a ohlédnutí se při změně jízdního E71381

pruhu. Systém není náhradou za


bezpečnou jízdu a slouží pouze jako
pomůcka.

17
Jedním pohledem

Rychlé vytápění interiéru Odmrazování a odmlžování čelního


skla

E71377
E71382
Doporučená nastavení pro ochlazení
Viz Ruční regulace klimatu (stana 112).

Automatické řízení klimatu

E131534
E91391
Otevřete středové a postranní výdechy
vzduchu.
Viz Automatická regulace klimatu
Proud vzduchu ze středových výdechů (stana 114).
nasměrujte nahoru a postranní výdechy
natočte směrem k bočním oknům. Volnoběžné otáčky motoru po
Doporučená nastavení topení
nastartování
Bezprostředně po studeném startu motoru
mohou být volnoběžné otáčky motoru vyšší
než obvykle.

Vis Nastartování a zastavení motoru


(stana 136).

E131535 Bezklíčové nastartování


Uzavřete středové výdechy a otevřete
postranní výdechy vzduchu.
Proud vzduchu z postranních výdechů
nasměruje k bočním oknům.
E85766

Stiskněte startovací tlačítko.

18
Jedním pohledem

Zastavení motoru u vozidla v pohybu Uzávěr plnicího hrdla paliva


POZOR
Pokud zastavíte motor a vozidlo je
stále v pohybu, nebudete moci
zabrzdit ani použít posilovač řízení.
Řízení nebude blokováno, ale bude
obtížnější. Vypnutím motoru se vypnou
také některé elektrické obvody, varovné
kontrolky a indikátory.

Stiskněte a podržte startovací tlačítko po


dobu dvou sekund nebo je stiskněte třikrát E86613
během tří sekund.
Pro otevření víka jej stiskněte. Otevřete
Viz Startování bez klíče (stana 136). zcela uzávěr, až zapadne.

Filtr vznětových částic (DPF)


POZOR A
Vozidlo neparkujte a nenechávejte
je stát s motorem běžícím naprázdno
nad suchým listím, suchou trávou
nebo jinými hořlavými materiály. Při
regeneračním procesu ve filtru DPF vznikají
velmi vysoké teploty výfukových plynů,
takže výfuk bude během regenerace filtru
DPF, po ní a i po vypnutí motoru vyzařovat
značné množství tepla. Vzniká tím
potenciální nebezpečí požáru.
E139202

Viz Filtr vznětových částic (stana 141). Palivovou pistoli zasuňte až po první drážku
na pistoli A. Udržujte ji v otvoru hrdla pro
plnění paliva.
POZOR
Doporučujeme vysouvat palivovou
pistoli pomalu, aby mohl všechen
zbytek paliva vytéct do palivové
nádrže. Případně můžete vyčkat 10 sekund
a až poté pistoli vytáhnout.

19
Jedním pohledem

E119081

Mírným nadzvednutím palivovou pistoli


vyjměte.

S
Viz Klapka plnicího hrdla palivové
nádrže (stana 147).
E80836
Manuální převodovka
P Parkování
Řazení zpátečky
R Zpátečka
N Neutrál
D Jízda vpřed
S Manuální řazení a sportovní
režim

Viz Automatická převodovka (stana


155).

Kamera se zpětným pohledem


E99067
POZOR
U některých vozidel může být nezbytné Kamera vás nezbavuje
zvednout při řazení zpátečky objímku. zodpovědnosti za zachovávání
potřebné opatrnosti a pozornosti při
Viz Manuální převodovka (stana 155). jízdě.
Automatická převodovka
Kamera je vizuální pomůcka pro jízdu vzad.
Poznámka: Během vyjmutí klíče ze spínače
zapalování nesešlapujte brzdový pedál.

Polohy volicí páky


POZOR
Před přesouváním volicí páky stlačte
brzdový pedál a držte jej stlačený,
dokud nebudete připraveni k jízdě.

20
Jedním pohledem

Varování opuštění jízdního pruhu


POZOR
Tento systém vás nezbavuje
zodpovědnosti za zachovávání
potřebné opatrnosti a pozornosti při
jízdě.

Aktivujte systém pomocí přepínačů na


páčce směrových světel.

E99105

Vis Kamera pro zpětný výhled (stana


168).

Omezovač rychlosti E131360


B
Systém umožňuje nastavení rychlosti, A Systém zap.
kterou bude vozidlo omezeno.
B Systém vyp.
Vis Omezovač rychlosti (stana 179).
Vis Varování opuštění jízdního pruhu
Výstraha pro řidiče (stana 183).

POZOR Tažení vozidla po čtyřech kolech


Tento systém vás nezbavuje UPOZORNĚNÍ
zodpovědnosti za zachovávání
potřebné opatrnosti a pozornosti při V případě některých kombinací
jízdě. motorů a převodovek doporučujeme
neodtahovat vozidlo, když jsou hnací
kola na zemi.
Systém počítá skóre pozornosti, které lze
zobrazit na informačním displeji. Pokud
systém zjistí, že jste ospalí, nebo že se váš Viz Tažení vozidla po čtyřech kolech
styl jízdy zhoršil, upozorní vás. (stana 213).
Vis Výstraha pro řidiče (stana 181).

21
Bezpečnost dětí

DĚTSKÉ SEDAČKY UPOZORNĚNÍ


Nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru.
Pokud vaše vozidlo bylo poškozeno
nehodou, nechte dětské sedačky
odborně zkontrolovat.

Poznámka: Povinné používání dětských


zádržných prostředků se liší podle
E133140
jednotlivých zemí.
Pro použití ve vašem vozidle jsou testovány
a schváleny pouze dětské zádržné
prostředky certifikované podle ECE-R44.03
(nebo pozdější). U svého prodejce
naleznete velký výběr těchto zádržných
prostředků.

Dětské zádržné prostředky pro


různé hmotnostní skupiny
Používejte následující správné dětské
zádržné prostředky:

Bezpečnostní sedačka pro batolata


E68916

UPOZORNĚNÍ
Děti vysoké méně než 150 centimetrů
usaďte do vhodné dětské
autosedačky na zadním sedadle.
Krajně nebezpečné! Nepoužívejte
dětské bezpečnostní sedačky
upevňované proti směru jízdy na
sedadle, které je chráněno airbagem
umístěným před sedadlem!
Při upevňování dětského zádržného
prostředku si přečtěte a dodržujte
pokyny výrobce. E68918

Dětský zádržný prostředek žádným Děti vážící méně než 13 kilogramů usaďte
způsobem neupravujte. do bezpečnostní sedačky pro batolata
Nedržte dítě na klíně, když je vozidlo (skupina 0+), upevňované proti směru jízdy
v pohybu. na zadním sedadle.

22
Bezpečnost dětí

Dětská bezpečnostní sedačka UPOZORNĚNÍ


Při používání dětské sedačky na
zadních sedadlech se ujistěte, že je
dětská sedačka pevně opřena o
sedadlo vozidla. Může být nezbytné
zvednout nebo demontovat opěrku hlavy.
Viz Opěrky hlavy (stana 127).

Zvýšené sedadlo (skupina 2)

E68920

Děti vážící 13 až 18 kilogramů usaďte do


dětské bezpečnostní sedačky (skupina 1)
na zadním sedadle.

DĚTSKÉ SEDAČKY
UPOZORNĚNÍ
E70710
Nikdy byste neměli používat zvýšené
sedadlo nebo zvyšovací sedák jen s Doporučujeme vám, abyste místo pouhého
bederním pásem. zvyšovacího sedáku používali zvýšené
Zvýšené sedadlo nebo zvyšovací sedadlo, které se skládá ze sedáku a
sedák nepoužívejte s bezpečnostním opěradla. Zvýšená poloha sezení vám
pásem, který je povolený nebo umožňuje vést ramenní popruh
zkroucený. bezpečnostního pásu přes střed ramena
vašeho dítěte a pánevní pás pevně přes
Ramenní popruh nikdy nedávejte pod jeho boky.
paži dítěte nebo za jeho záda.
Nikdy pro zvýšení polohy dítěte
nepoužívejte běžné polštáře, knihy
nebo ručníky.
Dbejte na to, aby dítě sedělo ve
vzpřímené poloze.
Děti, které váží více než 15 kilogramů,
ale měří méně než 150 cm,
zabezpečte pomocí zvýšeného
sedadla nebo zvyšovacího sedáku.

23
Bezpečnost dětí

Zvýšený sedák (skupina 3) UPOZORNĚNÍ


Původní text podle ECE R94.01:
Vážné nebezpečí! Nepoužívejte
dětské bezpečnostní sedačky
upevňované proti směru jízdy na sedadle,
které je chráněno airbagem umístěným
před sedadlem!
Při používání dětské autosedačky
s nožní podpěrou na sedadle v druhé
řadě dejte pozor, aby nožní podpěra
bezpečně spočívala na podlaze.
Pokud používáte na sedadlech ve
druhé řadě dětskou sedačku
montovanou ve směru jízdy, vždy
vyjměte hlavové opěrky. Viz Opěrky hlavy
E68924 (stana 127).
Pokud používáte dětskou sedačku s
UMÍSTĚNÍ DĚTSKÉ SEDAČKY bezpečnostním pásem, ujistěte se,
že bezpečnostní pás není povolený
UPOZORNĚNÍ nebo překroucený.
Nejnovější informace o dětských
sedačkách doporučených Poznámka: Používáte-li na předním
společnosti Ford získáte u svého sedadle dětskou sedačku, vždy upravte jeho
prodejce. polohu posunutím úplně dozadu. Pokud je
obtížné utáhnout pánevní popruh beze
zbytku, nastavte opěradlo do zcela
vzpřímené polohy a zvedněte výšku sedadla.
Vis Sedadla (stana 124).

24
Bezpečnost dětí

Kategorie hmotnostních skupin

Poloha sedačky 0 0+ 1 2 3

Do 10 kg Do 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg

Sedadlo spolujezdce
s aktivovaným X X UF¹ UF¹ UF¹
airbagem
Sedadlo spolujezdce
s deaktivovaným U¹ U¹ U¹ U¹ U¹
airbagem
Zadní sedadla U U U U U

X Není vhodná pro děti v této váhové kategorii.


U Vhodné pro všechny druhy dětských sedaček schválených pro použití v této váhové
kategorii.
U1 Vhodné pro všechny druhy dětských sedaček schválených pro použití v této váhové
kategorii. Každopádně vám doporučujeme přepravovat děti v úředně schválených dětských
sedačkách na zadním sedadle.
UF1 V této váhové kategorii vhodná pro všechny druhy dětských sedaček montovaných
ve směru jízdy. Každopádně vám doporučujeme přepravovat děti v úředně schválených
dětských sedačkách na zadním sedadle.

Dětské sedačky ISOFIX


Kategorie hmotnostních skupin

0+ 1
Poloha sedačky
Proti směru jízdy Ve směru jízdy

Do 13 kg 9 - 18 kg

Přední sedadlo Velikostní


třída Bez systému ISOFIX
Typ sedadla
Zadní krajní sedadlo se Velikostní * *
systémem ISOFIX třída C, D, E A, B, B1, C, D

Typ sedadla IL
**
IL, IUF
***

25
Bezpečnost dětí

Kategorie hmotnostních skupin

0+ 1
Poloha sedačky
Proti směru jízdy Ve směru jízdy

Do 13 kg 9 - 18 kg

Zadní prostřední sedadlo Velikostní


třída Bez systému ISOFIX
Typ sedadla

IL Vhodné pro polouniverzální dětské sedačky ISOFIX. Řiďte se seznamy doporučených


vozidel výrobců dětských sedaček.
IUF Vhodné pro univerzální dětské sedačky ISOFIX montované ve směru jízdy v této
váhové kategorii a velikostní třídě ISOFIX.
*
Velikostní třídy ISOFIX se u univerzálních i polouniverzálních dětských sedaček označují
velkými písmeny A až G. Tato identifikační písmena jsou vyznačena na dětských sedačkách
ISOFIX.
**
V okamžiku vydání této brožury je doporučenou bezpečnostní sedačkou ISOFIX pro
batolata ve skupině O+ sedačka Britax Romer Baby Safe. Nejnovější informace o dětských
sedačkách doporučených společnosti Ford získáte u svého prodejce.
***
V okamžiku vydání této brožury je doporučenou dětskou sedačkou ISOFIX ve skupině 1
sedačka Britax Romer Duo. Nejnovější informace o dětských sedačkách doporučených
společnosti Ford získáte u svého prodejce.

26
Bezpečnost dětí

KOTEVNÍ BODY ISOFIX


POZOR
Při používání systému ISOFIX
používejte neotočná zařízení.
Doporučujeme vám používat závěsný
popruh nebo podpěrnou nohu.

Vaše vozidlo je vybaveno kotevními body


ISOFIX, které umožňují upevnění libovolné
dětské sedačky ISOFIX.
Systém ISOFIX tvoří dvě pevná ramena na
dětské sedačce, která se upevní do E93616
kotevních bodů vnějších zadních sedadel,
které jsou mezi sedákem a opěradlem.
Kotevní body pro závěsný popruh dětských
sedaček vybavených závěsným popruhem
jsou vedle vnějších boků zadních sedadel.

Kotevní body závěsného popruhu

E93514

Upevnění dětské sedačky pomocí


horních upevňovacích popruhů
POZOR
E87146 Závěsný popruh neupevňujte k
ničemu jinému než pouze ke
správnému kotevnímu bodu pro
závěsný popruh.

Poznámka: Je-li to vhodné, pro usnadnění


montáže demontujte kryt zavazadel. Viz
Kryty zavazadlového prostoru (stana 188).

27
Bezpečnost dětí

Poznámka: U 4dveřových vozidel se


ujistěte, že zůstává napínací mechanizmus
upevňovacího popruhu přístupný i po plném
zapadnutí opěradla.

E87145

5. Pevně zatlačte dětskou sedačku vzad,


aby zapadly spodní kotevní body
ISOFIX.
E87591
6. Utáhněte upevňovací popruh podle
1. Umístěte dětskou sedačku do zadní pokynů výrobce dětské sedačky.
části sedáku a sklopte příslušné
opěradlo vpřed. Viz Zadní sedadla
(stana 127).
DĚTSKÉ BEZPEČNOSTNÍ
2. Demontujte opěrky hlavy. Viz Opěrky
ZÁMKY
hlavy (stana 127).
POZOR
POZOR
Pokud jsou dětské bezpečnostní
Ujistěte se, že není horní upevňovací zámky zapnuty, nelze zevnitř vozidla
popruh volný nebo překroucený a je otevřít dveře.
správně umístěný v kotevním bodě.
Manuální dětské bezpečnostní
3. Umístěte závěsný popruh do kotevního zámky
bodu.
Poznámka: U vozidel vybavených
POZOR bezklíčovým systémem použijte náhradní
Ujistěte se, že je opěradlo zajištěné klíč. Viz Bezklíčový systém (stana 42).
a bezpečně zapadlo do záchytů.

4. Zatlačte opěradlo do vzpřímené


polohy.

28
Bezpečnost dětí

E78298 E124779

Levá strana
Dveře uzamčete otočením klíčem proti
směru otáčení hodinových ručiček, a
odemčete je otočením po směru otáčení
hodinových ručiček.

Pravá strana
Dveře uzamčete otočením klíčem po směru
otáčení hodinových ručiček, a odemčete
je otočením proti směru otáčení
hodinových ručiček.

Elektrické dětské bezpečnostní


zámky
Poznámka: Stisknutím spínače
deaktivujete rovněž spínače zadních
elektricky ovládaných oken.

29
Ochrana cestujících

PRINCIPY FUNKCE Airbagy řidiče a spolujezdce

Airbagy
UPOZORNĚNÍ
Žádným způsobem neupravujte
přední část vozidla. Mohlo by to
nepříznivě ovlivnit odpálení airbagů.
Původní text podle ECE R94.01:
Vážné nebezpečí! Na sedadlech,
před kterými je umístěn airbag,
nepoužívejte dětské sedačky montované
proti směru jízdy!
E74302
Dodržujte bezpečnou vzdálenost
mezi vámi a volantem a používejte Airbagy řidiče a spolujezdce se odpálí při
bezpečnostní pás. Pouze správně vážné čelní srážce nebo srážce, která je
použitý bezpečnostní pás vás udrží v zleva nebo zprava do úhlu 30 stupňů.
poloze, ve které airbagy dosahují Airbagy se nafouknou během několika
optimálního účinku. Viz Sezení ve tisícin sekundy a při kontaktu s cestujícím
správné poloze (stana 124). se vyfukují, a brzdí tak pohyb těla vpřed. Při
Opravy volantu, sloupku řízení, menších čelních srážkách, převrácení,
sedadel, airbagů a bezpečnostních nárazu zezadu nebo ze strany k odpálení
pásů vždy svěřte řádně vyškolenému airbagu řidiče a spolujezdce nedojde.
technikovi.
Kolenní airbag řidiče
Do prostoru před airbagy neumísťujte
žádné překážky. Nepřipevňujte nic na UPOZORNĚNÍ
kryty airbagů nebo nad ně.
Nepokoušejte se otevřít kryt kolenního
Do prostoru, kde jsou namontovány airbagu spolujezdce.
airbagy, nezapichujte ostré
předměty. Mohlo by dojít k poškození Kolenní airbag řidiče se odpálí při vážné
a nepříznivému ovlivnění odpálení airbagu. čelní srážce nebo srážce, která je zleva
Na sedadla používejte pouze potahy nebo zprava do úhlu 30 stupňů. Airbagy se
určené pro sedadla s bočními nafouknou během několika tisícin sekundy
airbagy. Namontovat je musí řádně a při kontaktu s cestujícím se vyfukují, a
vyškolený technik. brání tak nárazu kolen do sloupku řízení.
Při menších čelních srážkách, převrácení,
Poznámka: Při odpálení airbagu uslyšíte nárazu zezadu nebo ze strany k odpálení
hlasitý výbuch a vyvalí se oblak neškodného kolenního airbagu řidiče nedojde.
prachu. To je normální. Pro nalezení položky: Viz Jedním
Poznámka: Kryty airbagů otírejte pouze pohledem (stana 11).
vlhkou látkou. Poznámka: Kolenní airbag řidiče obsahuje
oproti předním airbagům menší množství
výbušné směsi. Při menších srážkách může
dojít pouze k odpálení kolenního airbagu.

30
Ochrana cestujících

Boční airbagy K odpálení stropních airbagů dojde při


vážném bočním nárazu. Airbag se
nafoukne během několika tisícin sekundy
a při kontaktu s cestujícím se vyfukuje a
poskytuje ochranu hlavě. Při menších
bočních srážkách, převrácení a nárazu
zepředu nebo zezadu k odpálení stropních
airbagů nedojde.

Bezpečnostní pásy
UPOZORNĚNÍ
Dodržujte bezpečnou vzdálenost
E72658 mezi vámi a volantem a používejte
Boční airbary jsou vestavěny do opěradel bezpečnostní pás. Pouze správně
předních sedadel. Přítomnost bočních použitý bezpečnostní pás vás udrží v
airbagů je označena štítkem. optimální poloze. Viz Sezení ve správné
poloze (stana 124).
K odpálení bočních airbagů dojde při
vážném bočním nárazu. Airbagy se Bezpečnostní pás nikdy nepoužívejte
nafouknou během několika tisícin sekundy pro více než jednu osobu.
a při kontaktu s cestujícím se vyfukují, a Bezpečnostní pás zapínejte vždy
chrání tak oblast krku a ramen. Při menších pouze do jeho příslušné přezky.
bočních srážkách, převrácení a nárazu
zepředu nebo zezadu k odpálení bočních Nepoužívejte bezpečnostní pás, který
airbagů nedojde. je uvolněný nebo překroucený.

Stropní airbagy Nenoste tlusté oděvy. Pro dosažení


optimálního účinku musí
bezpečnostní pás pevně obepínat
tělo.
Ramenní popruh bezpečnostního
pásu věďte přes střed ramena a
bederním pásem pevně obepněte
boky.

Navíječe bezpečnostního pásu řidiče a


spolujezdce vpředu jsou vybaveny
předepínači. Předepínač bezpečnostního
E75004 pásu obsahuje menší množství výbušné
směsi než airbagy. Při menší srážce může
Stropní airbagy jsou umístěny v panelech dojít pouze k odpálení předepínače.
obložení nad předními a zadními bočními
okny. Přítomnost stropních airbagů je
označena profilovanými štítky na panelu
obložení sloupku B.

31
Ochrana cestujících

Stav po srážce

POZOR
Bezpečnostní pásy vystavené napětí
v důsledku nehody by měly být
vyměněny a kotevní body by měly
být zkontrolovány řádně vyškoleným
technikem.

ZAPÍNÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH
PÁSŮ
POZOR
E85817
Vložte přezku do zámku, až uslyšíte
jasné cvaknutí. Pokud nebylo slyšet Vytahujte pás rovnoměrně. Při rychlém
cvaknutí, pás není řádně uevněn. vytahování nebo pokud je vozidlo ve svahu,
může dojít k zaseknutí.
Pro uvolnění přezky pásku ze zámku
stiskněte červené tlačítko. Nechte jej zcela
a klidně navinout.

SEŘIZOVÁNÍ VÝŠKY
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ

E74124

E87511

Poznámka: Mírným nadzvednutím jezdce


při stlačování zajišťovacího tlačítka se
usnadní uvolnění zamykacího mechanizmu.

32
Ochrana cestujících

Pro zvednutí nebo spuštění stiskněte POUŽÍVÁNÍ


tlačítko zámku a podle potřeby posuňte.
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ PŘI
TĚHOTENSTVÍ
SIGNÁL NEZAPNUTÍ
BEZPEČNOSTNÍHO PÁSU
POZOR
Systém ochrany cestujících poskytuje
optimální ochranu pouze v případě,
že správně používáte bezpečnostní
pás.

Pokud není bezpečnostní pás


sedadla řidiče nebo spolujezdce E68587
vpředu zapnutý a rychlost
vozidla překročí poměrně nízký limit, POZOR
rozsvítí se kontrolka upozornění na Těhotné ženy si musí správně
nezapnutý bezpečnostní pás a zazní nastavit sedadlo, aby to bylo
varovný tón. Kontrolka se také rozsvítí, bezpečné pro matku i nenarozené
pokud při pohybu vozidla dojde k rozepnutí dítě. Nikdy nepoužívejte jen bederní pás
bezpečnostního pásu sedadla řidiče nebo nebo jen ramenní pás.
spolujezdce vpředu. Varovný tón přestane
znít a varovná kontrolka přestane svítit po
sedmi minutách. Bederní pás by měl být pohodlně umístěn
přes boky, pod těhotným břichem.
Ramenní část bezpečnostního pásu by
Deaktivace upozornění na měla být umístěna mezi prsy a vedena nad
nezapnutý bezpečnostní pás těhotným břichem a vedle něho.
Obraťte se na svého prodejce.
DEAKTIVACE AIRBAGU
SPOLUJEZDCE
POZOR
Pokud používáte otočenou dětskou
sedačku na předním sedadle
spolujezdce, ujistěte se, že je
deaktivován airbag spolujezdce.

33
Ochrana cestujících

Deaktivace airbagu spolujezdce

A B
E71312

E71313 A Neaktivní

Montáž spínače deaktivace B Aktivní


airbagu spolujezdce Otočte spínač do polohy A.
POZOR Po zapnutí zapalování zkontrolujte, zda se
Pokud potřebujete namontovat rozsvítí kontrolka deaktivace airbagu
dětskou sedačku na sedadlo, před spolujezdce.
kterým je umístěný aktivní airbag, Aktivace airbagu spolujezdce
musíte si nechat namontovat spínač
deaktivace airbagu spolujezdce. Pro další POZOR
informace se obraťte na svého prodejce.
Pokud nepoužíváte otočenou
dětskou sedačku na předním sedadle
Poznámka: Spínač na klíč bude umístěn v spolujezdce, ujistěte se, že je airbag
odkládací schránce v přístrojové desce a spolujezdce aktivován.
bude propojen s kontrolkou deaktivace
airbagu na přístrojové desce.
Otočte spínač do polohy B.
Pokud se varovná kontrolka airbagů rozsvítí
nebo začne blikat za jízdy, je to známka
závady. Viz Varovné kontrolky a
indikátory (stana 82). Demontujte
dětskou sedačku a okamžitě nechte
systém prověřit.

34
Klíče a dálková ovládání

OBECNÉ INFORMACE O 3. Klíč ponechte v poloze 0 a na dobu 10


sekund podržte jakékoliv tlačítko
RADIOVÝCH FREKVENCÍCH dálkového ovládání. Úspěšné
dokončení programování potvrdí
VÝSTRAHY zvukový signál nebo dioda LED.
Radiová frekvence využívaná vaším Poznámka: V tomto kroku můžete
dálkovým ovládáním může být naprogramovat také další dálkové ovládání.
používána i jinými radiovysílači
krátkého dosahu (např. amatérskými 4. Na dalším dálkovém ovládání stiskněte
vysílači, lékařským zařízením, bezdrátovými jakékoliv tlačítko. Po 10 sekundách
sluchátky, jiným dálkovým ovládáním a stejným způsobem pokračujte s dalším
poplašnými systémy). Jsou-li frekvence dálkovým ovládáním.
rušeny, nebudete moci dálkové ovládání
používat. Můžete ale dveře zamykat a Přeprogramování funkce
odemykat klíčem. odemykání
Než od vozidla odejdete, zkontrolujte, Poznámka: Stisknete-li tlačítko
že je zamknuté. Ochráníte se tak před odemykání, odemknou se buď všechny
potenciálním blokováním frekvence dveře nebo jen dveře řidiče. Opětným
dálkového ovládání. stisknutím tlačítka odemykání odemknete
všechny dveře.
Poznámka: Pokud neúmyslně stisknete Při vypnutém zapalování stiskněte a držte
tlačítka na dálkovém ovládání, můžete současně tlačítka pro odemykání a
dveře odemknout. zamykání na dálkovém ovládání po dobu
nejméně čtyř sekund. Změnu potvrdí
Provozní dosah mezi vaším dálkovým
směrová světla dvojím zablikáním.
ovládáním a vozidlem se může měnit v
závislosti na prostředí. Pro návrat k původní odemykací funkci
zopakujte postup.
PROGRAMOVÁNÍ DÁLKOVÉHO
OVLÁDÁNÍ VÝMĚNA BATERIE V
DÁLKOVÉM OVLÁDÁNÍ
Pro vozidlo je možné naprogramovat
maximálně osm dálkových ovladačů Zajistěte, aby staré baterie byly
(včetně ovladačů dodaných s vozidlem). vždy zlikvidovány ekologickým
E107998 způsobem. Požádejte místní
Programování nového dálkového úřady o radu týkající se recyklace.
ovládání
1. Zasuňte klíč do zapalování.
2. V rozmezí šesti sekund čtyřikrát otočte
klíčem z polohy 0 do polohy II a zpět
do polohy 0.

35
Klíče a dálková ovládání

Dálkový ovladač se sklopným 4. Dálkovým ovládáním otočte a vyjměte


klíčem baterii.
5. Vložte novou baterii (3V CR 2032) s +
pólem směřujícím nahoru.
6. Kryt baterie vraťte na své místo.

Dálkový ovladač bez sklopného


klíče

1
2 2
E128809
1
1. Vložte šroubovák do pozice zobrazené
na obrázku a jemně zatlačte na sponu.
2. Stisknutím spony směrem dolů
uvolněte kryt baterie.
E87964 1
1. Kryt uvolníte stisknutím a přidržením
postranních tlačítek. Opatrně
demontujte kryt.
2. Vyjměte břit klíče.

3
E128810

3. Opatrně demontujte kryt.

E105362

3. Obě půlky dálkového ovladače od sebe


oddělíte otočením plochým
šroubovákem v zobrazené poloze.

E128811

36
Klíče a dálková ovládání

E119190

4. Dálkový ovladač otevřete opatrným


vložením šroubováku do zobrazené
polohy.

E125860

UPOZORNĚNÍ
Nedotýkejte se šroubovákem
kontaktů baterie nebo desky s
plošnými spoji.

5. Opatrně vyjměte baterii šroubovákem.


6. Vložte novou baterii (3V CR 2032) s +
pólem směřujícím dolů.
7. Složte dvě poloviny dálkového
ovladače.
8. Namontujte čepel klíče.

37
Zámky

ZAMYKÁNÍ A ODEMYKÁNÍ Potvrzení zamknutí a odemknutí


Při odemknutí dveří jednou bliknou
UPOZORNĚNÍ směrová světla.
Než od vozidla odejdete, zkontrolujte, Při zamknutí dveří dvakrát zablikají
že je zamknuté. směrová světla.

Centrální zamykání Zamykání a odemykání dveří


klíčem
Dveře můžete centrálně zamknout pouze
tehdy, jsou-li všechny zavřeny.
Poznámka: Dveře řidiče je možné B B
odemknout pouze pomocí klíče. Tato
možnost musí být použita v případě, že
nefunguje dálkový ovladač nebo bezklíčové
ovládání.
A A
Poznámka: Centrální zamykání zamyká a
odemyká i víko uzávěru plnicího hrdla paliva.

Dvojité uzamknutí
POZOR
Neaktivujte dvojité zamykání, jsou-li
uvnitř vozidla osoby nebo zvířata.
Pokud dveře dvojitě zamknete,
nebudete je schopni zevnitř odemknout.

E71962

A Odemknout
B Zamknout

Dvojité zamykání dveří klíčem


Pro dvojité zamknutí dveří otočte klíčem
do polohy zamykání dvakrát během tří
sekund.

E71961

Dvojité zamykání je součástí ochrany před


krádeží, zabraňující otevření dveří zevnitř.
Dveře můžete dvojitě zamknout pouze
tehdy, jsou-li všechny zavřeny.

38
Zámky

Uzamčení a odemčení dveří a víka Zamykání a odemykání dveří


zavazadlového prostoru pomocí zevnitř
dálkového ovladače
Dveře řidiče

A B C
E87379
B
A Odemknout
B Zamknout
C Odemknutí víka zavazadlového
prostoru (dvě stisknutí)
E71958

Uzamčení dveří a víka zavazadlového


prostoru pomocí dálkového ovladače A Zamknout všechny dveře
Jednou stiskněte tlačítko B. B Odemknout všechny dveře

Dvojité uzamčení dveří a víka Přední a zadní dveře na straně


zavazadlového prostoru pomocí spolujezdce
dálkového ovladače
Dvakrát během tří sekund stiskněte tlačítko
B.

E98653

39
Zámky

Pro individuální zamknutí předních a Kombi


zadních dveří na straně spolujezdce
stiskněte tlačítko a při opuštění vozidla
zavřete dveře.

Víko zavazadlového prostoru


Otevření víka zavazadlového prostoru
pomocí dálkového ovladače
Během tří sekund dvakrát stiskněte tlačítko
C na dálkovém ovladači.
E89133
Uzavření víka zavazadlového prostoru
Zevnitř víka zavazadlového prostoru je pro
4dveřová vozidla
usnadnění zavírání integrováno vystouplé
madlo.

Automatické opětovné uzamknutí


Dveře se automaticky znovu zamknou,
pokud neotevřete některé dveře do 45
sekund od odemknutí dveří dálkovým
ovládáním. Dveře se zamknou a alarm se
vrátí do předchozího stavu.

Přeprogramování funkce
E89131 odemykání
5dveřová vozidla Funkci odemykání lze přeprogramovat tak,
aby se odemykaly pouze dveře řidiče. Viz
Programování dálkového ovládání
(stana 35).

GLOBÁLNÍ OTEVÍRÁNÍ A
ZAVÍRÁNÍ
Díky funkci globálního otevírání a zavírání
můžete ovládat elektrická okna rovněž při
vypnutém zapalování.
Poznámka: Globální zavírání bude
fungovat pouze tehdy, pokud jste pro každé
E89132
okno nastavili správně paměť. Viz
Elektricky ovládaná okna (stana 73).

40
Zámky

Globální otevření

E71956

E71955 Chcete-li zavřít všechna okna, stiskněte a


přidržte tlačítko zamykání na min. tři
Chcete-li otevřít všechna okna, stiskněte sekundy. Chcete-li funkci zavírání ukončit,
a přidržte tlačítko odemykání na min. tři stiskněte znovu kterékoli tlačítko. Během
sekundy. Chcete-li funkci otevírání ukončit, globálního zavírání je rovněž aktivní funkce
stiskněte buď tlačítko zamykání nebo proti sevření.
znovu tlačítko odemykání.
Vozidla s bezklíčovým systémem
Globální zavření
Vozidla bez bezklíčového systému
POZOR
Při používání globálního zavírání
buďte opatrní. V případě nutnosti
ihned stiskněte tlačítko, aby se
zavírání zastavilo.

E87384

POZOR
Při používání globálního zavírání
buďte opatrní. V nouzovém případě
stiskněte pro zastavení funkce
tlačítko u kliky dveří řidiče.

Poznámka: Globální zavírání lze aktivovat


tlačítkem u kliky dveří řidiče. Globální
otvírání a zavírání lze rovněž aktivovat
tlačítky na pasivním klíči.

41
Zámky

Chcete-li zavřít všechna okna, stiskněte a Pasivní zamykání a odemykání vyžaduje


přidržte tlačítko u kliky dveří řidiče na min. umístění klíče do jedné ze tří detekčních
dvě sekundy. Během globálního zavírání je oblastí. Ty se nacházejí přibližně jeden a
rovněž aktivní funkce proti sevření. půl metru od klik dveří řidiče a spolujezdce
a víka zavazadlového prostoru.
BEZKLÍČOVÝ SYSTÉM Pasivní klíč
Všeobecné informace Vozidlo je možné zamknout a odemknout
pomocí pasivního klíče. Pasivní klíč lze
POZOR rovněž použít jako dálkové ovládání. Viz
Pokud je klíč blízko kovových Zamykání a odemykání (stana 38).
předmětů nebo elektronických Zamykání vozidla
zařízení, jako jsou mobilní telefony,
nemusí být systém bezklíčového ovládání POZOR
funkční.
Vozidlo se nezamyká automaticky.
Nestiskne-li se žádné uzamykací
Poznámka: Jestliže se zatáhne za kliky tlačítko, vozidlo zůstane odemknuto.
dveří opakovaně během krátké doby, aniž
by byl přítomen platný pasivní klíč, bude
systém na 30 sekund vyřazen z provozu. Poznámka: Při zamknutí vozidla zvnějšku
se zapalování automaticky deaktivuje. Cílem
Systém bezklíčového ovládání nebude tohoto opatření je ochrana autobaterie před
funkční v případě, že: vybitím.
• jsou frekvence pasivního klíče zaplněny Poznámka: Pro uzamčení z oblasti víka
• je baterie pasivního klíče vybitá zavazadlového prostoru musí být pasivní
Poznámka: Pokud systém bezklíčového klíč v dosahu detekční oblasti víka
ovládání nefunguje, budete nuceni pro zavazadlového prostoru.
odemčení a uzamčení vozidla použít list
klíče.
Bezklíčový systém umožňuje řidiči ovládat
vozidlo bez použití klíčku či dálkového
ovládání.

E87384

E78276

42
Zámky

Odemykání vozidla
Poznámka: Pokud bylo vozidlo uzamčeno
déle než pět dní, přejde systém do
úsporného režimu. Tím se sníží vybíjení
autobaterie vozidla. Je-li vozidlo odemknuto
v tomto režimu, reakční doba může být
mírně delší než normálně. Jedním
odemknutím vozidla se režim úspory energie
deaktivuje.

E87435

Uzamykací tlačítka jsou umístěna na


každých předních dveřích a na víku
zavazadlového prostoru.
Aktivace centrálního zamykání a alarmu:
• Jednou stiskněte tlačítko zamykání.
Aktivace dvojitého zamykání, alarmu a
snímačů interiéru:
E78278
• Dvakrát během tří sekund stiskněte
tlačítko zamykání. Zatáhněte za některou z klik dveří nebo za
Poznámka: Po provedení aktivace zůstane rukojeť víka zavazadlového prostoru.
vozidlo po dobu přibližně tří sekund Poznámka: V dosahu detekce těchto dveří
uzamčeno. To vám umožní přesvědčit se o musí být platný pasivní klíč.
uzamknutí vozidla zatáhnutím za kliku. Po
uplynutí doby zpoždění je možno dveře opět Jedno dlouhé bliknutí směrovými světly
otevřít, pokud je pasivní klíč v příslušné potvrdí, že byly odemknuty všechny dveře
oblasti detekce. včetně víka zavazadlového prostoru a
klapky plnicího hrdla palivové nádrže a že
Víko zavazadlového prostoru byl deaktivován alarm.
Poznámka: V případě, že se pasivní klíč Odemknutí pouze dveří řidiče
nachází v zavazadlovém prostoru, nebude
možno víko zavazadlového prostoru zavřít Je-li funkce odemykání přeprogramovaná
a bude odskakovat zpátky nahoru. tak, aby se odemkly pouze dveře řidiče (
Vis Klíče a dálková ovládání (stana 35).
Poznámka: Je-li v detekční oblasti víka ), vezměte na vědomí následující:
zavazadlového prostoru druhý platný pasivní
klíč, zavazadlový prostor je možno zavřít. Jsou-li dveře řidiče prvními dveřmi, které
se otevřou, ostatní dveře i víko
zavazadlového prostoru zůstanou
zamknuté. Dveře je možno odmykat
jednotlivě zatáhnutím za vnitřní kliku těchto
dveří.

43
Zámky

Jsou-li prvními dveřmi, které se otevřou,


dveře spolujezdce nebo některé zadní
dveře, odemknou se všechny dveře včetně
víka zavazadlového prostoru.

Zablokované klíče
Pokud po uzamčení vozidla zůstanou v
interiéru nejaké klíče, budou tyto klíče
zablokovány.
Zablokované klíče nemohou být použity
pro zapnutí zapalování nebo nastartování
motoru.
Aby bylo možno tyto klíče opět používat,
musí se odblokovat.
Pro odblokování všech vašich pasivních
klíčů odemkněte vozidlo pomocí pasivního
klíče nebo odemykací funkce dálkového
ovladače.
Všechny pasivní klíče budou poté po
zapnutí zapalování nebo nastartování
vozidla platným klíčem aktivovány.

Zamykání a odemykání dveří


pomocí listu klíče

2
1

E87964 1
1. Opatrně demontujte kryt.
2. Vyjměte list klíče a vložte jej do zámku.

44
Imobilizér motoru

PRINCIPY FUNKCE Pokud nelze se správně nakódovaným


klíčem nastartovat motor, jedná se o
Imobilizér motoru je zabezpečovacím poruchu. Po vypnutí zapalování se na
prvkem proti odcizení, který zabraňuje informačním displeji zobrazí zpráva
nastartovat motor bez správně Immobiliser active (imobilizér je
kódovaného klíče. aktivní). Nechte imobilizér okamžitě
zkontrolovat.

KÓDOVANÉ KLÍČE
Poznámka: Nezakrývejte klíče kovovými
předměty. Usnadníte tím, aby přijímač
správně klíč rozpoznal.
Poznámka: Při případné ztrátě klíče nechte
všechny ostatní klíče překódovat. Pro další
informace se obraťte na svého prodejce.
Náhradní klíče překódujte současně se svými
stávajícími klíči.
V případě ztráty klíče můžete u svého
prodejce Ford získat náhradní. Je-li to
možné, poskytněte mu číslo klíče, uvedené
na štítku dodaném s originálními klíči. Od
svého prodejce Ford můžete také získat
další klíče.

AKTIVOVÁNÍ IMOBILIZÉRU
MOTORU
Imobilizér motoru se automaticky aktivuje
krátce po vypnutí zapalování.

DEAKTIVOVÁNÍ IMOBILIZÉRU
MOTORU
Imobilizér motoru se automaticky
deaktivuje po zapnutí zapalování pomocí
správně nakódovaného klíče.
Pokud se na informačním displeji zobrazí
zpráva Immobiliser active (imobilizér
je aktivní), nedošlo k rozpoznání klíče.
Vyjměte klíč a zkuste to znova.

45
Alarm

PRINCIPY FUNKCE POZOR


Snímače nesmí být zakryté.
Systém alarmu Nezapínejte plnou ochranu
Vaše vozidlo je vybaveno jedním z poplašným zařízením, pokud jsou ve
následujících systémů alarmu: vozidle lidé, zvířata nebo jiné pohybující se
objekty.
• obvodový alarm
• obvodový alarm se snímači interiéru Tyto snímače zaznamenávají veškerý
• alarm prvního typu se snímači interiéru pohyb uvnitř vozidla a slouží jako
a sirénou se záložní baterií odstrašující prvek proti neoprávněnému
• alarm prvního typu se snímači interiéru, vniknutí do vozidla.
sirénou se záložní baterií a snímači Siréna se záložní baterií
náklonu vozidla
Siréna se záložní baterií, která se rozezní v
Obvodový alarm případě spuštění alarmu, je přídavný prvek
Obvodový alarm brání neoprávněnému poplašného zařízení. Do pohotovosti
otevření dveří a kapoty vozidla. Chrání tak přechází ihned po uzamčení vozidla. Siréna
i audiojednotku. je vybavena vlastní baterií a zní i po
odpojení autobaterie vozidla nebo při jejím
Snímače interiéru vlastním odpojení.

Vozidla bez stropní konzoly Snímače náklonu


Snímače náklonu sledují změnu náklonu
vozidla a odhalí pokus o odcizení
odtažením vozidla.
Poznámka: Přepravujete-li vozidlo na
trajektu se zapnutým alarmem, vyřaďte
snímače náklonu volbou snížené ochrany.
E71401 Při případných pohybech nedojde ke
spuštění alarmu.
Vozidla se stropní konzolou
Spuštění alarmu
Je-li alarm aktivován, dojde k jeho spuštění
následujícími způsoby:
• otevřením dveří, zadních výklopných
dveří nebo kapoty bez pomoci
správného klíče nebo dálkového
ovladače
• Pokud je demontováním audio nebo
navigačního systému.
E131656 • otočením zapalování do polohy I, II
nebo III bez použití platného klíče
• pokud snímače interiéru zaznamenají
pohyb v interiéru

46
Alarm

• pokud dojde k odpojení baterie nebo Pokud zvolíte Ask on Exit (dotaz při
baterií zálohované sirény, dojde u odchodu), zobrazí se na displeji panelu
vozidel vybavených baterií přístrojů po každém vypnutí zapalování
zálohovanou sirénou k jejímu rozeznění zpráva Reduced guard? (Zapnout
• pokud snímače náklonu vozidla sníženou ochranu?).
zaznamenají změnu náklonu Pokud si přejete zapnout sníženou ochranu,
Dojde-li ke spuštění alarmu, bude po dobu stiskněte po zobrazení této zprávy tlačítko
30 sekund znít houkačka a po dobu pěti OK.
minut bude v činnosti výstražná funkce Pokud si přejete zapnout plnou ochranu,
ukazatelů směru. opusťte vozidlo bez stisknutí tlačítka OK.
Jakýkoli další zaznamenaný výše uvedený
Výběr plné nebo snížené ochrany
útok spustí opětovně alarm.
Poznámka: Volbou Reduced (Snížená
Plná a snížená ochrana ochrana) nedojde k trvalému nastavení
alarmu na sníženou ochranu. Snížená
Plná ochrana
ochrana bude nastavena pouze do dalšího
Plná ochrana je standardním nastavením. zapnutí zapalování. Pokud chcete alarm
pravidelně nastavovat na sníženou ochranu,
Při plné ochraně jsou po zapnutí alarmu zvolte Ask on Exit (Dotaz při odchodu).
aktivovány snímače interiéru i náklonu.
Poznámka: Tím může v případě
přítomnosti zvířat uvnitř vozidla nebo při
přepravě vozidla na trajektu dojít ke spuštění
planého alarmu.
Poznámka: Planý poplach může být
spuštěn také přídavným topením. Viz
Přídavné topení (stana 117). Pokud
používáte pomocné topení, nasměrujte
proud vzduchu do prostoru pro nohy.

Snížená ochrana E70499

Při snížené ochraně nejsou po zapnutí


alarmu snímače interiéru a náklonu aktivní.
Poznámka: Při snížené ochraně je spuštění
alarmu omezeno pouze na obvody
zapalování. Po zapnutí zapalování se alarm
přepne zpět do režimu plné ochrany.

Ask on Exit (dotaz při odchodu)


Alarm je možné nastavit tak, že se
informační displej pokaždé zeptá, jaký
režim ochrany si přejete nastavit.

47
Alarm

ZAJIŠTĚNÍ ALARMU
Alarm Vozidla bez bezklíčového systému

Full Guard Obvodový alarm

Reduced Vypnutí a ztišení alarmu je možné


odemčením dveří pomocí klíče, zapnutím
Ask on Exit zapalování pomocí správně nakódovaného
klíče nebo odemčením dveří nebo víka
zavazadlového prostoru pomocí dálkového
ovladače.

Poplašné zařízení první kategorie

E74509 Vypnutí a ztišení alarmu je možné


odemčením dveří pomocí klíče a zapnutím
1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte zapalování pomocí správně nakódovaného
na volantu tlačítko se šipkou vpravo. klíče během 12 sekund nebo odemčením
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte dveří nebo víka zavazadlového prostoru
volbu Setup (Nastavení) a stiskněte pomocí dálkového ovladače.
šipku vpravo.
Vozidla s bezklíčovým systémem
3. Vyberte volbu Alarm a stiskněte šipku
vpravo. Poznámka: V dosahu detekce těchto dveří
4. Vyberte Reduced (Sníženou) nebo musí být platný pasivní klíč pro bezklíčový
Full guard (Plnou ochranu). Pokud systém. Viz Bezklíčový systém (stana 42).
upřednostňujete dotaz po každém Obvodový alarm
vypnutí zapalování, vyberte Ask on
Exit. Vypnutí a ztišení alarmu je možné
5. Pro potvrzení volby stiskněte tlačítko odemčením dveří a zapnutím zapalování
OK. nebo odemčením dveří nebo víka
zavazadlového prostoru pomocí dálkového
6. Pro opuštění menu stiskněte tlačítko ovladače.
se šipkou vlevo. Pro přímý návrat k
zobrazení palubního počítače přidržte Poplašné zařízení první kategorie
stisknuté tlačítko se šipkou vlevo.
Vypnutí a ztišení alarmu je možné
Informační zprávy odemčením dveří a zapnutím zapalování
během 12 sekund nebo odemčením dveří
Viz Informační hlášení (stana 99). nebo víka zavazadlového prostoru pomocí
dálkového ovladače.
ODJIŠTĚNÍ ALARMU
Pro aktivaci alarmu zamkněte vozidlo. Vis
Zámky (stana 38).

48
Volant

NASTAVENÍ VOLANTU OVLÁDÁNÍ AUTORÁDIA


POZOR
E A
Nikdy nenastavujte volant, když je
vozidlo v pohybu.

Poznámka: Ujistěte se, že sedíte ve


správné poloze. Viz Sezení ve správné D B
poloze (stana 124).

2 C
E72288

A Zvýšení hlasitosti
2 B Vyhledávání vpřed
C Snížení hlasitosti
D Vyhledávání zpět
E Režim (Mode)

1 Režim (Mode)
E95178 Pro volbu zdroje audio signálu stiskněte a
držte tlačítko Režim (Mode).
Tlačítko Režim (Mode) stiskněte pro:
• přeladění rádia na další předvolenou
stanici
• přehrávání dalšího CD
• přehrávání druhé strany kazety
• přijetí příchozího telefonního hovoru
• ukončení telefonního hovoru

Vyhledávání
Tlačítko vyhledávání stiskněte pro:
3 • naladění další rádiové stanice o vyšší
E95179 nebo nižší frekvenci daného
frekvenčního rozsahu
POZOR
• přehrávání následující nebo předchozí
Při navracení páky do její původní skladby na CD
polohy se ujistěte, že jste páku plně
dotáhli. • rychlé převíjení kazety vpřed nebo vzad

49
Volant

Stiskněte a držte tlačítko vyhledávání:


• ladění rádia na vyšší nebo nižší
frekvenci daného frekvenčního rozsahu
• vyhledávání ve skladbách na CD.

50
Stěrače a ostřikovače

STĚRAČE ČELNÍHO SKLA VÝSTRAHY


Stírátka vyměňte, jakmile po sobě
D začnou nechávat pruhy vody a
šmouhy. Pokud je nevyměníte, bude
C snímač deště i nadále detekovat na čelním
skle vodu a stěrače budou stírat, přestože
B větší část čelního skla bude suchá.
Před zapnutím funkce automatického
stírání při námraze nejprve čelní sklo
úplně odmrazte.
Před vjetím do myčky nezapomeňte
automatické stírání vypnout.
E70696 A

A Jedno setření A
B
B Intervalové stírání
C Normální stírání
D Stírání vysokou rychlostí

Intervalové stírání E70315 C


A
B A Vysoká citlivost
B Zapnuto
C Nízká citlivost

Po zapnutí automatického stírání nebudou


stěrače stírat, dokud nebude na čelním skle
E70315 C zjištěna voda. Snímač deště pak bude
neustále měřit množství vody na čelním
A Krátký interval stírání skle a automaticky tomu přizpůsobí
rychlost stírání.
B Intervalové stírání
Citlivost snímače deště nastavíte otočným
C Dlouhý interval stírání regulátorem. Při nízké citlivosti začnou
stěrače stírat, až když snímač zjistí na
čelním skle hodně vody. Při vysoké citlivosti
AUTOMATICKÉ STÍRÁNÍ začnou stěrače stírat, když snímač zjistí na
čelním skle malé množství vody.
VÝSTRAHY
Nezapínejte automatické stírání za
suchého počasí. Snímač deště je velmi
citlivý a stěrače se mohou spustit, i
když se na čelní sklo dostanou nečistoty
nebo hmyz.

51
Stěrače a ostřikovače

OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO SKLA


POZOR
Nespouštějte ostřikovače čelního
skla na déle než 10 sekund, nebo když
je nádržka prázdná.

Poznámka: Trysky ostřikovačů jsou při E70777


zapnutém zapalování vyhřívány. Pro aktivaci ostřikovače přitáhněte páku
plně k volantu a držte ji v této poloze.

OSTŘIKOVAČE SVĚTLOMETŮ
Jsou-li zapnuté světlomety, uvedou se
ostřikovače světlometů do chodu spolu s
ostřikovači čelního skla.
E70776 Poznámka: Aby se předešlo rychlému
vyprázdnění nádržky kapaliny do
ostřikovačů, nespustí se ostřikovače
STĚRAČ A OSTŘIKOVAČE světlometů při každém spuštění ostřikovačů
ZADNÍHO OKNA čelního skla.

Intervalové stírání
KONTROLA STÍRÁTEK
STĚRAČŮ

E70777

Stírání při zpětném chodu


Stěrač zadního skla se při zařazení
zpátečky spustí automaticky, je-li páčka
stěračů v poloze B, C nebo D.

Ostřikovač
E66644

POZOR
Bříškem prstu přejeďte po hraně stírátka a
Nespouštějte ostřikovač zadního skla zkontrolujte, zda není drsná.
na déle než 10 sekund, nebo když je
nádržka prázdná.

52
Stěrače a ostřikovače

Pryž stírátek čistěte vodou pomocí měkké Vypněte zapalování a během tří sekund
houby. přesuňte páku stěračů do polohy A.
Jakmile se stěrače přesunou do servisní
polohy, uvolněte páku.
VÝMĚNA STÍRÁTEK STĚRAČŮ
Výměna lišt stěračů čelního skla
Lišta stěrače čelního skla
Nastavte stěrače čelního skla do servisní
VÝSTRAHY polohy a zvedněte ramena stěračů.
Pro výměnu lišt stěračů nastavte
stěrače čelního skla do servisní 2
polohy.
Servisní polohu stěračů můžete v zimě
používat pro snazší přístup k lištám
stěračů při jejich čištění od sněhu a
ledu. Před použitím stěračů odstraňte
veškerý sníh a led z čelního skla.
1
E72899
Servisní poloha 1. Zmáčkněte blokovací tlačítko.
2. Demontujte lištu stěrače.
Poznámka: Ujistěte se, že je lišta stěrače
zajištěna na svém místě.
3. Instalaci proveďte obráceným
postupem.

Lišta stěrače zadního okna


Výměna lišt stěrače zadního okna -
Kombi
1. Zvedněte rameno stěrače.

3
E85833

A
E75188

2
E86456

53
Stěrače a ostřikovače

2. Umístěte lištu stěrače do pravého úhlu


vůči ramenu stěrače.
3. Uvolněte lištu stěrače z ramene
stěrače.
4. Demontujte lištu stěrače.
Poznámka: Ujistěte se, že je lišta stěrače
zajištěna na svém místě.
5. Instalaci proveďte obráceným
postupem.

Výměna lišt stěrače zadního okna -


5dveřová vozidla
1. Zvedněte rameno stěrače.

2
E86457
2. Zmáčkněte blokovací tlačítko.
3. Demontujte lištu stěrače.
Poznámka: Ujistěte se, že je lišta stěrače
zajištěna na svém místě.
4. Instalaci proveďte obráceným
postupem.

54
Osvětlení

OVLÁDÁNÍ OSVĚTLENÍ Jedna strana

Polohy spínače osvětlení A


A B C

B
E75505

A Pravá strana
B Levá strana

Dálková a tlumená světla

E70718

A Vypnuto
B Boční a koncová světla
C Světlomety
E70725
Parkovací světla Pro přepnutí mezi dálkovými a tlumenými
UPOZORNĚNÍ světly přitáhněte páčku úplně k volantu.

Dlouhé používání parkovacích světel Světelná houkačka


může vybít autobaterii.
Přitáhněte páku lehce k volantu.
Vypněte zapalování. Osvětlení příjezdu
Obě strany Vypněte zapalování a přitáhněte páčku
směrových světel k volantu, aby se zapnuly
Otočte ovladač světel do polohy B. světlomety. Uslyšíte krátký tón. Světlomety
automaticky zhasnou po třech minutách
při otevřených dveřích nebo po 30
sekundách po uzavření posledních dveří.
Pokud uzavřete všechny dveře, ale během
následujících 30 sekund některé z dveří
otevřete, dojde na tři minuty k opětovnému
spuštění časovače.

55
Osvětlení

Osvětlení příjezdu lze zrušit opětovným UPOZORNĚNÍ


přitáhnutím páčky směrových světel k Nepoužívejte systém v mlze.
volantu nebo zapnutím zapalování.

DENNÍ PROVOZNÍ SVĚTLA VÝSTRAHY


Pokud je zapalování zapnuté, světla se Ve studeném počasí nebo při velmi
rozsvítí. špatných povětrnostních podmínkách
nemusí systém fungovat. V těchto
případech může být nutný ruční zásah.
AUTOMATICKY ZAPÍNANÁ
Reflexní dopravní značky mohou být
SVĚTLA rozpoznány jako protijedoucí vozidla
a dálková světla mohou být přepnuta
na tlumená.
Pokud jsou světla protijedoucích
vozidel skryta za překážkami
(například za svodidly), systém
nemusí dálková světla deaktivovat.
Při výměně žárovek dálkových světel
používejte výhradně originální součásti
E70719
od společnosti Ford. Ostatní žárovky
Poznámka: Pokud jste zapnuli automatické mohou snížit výkon systému.
osvětlení, můžete dálková světla zapnout Abyste se ujistili, že bude mít
pouze tehdy, pokud funkce automatického kamerový snímač dostatečný výhled,
osvětlení zapnula světlomety. pravidelně kontrolujte a vyměňujte
Světlomety se budou zapínat a vypínat lišty stěrače. Náhradní lišty stěrače musí
automaticky v závislosti na okolních mít správnou délku.
světelných podmínkách.
Poznámka: Odstraňujte z čelního skla
všechny nečistoty, jako je ptačí trus, hmyz,
AUTOMATICKÉ ŘÍZENÍ sníh nebo led.
DÁLKOVÝCH SVĚTEL Systém automaticky zapne dálková světla,
pokud je dostatečná tma a v okolí se
UPOZORNĚNÍ nepohybují žádná vozidla. Pokud systém
Tento systém vás nezbavuje zjistí přední či zadní světla přibližujícího se
zodpovědnosti za zachovávání vozidla nebo pouliční osvětlení před
potřebné opatrnosti a pozornosti při vozidlem, vypne dálková světla, aby
jízdě. Pokud se systému nezdaří zapnout neohrozil ostatní účastníky provozu.
nebo vypnout dálková světla, může být Tlumená světla zůstanou rozsvícená.
nutný ruční zásah.
Kamerový snímač je umístěn uprostřed
Při přiblížení k ostatním dopravním vozidla za čelním sklem. Neustále sleduje
prostředkům na silnici může být situaci a na základě získaných údajů
nutný ruční zásah. rozhoduje, zda má zapnout či vypnout
dálková světla.

56
Osvětlení

Jakmile se systém aktivuje, dálková světla Nastavení citlivosti systému


se zapnou v následujících případech:
Systém má nastaveny tři úrovně citlivosti,
• je dostatečná tma vyžadující použití které lze vybrat na informačním displeji.
dálkových světel a Vis Informační displeje (stana 86).
• v okolí se nevyskytují žádná vozidla a
před vozem se nenachází žádné Citlivost určuje rychlost, jakou se dálková
pouliční osvětlení a světla znovu zapnou, jakmile zjištěné
dopravní prostředky zmizí z dohledu.
• rychlost vozidla je vyšší než 40 km/h
(25 mil/h). Ruční přepnutí systému
Dálková světla se vypnou v následujících
situacích:
• Okolní světlo je natolik dostatečné, že
dálková světla nejsou potřeba.
• Jsou zjištěna čelní nebo zadní světla
přibližujícího se vozidla.
• Je zjištěno pouliční osvětlení. E70725
• Rychlost vozidla klesne pod 25 km/h
(16 mil/h). Pomocí páčky dálkových světel můžete
přepínat mezi dálkovými a tlumenými
• Kamerový snímač je příliš horký nebo světly.
se zablokuje.
Poznámka: Tím dočasně světla přepnete.
Aktivace systému Po uplynutí krátké doby se systém vrátí zpět
do automatického provozu.
Zapněte systém (pomocí informačního
displeje) a automatické světlomety. Vis Chcete-li systém trvale deaktivovat,
Informační displeje (stana 86). Viz použijte nabídku informačního displeje
Automaticky zapínaná světla (stana nebo přepněte ovládání světel z
56). automatických světlometů na dálková
světla.

PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA

E70719

Otočte spínač automatických světlometů


do polohy pro zapnutí.
Poznámka: Inicializace systému po prvním E70721

nastartování může chvíli trvat, zejména při


horších světelných podmínkách. Dálková
světla se v tuto chvíli automaticky
nezapnou.

57
Osvětlení

POZOR NASTAVENÍ SKLONU


Přední světlomety do mlhy SVĚTLOMETŮ
používejte pouze v případech, kdy je
viditelnost výrazně snížena mlhou, Poznámka: Vozidla s xenonovými
sněžením nebo deštěm. světlomety jsou vybavena automatickou
regulací sklonu světlometů.
ZADNÍ MLHOVÉ SVÍTILNY

E70720 A B
E70722
UPOZORNĚNÍ
Zadní mlhová světla používejte A Zvednutý světelný kužel
pouze v případech, kdy je viditelnost světlometů
kratší než 50 metrů. B Snížený světelný kužel
Pokud prší nebo sněží a viditelnost světlometů
je delší než 50 metrů, nepoužívejte
zadní mlhová světla. Výškovou úroveň světelného kužele
světlometů můžete přizpůsobovat nákladu
vozidla.
NASTAVENÍ SVĚTLOMETŮ -
VOZIDLA S: ADAPTIVNÍ
OSVĚTLENÍ
VPŘEDU/XENONOVÉ
SVĚTLOMETY
Chcete-li nastavit světlomety pro jízdu na
levé nebo pravé straně vozovky, obraťte se
na vašeho prodejce.

58
Osvětlení

Doporučené polohy spínače regulace sklonu světlometů

Zatížení Náklad v zavaza- Poloha spínače


dlovém prostoru
Přední sedadla Druhá řada sedadel

1-2 - - 0
1-2 - - 2
0 (0.5 )
1-2 3 - 2
1 (0.5 )
1-2 3 max
1 2
3 (0.5 )
1 - max
1 2
4 (1.5 )
1
Vis Identifikace vozidla (stana 253).
2
Vozidla s aktivním pérováním

ADAPTIVNÍ SVĚTLOMETY

A A

B B

E72897

59
Osvětlení

A bez AFS
B s AFS

Nastavení AFS světlometů při tlumených Při závadě systému se na informačním


světlech závisí na směru a rychlosti vozidla. displeji objeví zpráva. Viz Informační
Při jízdě v noci tak dochází ke zlepšení hlášení (stana 99). Světlomety se
viditelnosti a zároveň je omezeno oslňování přesunou do pevné střední polohy nebo do
protijedoucích řidičů. polohy tlumených světel. Nechte si systém
co nejdříve zkontrolovat.
Systém není funkční. je-li vozidlo v klidu,
je-li zapnuto denní jízdní osvětlení nebo při
zařazené zpátečce.

Světlomety do zatáčky

A A

B B

E72898

A Světelný kužel světlometů


B Světelný kužel světlometů do zatáčky

Světlomety do zatáčky osvětlují při


zatáčení vnitřní stranu zatáčky.

60
Osvětlení

VÝSTRAŽNÁ PŘERUŠOVANÁ VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ


SVĚTLA
Stropní svítilna

E71943
A B C
Pro nalezení položky: Viz Jedním
pohledem (stana 11).

SMĚROVÁ SVĚTLA

E71945

A Vypnuto
B Dveřní kontakt
C Zapnuto

Jestliže nastavíte spínač do polohy B,


E70727
rozsvítí se při odemknutí nebo otevření
Poznámka: Vychylte páku nahoru nebo dveří nebo víka zavazadlového prostoru
dolů a ukazatele směru třikrát bliknou. stropní svítilna. Necháte-li otevřené dveře
s vypnutým spínačem zapalování, stropní
svítilna po krátké době automaticky
zhasne, aby se zabránilo vybití baterie.
Opětovné rozsvícení vnitřního osvětlení
provedete krátkým zapnutím a vypnutím
zapalování.
Vnitřní osvětlení se také rozsvítí po vypnutí
zapalování. Po nastartování motoru vnitřní
osvětlení automaticky po krátké době
zhasne.
Jestliže nastavíte spínač do polohy C s
vypnutým spínačem zapalování, stropní
svítilna se rozsvítí. Vnitřní osvětlení po
krátké době automaticky zhasne, aby se
zabránilo vybití baterie. Opětovné
rozsvícení vnitřního osvětlení provedete
krátkým zapnutím a vypnutím zapalování.

61
Osvětlení

Svítilny na čtení Boční světlo

E71946
Jestliže vypnete zapalování, světla pro
čtení po určité době automaticky zhasnou,
aby se zabránilo vybití baterie. Opětovné
rozsvícení světla provedete krátkým
zapnutím a vypnutím zapalování. E139419 C B
Osvětlení interiéru diodami LED
A Vypínač čtecí lampičky
Poznámka: Jednotlivá světla lze zapnout B Spínač dveří
samostatně, avšak nelze je vypnout
v případě, že byla všechna světla zapnuta C Společné zapnutí a vypnutí
řidičem. všech světel
Poznámka: Všechna ostatní světla buď Jestliže stisknete spínač B, všechna světla
nebude možné zapnout, nebo budou mít zůstanou při otevření dveří zhasnutá.
pouze funkci čtecích lampiček nebo Opakovaným stisknutím spínače nastavení
střešního světla. změníte.
Světla se rozsvítí, když odemknete či K ovládání všech světel současně slouží
otevřete dveře nebo víko zavazadlového spínač C.
prostoru. Necháte-li otevřené dveře
s vypnutým spínačem zapalování, všechna
světla po krátké době automaticky
zhasnou, aby nedošlo k vybití baterie.
Opětovné rozsvícení světla provedete
krátkým zapnutím a vypnutím zapalování.

62
Osvětlení

Středové světlo Svítilny zrcátek ve slunečních


clonách
A B

E72900
E139420
D C
A Vypnuto
A Vypínač pravé čtecí lampičky B Zapnuto
B Vypínač levé čtecí lampičky
Jestliže vypnete zapalování, osvětlení
C Spínač dveří kosmetického zrcátka po krátké době
D Společné zapnutí a vypnutí automaticky zhasne, aby se zabránilo vybití
všech světel baterie. Opětovné rozsvícení světla
provedete krátkým zapnutím a vypnutím
Jestliže stisknete spínač C, všechna světla zapalování.
zůstanou při otevření dveří zhasnutá.
Opakovaným stisknutím spínače nastavení
změníte. DEMONTOVÁNÍ SVĚTLOMETU
K ovládání všech světel současně slouží POZOR
spínač D.
Xenonové výbojky nechte vyměnit
školeným technikem. Je zde
nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.

1. Otevřete kapotu. Viz Otevírání a


zavírání kapoty (stana 216).

63
Osvětlení

E85995 E85996
4
2. Demontujte šrouby. 4. Opatrně vytáhněte roh mřížky a
nárazníku směrem k přední části
vozidla.
5. Opatrně nadzvedněte roh světlometu
a zatlačte jej co nejdále k zadní části
vozidla.

E88843

3. Demontujte plastový šroub a 6


přidržovač.

E88982

6. Opatrně vytáhněte světlomet směrem


ke středu vozidla mezi mřížku a
nárazník, aby došlo k jeho uvolnění ze
spodního vnějšího upevňovacího bodu.
7. Demontujte světlomet.

64
Osvětlení

UPOZORNĚNÍ Směrové světlo


Při montáži světlometu dávejte pozor, 1. Demontujte světlomet. Viz
aby nedošlo k poškození ustavovacích Demontování světlometu (stana
bodů. 63).

Poznámka: Při montáži světlometu se


ujistěte, že světlomet plně zapadl do
spodního vnějšího upevňovacího bodu.
Poznámka: Při montáži světlometu nejprve
utáhněte přední a teprve potom zadní šroub.
2
VÝMĚNA ŽÁROVKY
UPOZORNĚNÍ
Vypněte světla i zapalování. 3

Před demontáží žárovky ji nechte E72259

vychladnout. 2. Otočte držákem žárovky proti směru


Xenonové výbojky nechte vyměnit hodinových ručiček a vyjměte jej.
školeným technikem. Je zde 3. Jemně zatlačte žárovku do držáku
nebezpečí úrazu elektrickým žárovky, otočte ji proti směru
proudem. hodinových ručiček a vyjměte ji.

Světlomety - dálková světla


VÝSTRAHY
Nedotýkejte se skla žárovky. 1. Demontujte světlomet. Viz
Demontování světlometu (stana
63).
Používejte pouze žárovky správné
specifikace. Viz Tabulka specifikací
žárovek (stana 71).

Poznámka: Následující pokyny popisují


demontáž žárovek. Náhradní žárovky
nasazujte v obráceném pořadí kroků, není-li 2
uvedeno jinak.

Světlomet
Poznámka: Demontujte kryty, abyste
získali přístup k žárovkám. 3

E72261

2. Odpojte elektrický konektor.

65
Osvětlení

3. Uvolněte sponu a vyjměte žárovku. Denní jízdní osvětlení


Tlumené světlo světlometu Poznámka: Tyto části nelze opravit.
V případě závady se obraťte na prodejce.
1. Demontujte světlomet. Viz
Demontování světlometu (stana
63).

E72260
E131653

2. Otočte držákem žárovky proti směru


hodinových ručiček a vyjměte jej. Boční ukazatel směru
3. Vyměňte žárovku.

Světlomet do zatáčky
1. Demontujte světlomet. Viz
Demontování světlometu (stana
63).

2 E72263

1. Opatrně demontujte boční ukazatel.

E72262

2. Odpojte elektrický konektor.


3. Uvolněte sponu a vyjměte žárovku.

66
Osvětlení

3
E72291

2. Vyjměte držák žárovky.


2
3. Vyměňte žárovku.
E72265
Přibližovací světlo
2. Demontujte svítilnu.
Poznámka: Natočte sklo zrcátka co nejvíce 3. Vyměňte žárovku.
dovnitř.
Přední světlomety do mlhy

E72264

1. Vložte do mezery mezi lemem zrcátka


a jeho sklem šroubovák a uvolněte
kovovou upevňovací sponu.
3

1
E72267
Poznámka: Žárovku přední mlhové svítilny
nelze oddělit od držáku žárovky.
Poznámka: Nedemontujte šrouby.
1. Uvolněte šrouby.

67
Osvětlení

2. Demontujte svítilnu. Koncová a brzdová svítilna


3. Odpojte elektrický konektor. Poznámka: Tyto části nelze opravit.
4. Otočte držákem žárovky proti směru V případě závady se obraťte na prodejce.
hodinových ručiček a vyjměte jej.
Zpětný světlomet a mlhové světlo
Zadní skupinové svítilny
Směrové světlo

E86006

1. Demontujte panel obložení.


E86003

1. Demontujte panel obložení.

E131688

2. Otočte držákem žárovky proti směru


E131687 hodinových ručiček a vyjměte jej.

2. Otočte držákem žárovky proti směru 3. Jemně zatlačte žárovku do držáku


hodinových ručiček a vyjměte jej. žárovky, otočte ji proti směru hodinových
ručiček a vyjměte ji.
3. Jemně zatlačte žárovku do držáku
žárovky, otočte ji proti směru hodinových
ručiček a vyjměte ji.

68
Osvětlení

Střední horní brzdové světlo Vozidla bez snímačů interiéru


Poznámka: Tyto části nelze opravit.
V případě závady se obraťte na prodejce.

Osvětlení registrační značky 3

2
2

3 1

E72788

E72789
1. Opatrně vypáčte čočky.
1. Opatrně uvolněte pružnou příchytku. 2. Vyjměte čočku.
2. Demontujte svítilnu. 3. Vyměňte žárovku.
3. Vyměňte žárovku.
Vozidla se snímači interiéru
Vnitřní osvětlení
3
Vozidla se světly LED
Poznámka: Tyto části nelze opravit.
V případě závady se obraťte na prodejce.

E72787

1. Opatrně vypáčte čočky.


2. Vyjměte čočku.
3. Vyměňte žárovku.

E131655

69
Osvětlení

Svítilny na čtení
Vozidla bez snímačů interiéru

3 3

2 3
E73939

3. Vyměňte žárovku.

Svítilna zrcátka ve sluneční cloně

E72796

1. Opatrně vypáčte čočky.


2. Vyjměte čočku.
3. Vyměňte žárovku.

Vozidla se snímači interiéru

E72785

1. Opatrně vypáčte svítilnu.


1
2. Vyměňte žárovku.

2 2

E72786

1. Opatrně vypáčte svítilnu.


2. Otočte držákem žárovky proti směru
hodinových ručiček a vyjměte jej.

70
Osvětlení

Svítilna osvětlení zavazadlového 1. Opatrně vypáčte svítilnu.


prostoru 2. Vyměňte žárovku.

E72784

TABULKA SPECIFIKACÍ ŽÁROVEK

Svítilna Specifikace Výkon (watt)

Přední směrové světlo PY21W 21


Světlomety - dálková světla H1 55
Tlumené světlo světlometu H7 55
Světlomet do zatáčky H1 55
Boční ukazatel směru W5W 5
Přibližovací světlo W5W 5
Přední světlomety do mlhy H8 35
Boční svítilny W5W 5
Zadní směrová svítilna PY21W 21
Zadní mlhové světlo H21W 21
Zpětný světlomet P21W 21
Osvětlení registrační značky W5W 5
Svítilna vnitřního osvětlení Sufitka 10

71
Osvětlení

Svítilna Specifikace Výkon (watt)

Svítilna na čtení BA9s 5


Svítilna zrcátka ve sluneční cloně W5W 5
Svítilna osvětlení zavazadlového
W6W 6
prostoru

72
Okna a zrcátka

ELEKTRICKY OVLÁDANÁ Spínače na dveřích řidiče


OKNA
POZOR
Nemanipulujte s elektricky
ovládanými okny, pokud jejich
volnému pohybu brání nějaká
překážka.
E121510
Poznámka: Stisknete-li spínače několikrát
za sebou během krátké doby, může systém Všechna okna můžete ovládat spínači
přestat na určitou dobu fungovat, aby se umístěnými na panelu obložení dveří řidiče.
zabránilo poškození přehřátím. Spínače na dveřích spolujezdce a
Poznámka: S okny můžete manipulovat zadních dveřích
ještě několik minut po vypnutí zapalování.
Deaktivují se, jakmile otevřete některé dveře.
Poznámka: Stisknete-li ve stejný okamžik
jak spínač na příslušných dveřích, tak i spínač
dotyčného okna na dveřích řidiče, pohyb
okna se zastaví.
Pro ovládání elektricky ovládaných oken
zapněte zapalování.

Globální otevírání a globální


zavírání
E70849
Díky funkci globálního otevírání a zavírání
můžete ovládat elektrická okna rovněž při
vypnutém zapalování. Viz Globální Automatické otevírání a zavírání
otevírání a zavírání (stana 40). oken
Poznámka: Funkce globálního otevírání a Stiskněte nebo nadzvedněte spínač do
zavírání automaticky otevírá nebo zavírá druhé polohy a uvolněte jej. Opětným
okna pouze u vozidel vybavených čtyřmi stisknutím nebo nadzvednutím spínače se
elektricky ovládanými okny. pohyb okna zastaví.
Poznámka: Globální zavírání bude Bezpečnostní spínač pro zadní
fungovat pouze tehdy, pokud jste pro každé okna
okno nastavili správně paměť.
POZOR
U některých vozidel stisknutí spínače
rovněž zamkne zadní dveře zevnitř.
Viz Dětské bezpečnostní zámky
(stana 28).

73
Okna a zrcátka

Poznámka: Zadní okna můžete vždy 2. Třikrát uzavřete okno do bodu odporu.
ovládat z dveří řidiče. Funkce bránění uskřípnutí se deaktivuje
a nemůžete okno zavřít automaticky.
Okno překoná odpor a můžete je úplně
zavřít.
3. Pokud se okno nezavře ani na třetí
pokus, nechte jej zkontrolovat řádně
vyškoleným technikem.

Resetování paměti elektricky


ovládaných oken
POZOR
E121511 Funkce bránění uskřípnutí je
deaktivována, dokud neresetujete
Jedním spínačem ve dveřích řidiče se paměť.
deaktivují spínače elektrického ovládání
zadních oken.
Po odpojení autobaterie musíte paměť
Při deaktivaci ovládání zadních oken se resetovat zvlášť pro každé okno:
spínač u řidiče rozsvítí, zatímco spínače
oken v zadních dveřích zhasnou. 1. Zvedněte spínač, dokud se okno zcela
nezavře. Přidržte spínač zvednutý další
Funkce proti sevření sekundu nebo několik sekund.
2. Uvolněte a znovu zvedněte spínač
POZOR dvakrát nebo třikrát na více než jednu
Neopatrné zavírání oken může sekundu.
vyřadit ochrannou funkci a způsobit 3. Otevřete okno a zkuste je automaticky
poranění. zavřít.
4. Pokud se okno automaticky nezavře,
Při zjištění překážky v dráze se elektricky nastavte znovu paměť a opakujte
ovládaná okna při zavírání automaticky postup.
zastaví a mírně se vrátí zpět.
Bezpečnostní režim
Vyřazení funkce bránění uskřípnutí
POZOR
UPOZORNĚNÍ
Funkce proti sevření není během
Při zavírání okna na třetí pokus se provádění tohoto postupu aktivní.
funkce bránění uskřípnutí deaktivuje.
Dejte pozor, aby v dráze zavírání okna
nebyly žádné překážky. Zjistí-li systém poruchu, přejde do
bezpečnostního režimu. Okna se pohnou
Pro překonání této ochranné funkce při vždy jen na cca 0,5 s a znovu se zastaví.
odporu, například v zimě, postupujte Zavřete okna po každém zastavení pohybu
následovně: opětným stlačováním spínače. Kontrolu
proveďte okamžitě.
1. Zavřete okno/střešní okno dvakrát až
do bodu odporu a nechte je vrátit zpět.

74
Okna a zrcátka

VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA Polohy sklápění zrcátka

POZOR
Nepřeceňujte vzdálenost předmětů,
které vidíte v konvexním zrcátku.
Předměty zobrazené v konvexních
zrcátkách se jeví menší a vzdálenější, než
jsou ve skutečnosti.
E70847
Manuálně sklápěná zrcátka
Elektricky ovládaná vnější zpětná zrcátka
Sklopení jsou vybavena topným článkem
Zatlačte na zrcátko směrem k oknu v odmrazujícím či odmlžujícím sklo zrcátka.
předních dveřích. Viz Vyhřívaná okna a zpětná zrcátka
(stana 116).
Vyklopení
Elektricky sklápěná zrcátka
Při vracení zrcátka do původní polohy dejte
pozor, abyste je úplně zaklapli do držáku. Automatické sklápění a odklápění
Poznámka: Pokud byla zrcátka sklopena
ELEKTRICKY OVLÁDANÁ pomocí ručního sklápěcího tlačítka, je
možné je odklopit opět pouze pomocí
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA tohoto tlačítka.
Zrcátka se sklopí automaticky, když je
vozidlo zamčeno klíčem, dálkovým
ovladačem nebo požadavkem systému
bezklíčového ovládání vstupu. Zrcátka se
odklopí po odemčení vozidla klíčem,
dálkovým ovladačem, požadavkem
systému bezklíčového vstupu vozidla,
A C vnitřní klikou dveří řidiče nebo
E70846 B nastartováním motoru.

A Levé zrcátko Ruční sklápění a odklápění

B Vypnuto Elektrické sklápění zrcátek funguje při


zapnutém zapalování.
C Pravé zrcátko
Poznámka: Vnější zpětná zrcátka můžete
ovládat (naklánění zrcátek a sklápění) ještě
několik minut po vypnutí zapalování.
Deaktivují se, jakmile otevřete některé dveře.

75
Okna a zrcátka

Při prvním použití této funkce se zrcátko


sklopí do výchozí polohy. Tato poloha
může být nastavena pomocí následující
sekvence:
1. Zapněte zapalování. Nestartujte motor.
2. Vyberte požadované vnější zpětné
zrcátko (A nebo C).
3. Zařaďte zpátečku a vnější zpětné
zrcátko se nastaví do přednastavené
polohy.
4. Nastavte zrcátko do požadované
polohy pro sklápění.
5. Vyřaďte zpátečku nebo stiskněte a
držte tlačítko přednastavení
požadované paměti, dokud nezazní
E72623
jednoduchý potvrzovací signál. Viz
Paměťová funkce (stana 133).
Stisknutím tlačítka sklopíte nebo vyklopíte Nastavení se automaticky uloží.
zrcátka.
Stisknete-li spínač znovu během pohybu
zrcátek, pak se zrcátka zastaví a změní ZRCÁTKO S AUTOMATICKÝM
směr pohybu. STMÍVÁNÍM
Poznámka: Jestliže se systém sklápění
zrcátek použije často během krátké doby,
může se na určitou dobu vyřadit z provozu,
aby se zabránilo poškození přehřátím.

Sklápění zrcátka při couvání


V závislosti na zvolené poloze spínače (A
nebo C) se příslušné vnější zrcátko bude
po zařazení zpátečky sklápět, čímž vám E71028
umožní sledovat obrubník.
Zrcátko s automatickým stmíváním se
Poznámka: Tuto funkci můžete vypnout stmívá automaticky, v závislosti na jeho
otočením spínače do polohy B. oslňování zezadu. Pokud zařadíte
Vnější zpětné zrcátko se vrátí do původní zpátečku, nebude tato funkce aktivní.
polohy:
• pokud rychlost vozidla překročí 10 km/h
(6 mph),
• přibližně po 10 sekundách po vyřazení
zpátečky,
• jestliže je spínač vrácen do polohy B.

76
Okna a zrcátka

SLEDOVÁNÍ MRTVÉHO ÚHLU


Informační systém mrtvého úhlu
(BLIS)
UPOZORNĚNÍ
Systém není navržen tak, aby
zabránil kontaktu s jinými vozidly E124736
nebo objekty. Systém poskytuje
pouze varování, které vám pomáhá Poznámka: Obě kontrolky se po zapnutí
v detekci vozidel v oblastech mrtvého úhlu. zapalování pro ověření funkce systému
Systém nedetekuje překážky, chodce, krátce rozsvítí.
motocyklisty ani cyklisty. Poznámka: U vozidel s automatickou
Nepoužívejte systém jako náhradu převodovkou je systém aktivní pouze
za boční a vnitřní zpětná zrcátka v režimu S, D a N.
a ohlédnutí se při změně jízdního Systém je aktivní pouze po překročení
pruhu. Systém není náhradou za rychlosti 10 km/h. Systém bude dočasně
bezpečnou jízdu a slouží pouze jako deaktivován, když zařadíte zpátečku.
pomůcka.
Detekce a výstrahy systému
Systém slouží jako funkce zajišťující
pohodlí, která pomáhá řidiči detekovat Systém spustí výstrahy, pokud se do
vozidla, která se mohou nacházet v oblasti oblasti mrtvého úhlu dostane vozidlo
mrtvého úhlu (A). Oblast detekce se na zezadu nebo ze strany. Vozidla, která
obou stranách vozidla nachází za vnějšími objíždíte, nebo vozidla, která se do oblasti
zrcátky přibližně do 3 metrů za nárazníkem. dostanou zepředu, spustí výstrahu až poté,
Systém vás upozorní, pokud se při jízdě co se vozidlo v oblasti nachází určitou
v oblasti mrtvého úhlu vyskytnou nějaká dobu.
vozidla. Poznámka: Vozidla, která se v oblasti
vyskytnou pouze krátce (obvykle do
2 sekund), výstrahu nespustí.
A Systém obsahuje dva radarové snímače,
které jsou umístěny za zadními koly a jsou
skryty za nárazníky.
VÝSTRAHY
Neumísťujte do této oblasti předměty,
jako jsou nálepky na nárazník.
A
Opravy provedené v této oblasti
pomocí tmelu, mohou ovlivnit
E124788
funkčnost systému.
Použití systému
Systém zobrazí žlutý indikátor na vnějších
zrcátkách.

77
Okna a zrcátka

• keře a stromy.
• cyklisté a motocyklisté,
• zastavení, když je za vozidlem ve velmi
malé vzdálenosti jiné vozidlo.

Zapnutí a vypnutí systému


Poznámka: Poloha zapnutí či vypnutí
systému zůstane nezměněna, pokud ji
nezměníte ručně.
E124741
Systém můžete zapnout a vypnout
prostřednictvím informačního displeje. Vis
Omezení detekce Informační displeje (stana 86).
Když systém vypnete, nebudou aktivovány
V některých situacích nemusí být vozidla,
žádné výstrahy. Rozsvítí se varovná
která se vyskytnout v oblasti mrtvého úhlu,
kontrolka systému BLIS. Viz Varovné
detekována.
kontrolky a indikátory (stana 82).
Situace, při nichž nemusí dojít k detekci:
• nečistoty usazené na zadním nárazníku Chyby detekce
v oblasti snímačů, Poznámka: Výstražný indikátor v zrcátku
• určité manévrování vozidel vjíždějících se nerozsvítí.
do oblasti nebo vyjíždějících z oblasti Pokud systém zjistí závadu v některém ze
mrtvého úhlu, snímačů, rozsvítí se výstražný symbol
• vozidla projíždějící oblastí mrtvého úhlu systému a zůstane svítit. Informační displej
vysokou rychlostí, potvrdí závadu a informuje, zda je
• velmi nepříznivé povětrnostní postižena levá nebo pravá strana.
podmínky,
Blokovaný snímač
• několik vozidel projíždějících oblastí
v krátkém odstupu za sebou, POZOR
Falešné výstrahy Předtím, než systém rozpozná
zablokovaný stav a aktivuje výstrahu,
Poznámka: Falešné výstrahy jsou dočasné zvýší se počet nezachycených
a dochází samočinně k jejich nápravě. předmětů.
V některých situacích může systém
aktivovat výstrahu, přestože v oblasti UPOZORNĚNÍ
mrtvého úhlu není vozidlo.
Za hustého deště nebo v případě
Okolnosti, za kterých může dojít k falešné rušivé odrazivosti nemusejí snímače
výstraze: vozidla zaregistrovat.
• ochranné zábradlí kolem silnice,
• betonové stěny kolem dálnice, Poznámka: Oblast zadního nárazníku
• oblasti ve výstavbě, kolem snímačů zbavujte nečistot, sněhu
a ledu.
• ostré zatáčky kolem budov,

78
Okna a zrcátka

Je-li snímač blokován, může se výrazně


snížit výkon systému. Může se zobrazit
hlášení blokovaného snímače.
Systém začne automaticky normálně
fungovat v okamžiku, kdy jsou po stranách
detekovaná dvě jiná vozidla.

Falešné výstrahy při tažení přívěsu


UPOZORNĚNÍ
U vozidel vybavených modulem
tažného zařízení, který nebyl schválen
společností Ford, nemusí docházet ke
správné detekci. Vypněte systém, aby
nedocházelo k falešným výstrahám. Vis
Informační displeje (stana 86).

Pokud je vozidlo vybaveno schváleným


tažným zařízením, systém detekuje
připojený přívěs a deaktivuje se. Na
informačním displeji se zobrazí potvrzující
zpráva. Viz Informační hlášení (stana
99). Rozsvítí se varovná kontrolka systému
BLIS. Viz Varovné kontrolky a indikátory
(stana 82).

79
Přístrojový panel

MĚŘICÍ UKAZATELE
Typ 1 a 2

A B C D

E72984

A Otáčkoměr
B Ukazatel teploty chladicí kapaliny
C Ukazatel paliva
D Rychloměr

80
Přístrojový panel

Typ 3

A B

E D C
E130765

A Otáčkoměr
B Rychloměr
C Ukazatel teploty chladicí kapaliny
D Ukazatel paliva
E Informační centrum Vis Informační displeje (stana 86).

UPOZORNĚNÍ
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Nestartujte motor, pokud nebyla
Poznámka: U typu 3 je tento ukazatel odstraněna příčina jeho přehřátí.
zobrazen ve středu zprávy a nebude
zobrazen, pokud to není vyžadováno. Vis
Pokud se ukazatel blíží k teplotě 120 °C, je
Informační displeje (stana 86).
motor přehřátý. Vypněte motor i
Zobrazuje teplotu chladicí kapaliny motoru. zapalování a po vychladnutí motoru
Při normálních pracovních teplotách se zjistěte příčinu přehřátí. Viz Kontrola
ručička ukazatele pohybuje ve středové chladicí kapaliny motoru (stana 229).
oblasti.

81
Přístrojový panel

Ukazatel paliva Indikátor monitorování mrtvého


úhlu
Poznámka: U typu 3 je tento ukazatel
zobrazen ve středu zprávy. Rozsvítí se, když je funkce
Symbol šipky na palivovém čerpadle vypnutá, nebo v souvislosti se
označuje, na které straně vozidla je
E124823
zprávou. Viz Sledování
umístěno plnicí hrdlo paliva. mrtvého úhlu (stana 77). Viz Informační
hlášení (stana 99).

VAROVNÉ KONTROLKY A Kontrolka brzdového systému


INDIKÁTORY
Rozsvítí se, když zatáhnete
Následující varovné kontrolky se po zapnutí parkovací brzdu.
zapalování pro ověření funkce systémů
krátce rozsvítí: POZOR
• ABS Postupně snižte rychlost vozidla a
• Airbag zastavte, jakmile vám to podmínky
bezpečnosti provozu dovolí.
• Monitorování mrtvého úhlu Používejte brzdy opatrně.
• Systém brzd
• Teplota chladicí kapaliny Pokud se kontrolka rozsvítí za jízdy,
• Motor zkontrolujte, zda není zatažená parkovací
brzda. Pokud parkovací brzda není
• Mráz zatažená, je to známka závady. Nechte
• Zapalování systém okamžitě zkontrolovat řádně
• Tlak oleje vyškoleným technikem.
• Systém stability jízdy (ESP) Varovná kontrolka teploty chladicí
Jestliže se kontrolka při zapnutí zapalování kapaliny
nerozsvítí, znamená to poruchu. Nechte
systém zkontrolovat řádně vyškoleným UPOZORNĚNÍ
technikem. Nepokračujte v jízdě, pokud bude svítit
kontrolka, i když bude výška hladiny
Varovná kontrolka ABS oleje v předepsaném rozmezí. Nechte
systém okamžitě zkontrolovat řádně
Pokud se rozsvítí za jízdy, je to
vyškoleným technikem.
známka závady. Můžete
pokračovat v jízdě se
standardním brzdným účinkem (bez ABS). Pokud se rozsvítí po nastartování
Co nejdříve nechte systém zkontrolovat nebo svítí za jízdy, je to známka
řádně vyškoleným technikem. závady. Zastavte vozidlo, jakmile
to bude z bezpečnostních důvodů možné,
Varovná kontrolka airbagu a vypněte motor. Zkontrolujte hladinu
chladicí kapaliny. Viz Kontrola chladicí
Pokud se rozsvítí za jízdy, je to kapaliny motoru (stana 229).
známka závady. Nechte systém
zkontrolovat řádně vyškoleným
technikem.

82
Přístrojový panel

Směrová světla Pokud je venkovní teplota mezi


4ºC (39,2 ºF) a 0ºC (32 ºF), svítí
Během činnosti bliká. Náhlá kontrolka oranžově. Pokud
změna v rychlosti blikání může teplota klesne pod 0 ºC, rozsvítí se
znamenat vadnou žárovku ve červeně.
směrovém světle. Viz Výměna žárovky
(stana 65).
Kontrolka žhavení
Varovná kontrolka motoru Viz Startování vznětového
motoru (stana 140).
Svítí-li při běžícím motoru, je to
známka závady. Pokud během
jízdy bliká, okamžitě snižte Kontrolka světlometů
rychlost vozidla. Pokud blikání pokračuje,
vyhýbejte se prudkému zvyšování či Kontrolka se rozsvítí při zapnutí
snižování rychlosti. Nechte systém tlumených nebo obrysových
okamžitě zkontrolovat řádně vyškoleným světel.
technikem.
Varovná kontrolka zapalování
UPOZORNĚNÍ
Pokud se varovná kontrolka motoru Pokud se rozsvítí za jízdy, je to
rozsvítí společně s kontrolkou zprávy, známka závady. Vypněte veškerá
nechte si systém co nejdříve elektrická zařízení, která nejsou
zkontrolovat. nezbytná. Nechte systém okamžitě
zkontrolovat řádně vyškoleným technikem.
Kontrolka předběžné výstrahy
Kontrolka varování opuštění
Pokud je tato funkce vypnutá, jízdního pruhu
kontrolka se rozsvítí. Viz Funkce
E124824 varování o objektu vpředu Rozsvítí se, když je funkce
(stana 178). vypnutá, nebo v souvislosti se
zprávou. Pokud systém opět
zapnete nebo vypnete zapalování,
Kontrolka předních mlhových kontrolka zhasne. Vis Varování opuštění
světlometů jízdního pruhu (stana 183). Viz
Kontrolka se rozsvítí po zapnutí Informační hlášení (stana 99).
předních mlhových světlometů.
Varovná kontrolka nízkého stavu
paliva v nádrži
Varovná kontrolka nebezpečí
vzniku náledí Pokud se kontrolka rozsvítí,
doplňte co nejdříve palivo.
POZOR
I když teplota vzroste nad 4°C (39,2 Kontrolka dálkových světel
°F), není zaručeno, že na vozovce
nehrozí nebezpěčí vyvolaná Kontrolka se rozsvítí po zapnutí
nepříznivým počasím. dálkových světel. Při použití
světelné houkačky bude blikat.

83
Přístrojový panel

Kontrolka ohlášení zprávy Kontrolka řízení stability (ESP)


Kontrolka se rozsvítí po uložení Během jízdy začne blikat při
nové zprávy do informačního aktivaci systému. Pokud se po
displeje. Viz Informační zapnutí zapalování nerozsvítí
hlášení (stana 99). nebo svítí během jízdy souvisle, znamená
to poruchu. V případě poruchy se systém
Varovná kontrolka tlaku oleje vypne. Co nejdříve nechte systém
zkontrolovat řádně vyškoleným technikem.
UPOZORNĚNÍ
Pokud systém ESP vypnete, varovná
Nepokračujte v jízdě, pokud bude svítit kontrolka se rozsvítí. Pokud systém opět
kontrolka, i když bude výška hladiny zapnete nebo vypnete zapalování,
oleje v předepsaném rozmezí. Nechte kontrolka zhasne.
systém okamžitě zkontrolovat řádně
vyškoleným technikem. Kontrolka systému Start-stop
Pokud se motor vypne, kontrolka
Pokud se rozsvítí po nastartování se rozsvítí a zobrazí se zpráva.
nebo svítí za jízdy, je to známka Viz Použití start-stop (stana
závady. Zastavte vozidlo, jakmile 143). Viz Informační hlášení (stana 99).
to bude z bezpečnostních důvodů možné,
a vypněte motor. Zkontrolujte hladinu oleje
v motoru. Viz Kontrola motorového
oleje (stana 228).
ZVUKOVÉ VÝSTRAHY A
INDIKÁTORY
Kontrolka zadního mlhového
světla Zapnutí a vypnutí zvukových
signálů
Kontrolka se rozsvítí po zapnutí
zadních mlhových světel. Některé zvukové signály je možné vypnout.
Výběr, které zvuky mají být zapnuty:
Upozornění na nezapnutý
bezpečnostní pás
Viz Signál nezapnutí
bezpečnostního pásu (stana
33).

Ukazatel zařazeného rychlostního


stupně
Ukazatel se rozsvítí, aby vás
informoval, že přeřazením na E70499

vyšší rychlostní stupeň docílíte


lepší ekonomiky provozu a nižších emisí
CO2. Ukazatel se nerozsvítí při silném
akceleraci, brzdění nebo pokud je stlačen
pedál spojky.

84
Přístrojový panel

1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte


na volantu šipku vpravo.
2. Pomocí šipek nahoru a dolů najeďte na
pole Setup (nastavení) a stiskněte
šipku vpravo.
3. Najeďte na Chimes (zvuky) a
stiskněte šipku vpravo.
4. Najeďte na zvuk a pro jeho zapnutí
nebo vypnutí stiskněte OK.
5. Pro opuštění menu stiskněte šipku
vlevo. Pro návrat k zobrazení hlavního
menu stiskněte a držte tlačítko levé
šipky.

85
Informační displeje

VŠEOBECNÉ INFORMACE Stisknutím směrových tlačítek se šipkou


nahoru a dolů:
POZOR • listujete mezi jednotlivými zobrazeními
Nepracujte s ovládáním palubního počítače,
informačního displeje při jízdě. • listujete mezi jednotlivými možnostmi
menu a označením je vybíráte.
Poznámka: Informační displej zůstává Stisknutím pravého směrového tlačítka:
zapnutý ještě po dobu několika minut od • vstoupíte do hlavního menu ze
vypnutí zapalování. zobrazení palubního počítače,
Pomocí tlačítek na volantu je možné • vstoupíte do submenu.
ovládat různé systémy vašeho vozidla. Na
Stisknutím levého směrového tlačítka
informačním displeji se zobrazí odpovídající
opustíte menu.
informace.
V libovolnou chvíli podržte stisknuté
Pro detailní pokyny k audio systému,
tlačítko levé šipky a dojde k návratu na
navigačnímu systému, telefonu apod. se
hlavní menu displeje (tlačítko návratu).
obraťte na příslušnou příručku.
Poznámka: Nestisknete-li delší dobu žádné
Ovládací prvky tlačítko, vrátí se systém automaticky k
zobrazení palubního počítače.
Stisknutím tlačítka OK vyberete a potvrdíte
zvolené nastavení.

E70499

Funkce panelu přístrojů

Funkce Typ 1 Typ 2 Typ 3

Palubní počítač X X X
Informační zprávy X X X
Nastavení hodin X X X
Nastavení zobrazení - X X
Nastavení topení při parkování - X X
Ovládání navigace - - X

86
Informační displeje

Funkce Typ 1 Typ 2 Typ 3

Ovládání CD přehrávače - - X
Ovládání CD měniče - - X
Ovládání rádia - - X
Ovládání telefonu - - X
Ovládání vnějšího vstupu - - X

Stisknutím směrových tlačítek se šipkou


Typ 1 nahoru a dolů na volantu listujete mezi
jednotlivými údaji palubního počítače. Viz
Palubní počítač (stana 95).

E80604

87
Informační displeje

Uspořádání menu

BLIS

ECO MODE Gear Shifting


Anticipation
Speed
For more Info

Reset trip Trip Odo


Avg Fuel
Avg Speed
All values

Information Messages
Auto StartStop

Clock Set Clock


24 Hour Mode
E131626 12 Hour Mode
Stisknutím směrových tlačítek se šipkou
Typ 2 nahoru a dolů na volantu listujete mezi
jednotlivými údaji palubního počítače. Viz
Palubní počítač (stana 95).
09:00

Average Fuel
l
6.3 100km

123456 km

234.2 km
E74426

88
Informační displeje

Uspořádání menu

ESP
BLIS
ECO MODE Gear shifting
Anticipation
Speed
For more Info
Reset Trip Trip Odo
Avg fuel
Avg speed
All
Information Messages
Auto StartStop
Tyre Press.
Clock Set Clock
24 Hour Mode
12 Hour Mode
Setup Display Configure Help Screen
Radio Info
Phone Info
NAV info
Always off
On guidance
Always on
Language English
Deutsch
Italiano
Français
Español
Türkçe
Pyccкий
Nederlands
Polski
Svenska
Português
Measure unit Metric
Imperial
A B
E131627

89
Informační displeje

A B

Chimes Low Fuel


General info.
General warn.
Home light

Forw Alert Low


Normal
High
Off

Hill Launch Off


Auto
Manual

Tyre Pressure Check


Low load
High load

Alarm Full guard


Reduced
Ask on exit
Aux. Heater Time 1 Set Time
Monday
Tuesday
Wednesday
Parkheater
Thursday
Friday
Saturday
Sunday

Time 2 Set Time


Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Once Saturday
Active now Sunday
E87753

90
Informační displeje

Typ 3 Přehrávání CD

Kompatibilní

Rádio

Telefon

E88048
Palubní počítač
Pro procházení nabídkami použijte
ovladání.
Nastavení
Seznam zařízení
Zvýrazněná ikona zobrazuje aktuální menu,
které používáte. Vnější vstup
Navigace

91
Informační displeje

Uspořádání menu

Navigation Home
Destinat. mem. Destinations
Destinat. A-Z Destinations
Last destinat. Destinations
Cancel guidan.
CD Folder / Tracks

CD changer CD 1 Folder / Tracks


CD 2 Folder / Tracks
CD 3 Folder / Tracks
CD 4 Folder / Tracks
CD 5 Folder / Tracks
CD 6 Folder / Tracks
Radio Station list Stations
FM 1 / FM Stations
FM 2 Stations
FM 3 Stations
FM - AST Stations
MW / AM Stations
LW / AM-AST Stations
Phone Phone book Numbers
Redial
Incoming calls Numbers
Outgoing calls Numbers
Call status
Trip computer Distance to empty
Average fuel
Average speed
Reset selected element
Reset trip odometer
A
E131628

92
Informační displeje

Settings ESP
BLIS
ECOMODE Gear shifting
Anticipation
Speed
More info
Information Messages
Driver alert
Auto StartStop
Tyre Pressure
Coolant temperature
Clock Set Clock
24-hour mode
12-hour mode
Setup Driver alert
Display Colour themes
Configure
Help Screen
NAV info
Always off
On guidance
Always on
Language
English
Deutsch
Italiano
Français
Español
Türkçe
Pyccкий
Nederlands
Polski
Svenska
Português
Measure unit Metric
A B C Imperial
E131629

93
Informační displeje

Chimes Low Fuel


General info.
General warn.
Home light

Forw Alert Low


Normal
High
Off
Lane depart Sensitivity Normal
High
Intensity High
Normal
Low
Auto beam On
Sensitivity High
Normal
Low

Hill Launch Off


Auto
Manual
Tyre Pressure Check
Low load
High load
Alarm Full guard
Reduced
Ask on exit
Aux Heater
E131630

94
Informační displeje

A B

Park heater Time 1 Set Time


Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday

Time 2 Set Time


Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
Once
Active now

E88067
Auxiliary input

Průměrná spotřeba paliva


PALUBNÍ POČÍTAČ Indikuje průměrnou spotřebu paliva od
posledního vynulování funkce.
Počitadlo ujetých kilometrů
Registruje celkový počet ujetých kilometrů Průměrná rychlost
vozidla. Udává průměrnou rychlost vypočítanou od
posledního vynulování funkce.
Denní počitadlo kilometrů
Zaznamenává ujetou vzdálenost v Teplota venkovního vzduchu
kilometrech při jednotlivých jízdách. Ukazuje teplotu venkovního vzduchu.
Vzdálenost do vyprázdnění nádrže
Indikuje přibližnou vzdálenost, kterou
vozidlo ujede na zbývající palivo v nádrži.
Změna způsobu jízdy může způsobit
změnu této hodnoty.

95
Informační displeje

Typ 1 a 2 Nulování palubního počítače pomocí


hlavního menu
Vynulování části údajů na displeji:
10:20
1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte
na volantu tlačítko se šipkou doprava.
2. Pomocí směrových tlačítek se šipkou
nahoru a dolů označte Reset Trip
Average Fuel A (Vynulovat palubní počítač) a stiskněte
l
6.3 100km pravé směrové tlačítko.
3. Označte funkci, která se má vynulovat.
123456 km B 4. Stiskněte pro výběr funkce pravé
směrové tlačítko.
234.2 km C 5. Přidržte stisknuté tlačítko OK.
E74428 Pro vynulování všech tří údajů vyberte All
values (Všechny hodnoty) a přidržte
A. Palubní počítač stisknuté tlačítko OK.
B. Počitadlo ujetých kilometrů
Typ 3
C. Denní počitadlo kilometrů
Palubní počítač zobrazuje následující
údaje:

Average fuel

Average speed

Outside air A
E88049

Reset Trip A Palubní počítač

Dist. to empty Pro přepínání mezi jednotlivými


zobrazeními palubního počítače stiskněte
E74441 tlačítko OK na volantu. Pro vymazání
hodnoty stiskněte a držte tlačítko OK.
Stisknutím směrových tlačítek se šipkou
nahoru a dolů na volantu listujete mezi Nulování palubního počítače pomocí
jednotlivými údaji palubního počítače. hlavního menu
Poznámka: Poloha zobrazení palubního Vynulování části údajů na displeji:
počítače se může lišit v závislosti na
informaci zobrazené na displeji.

96
Informační displeje

1. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte Typ 3


volbu Trip Computer (Palubní
počítač) a stiskněte šipku vpravo. 1. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte
volbu Settings (možnosti) a stiskněte
2. Označte funkci, která se má vynulovat. šipku vpravo.
3. Přidržte stisknuté tlačítko OK. 2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte
volbu Setup (nastavení) a stiskněte
OSOBNÍ NASTAVENÍ šipku vpravo.
3. Označte Display (zobrazení) a
Na informačním displeji se zobrazí stiskněte pravé směrové tlačítko.
následující informace, pokud ji vyberete: 4. Označte Configure (konfigurovat) a
stiskněte pravé směrové tlačítko.
Informace o obrazovce nápovědy,
rádiu, navigaci a telefonu 5. Pro zapnutí či vypnutí Help screen
(obrazovky nápovědy) aNAV Info
Obrazovka nápovědy se objeví na pár (navigačních informací) označte
sekund po zapnutí zapalování. požadovanou volbu a stiskněte tlačítko
Pokud je rádio, navigace nebo telefon OK.
zrovna v provozu, objeví se na informačním
displeji informace týkající se tohoto Navigační informace
systému. Můžete si také vybrat, kdy se na
Pro volbu, která informace má být informačním displeji zobrazí navigační
zobrazena na informačním displeji: informace. K dispozici jsou tři možnosti:
• Always off(vždy vypnuto): Na
Typ 1 a 2 informačním displeji se nezobrazují
1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte žádné navigační informace.
na volantu tlačítko se šipkou doprava. • On guidance (při navádění): Navigační
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte informace se objeví pouze tehdy, když
volbu Setup (nastavení) a stiskněte navigační systém vydá navigační
šipku vpravo. pokyn. Tato funkce je k dispozici pouze
u některých navigačních systémů.
3. Označte Display (zobrazení) a
stiskněte pravé směrové tlačítko. • Always on(vždy zapnuto): Navigační
informace se na informačním displeji
4. Označte Configure (konfigurovat) a objeví vždy, když je aktivní navigační
stiskněte pravé směrové tlačítko. systém.
5. Pro zapnutí či vypnutí Help screen Nastavení, kdy se mají zobrazovat
(obrazovka nápovědy), Radio Info navigační informace:
(informace k rádiu) a Phone Info
(informace k telefonu) označte Typ 1 a 2
požadovanou volbu a stiskněte tlačítko
OK. 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte
na volantu tlačítko se šipkou doprava.
6. Pro opuštění menu stiskněte tlačítko
se šipkou doleva. Pro návrat na 2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte
zobrazení palubního počítače držte volbu Setup (nastavení) a stiskněte
stisknuté tlačítko se šipkou vlevo. šipku vpravo.

97
Informační displeje

3. Označte Display (zobrazení) a 2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte


stiskněte pravé směrové tlačítko. volbu Setup (nastavení) a stiskněte
4. Označte Configure (konfigurovat) a šipku vpravo.
stiskněte pravé směrové tlačítko. 3. Označte Display (zobrazení) a
5. Označte Nav Info (navigační stiskněte pravé směrové tlačítko.
informace) a stiskněte pravé směrové 4. Označte Language (jazyk) a stiskněte
tlačítko. pravé směrové tlačítko.
6. Označte požadované nastavení a pro 5. Označte požadované nastavení a pro
potvrzení stiskněte tlačítko OK. potvrzení stiskněte tlačítko OK.
7. Pro opuštění menu stiskněte tlačítko 6. Pro opuštění menu stiskněte tlačítko
se šipkou doleva. Pro návrat na se šipkou doleva. Pro návrat na
zobrazení palubního počítače držte zobrazení palubního počítače držte
stisknuté tlačítko se šipkou vlevo. stisknuté tlačítko se šipkou vlevo.
Typ 3 Typ 3
1. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte 1. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte
volbu Settings (možnosti) a stiskněte volbu Settings (možnosti) a stiskněte
šipku vpravo. šipku vpravo.
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte 2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte
volbu Setup (nastavení) a stiskněte volbu Setup (nastavení) a stiskněte
šipku vpravo. šipku vpravo.
3. Označte Display (zobrazení) a 3. Označte Display (zobrazení) a
stiskněte pravé směrové tlačítko. stiskněte pravé směrové tlačítko.
4. Označte Configure (konfigurovat) a 4. Označte Language (jazyk) a stiskněte
stiskněte pravé směrové tlačítko. pravé směrové tlačítko.
5. Označte Nav Info (navigační 5. Označte požadované nastavení a pro
informace) a stiskněte pravé směrové potvrzení stiskněte tlačítko OK.
tlačítko.
6. Označte požadované nastavení a pro
Měrné jednotky
potvrzení stiskněte tlačítko OK. Poznámka: Teplota venkovního vzduchu
se zobrazuje pouze ve stupních Celsia a
Language (jazyk) nelze ji nastavit na stupně Fahrenheita.
Na výběr máte jedenáct jazyků: Výběr metrických nebo imperiálních
Angličtina, němčina, italština, jednotek:
francouzština, španělština, turečtina,
Typ 1 a 2
ruština, holandština, polština, švédština a
portugalština. 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte
na volantu tlačítko se šipkou doprava.
Typ 1 a 2
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte
1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte volbu Setup (nastavení) a stiskněte
na volantu tlačítko se šipkou doprava. šipku vpravo.

98
Informační displeje

3. Označte Display (zobrazení) a Pro přijetí nebo odstranění některých zpráv


stiskněte pravé směrové tlačítko. z informačního displeje stiskněte tlačítko
4. Označte Measure Unit (měrné OK. Ostatní zprávy budou odstraněny
jednotky) a stiskněte pravé směrové automaticky po krátkém čase.
tlačítko. U panelu přístrojů typu 3 musejí být
5. Označte požadované nastavení a pro potvrzeny některé informace před
potvrzení stiskněte tlačítko OK. možností vstupu do nabídek.
6. Menu opustíte stisknutím levého Kontrolka zpráv
směrového tlačítka. Pro návrat na
zobrazení palubního počítače držte Kontrolka zpráv se rozsvítí
stisknuté tlačítko se šipkou vlevo. společně s některými zprávami.
Podle závažnosti zprávy může
Typ 3 být červená nebo žlutá a zůstane svítit,
dokud se neodstraní příčina hlášení.
1. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte
volbu Settings (možnosti) a stiskněte
šipku vpravo. Symboly zpráv
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte Viz příručka majitele vozidla.
volbu Setup (nastavení) a stiskněte
šipku vpravo.
3. Označte Display (zobrazení) a Nechte systém zkontrolovat v
stiskněte pravé směrové tlačítko. nejbližším servisu.
4. Označte Measure Unit (měrné
jednotky) a stiskněte pravé směrové Nechte si systém co nejdříve
tlačítko. zkontrolovat.
5. Označte požadované nastavení a pro
potvrzení stiskněte tlačítko OK. Zastavte vozidlo, jakmile vám to
podmínky bezpečnosti provozu
dovolí.
INFORMAČNÍ HLÁŠENÍ
Prohlížení současných zpráv
Typ 1 a 2
1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte
na volantu tlačítko se šipkou doprava.
2. Pomocí směrových tlačítek se šipkou
nahoru a dolů označte Information
(informace) a stiskněte pravé směrové
tlačítko.
3. Označte Messages (zprávy) a
E70499 stiskněte pravé směrové tlačítko.
4. K prohlížení současných zpráv použijte
tlačítka nahoru a dolů.

99
Informační displeje

Typ 3 3. Pomocí směrových tlačítek se šipkou


nahoru a dolů označte Information
1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte (informace) a stiskněte pravé směrové
na volantu tlačítko se šipkou doprava. tlačítko.
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte 4. Označte Messages (zprávy) a
volbu Settings (možnosti) a stiskněte stiskněte pravé směrové tlačítko.
šipku vpravo.
5. K prohlížení současných zpráv použijte
tlačítka nahoru a dolů.

Aktivní zavěšení

Zpráva Ukazatel směru Činnost

IVDC malfunction Žlutá Nechte systém zkontrolovat řádně vyškoleným


(Závada IVDC) technikem.
IVDC comfort (IVDC - Vis Aktivní pérování (stana 165).
– komfortní)
IVDC normal (IVDC - Vis Aktivní pérování (stana 165).
– normální)
IVDC sport (IVDC – - Vis Aktivní pérování (stana 165).
sportovní)

Airbag

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Airbag malfunction Žlutá Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně


(Závada airbagu) vyškoleným technikem.

Poplach

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Alarm triggered Žlutá Vis Alarm (stana 46).


(Spuštěn alarm)
Alarm system - Nechte systém zkontrolovat řádně vyškoleným
service reqd. (Nutný technikem.
servis systému
autoalarmu)

100
Informační displeje

Automatické řízení dálkových světel, varování opuštění jízdního pruhu


a výstraha pro řidiče

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Driver fatigue Červená Zastavte vozidlo a odpočiňte si, jakmile vám to


Rest now (Driver podmínky bezpečnosti provozu dovolí.
fatigue – Odpočiňte
si)
Front camera Žlutá Viditelnost snímače přední kamery je snížená.
Clean screen Očistěte čelní sklo.
(Přední kamera –
Očistěte obra-
zovku)
Front camera Žlutá Snímač přední kamery nefunguje správně. Nechte
malfunction (Přední systém v nejbližším možném termínu zkontro-
kamera – funkční lovat.
závada)
Front camera Žlutá Související systémy jsou dočasně nedostupné a
not available jejich fungování by se mělo za několik minut
(Přední kamera obnovit.
nedostupná)
Driver fatigue Žlutá Co nejdříve si odpočiňte.
Rest suggested
(Driver fatigue – Je
doporučen odpo-
činek)
Lane departure Žlutá Systém má poruchu. Nechte systém v nejbližším
warn. malfunct. možném termínu zkontrolovat.
(Opuštění jízdního
pruhu – funkční
závada varování)

101
Informační displeje

Baterie a systém dobíjení

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Overvoltage: Stop Zastavte vozidlo, jakmile to bude z bezpečnost-


safely! (Přepětí: Na ních důvodů možné, a vypněte zapalování. Co
Červená
bezpečném místě nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně
zastavte!) vyškoleným technikem.
Low battery (Málo Žlutá Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně
nabitá autobaterie) vyškoleným technikem.

Monitorování mrtvého úhlu

Zpráva Ukazatel směru Činnost

BLIS sensor
blocked (Snímač Žlutá Viz Sledování mrtvého úhlu (stana 77).
BLIS blokován)
BLIS right sensor
malfunction Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně
Žlutá
(Závada pravého vyškoleným technikem.
snímače BLIS)
BLIS left sensor
malfunction Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně
Žlutá
(Závada levého vyškoleným technikem.
snímače BLIS)
BLIS malfunction
Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně
(Závada systému Žlutá
vyškoleným technikem.
BLIS)
BLIS inactive Trailer
attach'd (Systém
Žlutá Viz Sledování mrtvého úhlu (stana 77).
BLIS neaktivní,
připojen přívěs)

Elektrický dětský zámek

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Child lock malfu-


Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně
nction (Závada Žlutá
vyškoleným technikem.
dětského zámku)

102
Informační displeje

Regulace klimatu

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Aux. Heater on Žlutá Viz Přídavné topení (stana 117).


(Zapnuté
příd.topení)

Tempomat a Adaptivní tempomat (ACC)

Zpráva Ukazatel směru Činnost

ACC malfunction Žlutá Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně


(Závada ACC) vyškoleným technikem.
Clean radar sensor Žlutá Vis Adaptivní tempomat (ACC) (stana 173).
(Vyčistěte radiolo-
kační snímač)
Forward Alert Žlutá Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně
malfunction vyškoleným technikem.
(Závada předběžné
výstrahy)
Cruise control - Vis Tempomat (stana 171).
active (Tempomat
aktivní)
Cruise control - Vis Tempomat (stana 171).
standby
(Tempomat
v pohotovosti)
ACC unavailable - Vis Adaptivní tempomat (ACC) (stana 173).
(ACC není k dispo-
zici)

103
Informační displeje

Otevřené dveře

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Driver door open Červená Vozidlo je v pohybu. Zastavte vozidlo, co nejdříve


(Otevřené dveře je to z bezpečnostních důvodů možné.
řidiče)
Driver side rear door Červená Vozidlo je v pohybu. Zastavte vozidlo, co nejdříve
open (Otevřené je to z bezpečnostních důvodů možné.
zadní dveře na
straně řidiče)
Passenger door Červená Vozidlo je v pohybu. Zastavte vozidlo, co nejdříve
open (Otevřené je to z bezpečnostních důvodů možné.
dveře spolujezdce)
Passenger side rear Červená Vozidlo je v pohybu. Zastavte vozidlo, co nejdříve
door open je to z bezpečnostních důvodů možné.
(Otevřené zadní
dveře na straně
spolujezdce)
Luggage comp. Červená Vozidlo je v pohybu. Zastavte vozidlo, co nejdříve
open (Otevřené je to z bezpečnostních důvodů možné.
dveře zavazadlo-
vého prostoru)
Bonnet open Červená Vozidlo je v pohybu. Zastavte vozidlo, co nejdříve
(Otevřená kapota) je to z bezpečnostních důvodů možné. Viz
Otevírání a zavírání kapoty (stana 216).

Imobilizér motoru

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Immobiliser active Žlutá Vis Imobilizér motoru (stana 45).


(Imobilizér aktivní)

104
Informační displeje

Asistent rozjezdu do svahu

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Hill Launch not Žlutá Nechte systém zkontrolovat řádně vyškoleným


available (Asistent technikem.
pro rozjezd do
svahu není k dispo-
zici)
Please use park Žlutá Vis Asistent rozjezdu do svahu (stana 162).
brake ! (Použijte
prosím parkovací
brzdu!)
Hill Launch Assist - Vis Asistent rozjezdu do svahu (stana 162).
active (Pomocné
zařízení pro rozjezd
do svahu aktivní)
Hill Launch Assist - Vis Asistent rozjezdu do svahu (stana 162).
off (Pomocné zaří-
zení pro rozjezd do
svahu vyp.)

Systém bezklíčového ovládání

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Steering malfu- Červená Nechte systém v nejbližším možném termínu


nction (Závada zkontrolovat.
řízení)
Key not detected Žlutá Viz Bezklíčový systém (stana 42).
(Nebyl rozpoznán
klíč)
Car operative Press Žlutá Motor je stále v chodu. Vypněte zapalování. Viz
STOP (Vozidlo Startování bez klíče (stana 136).
pracuje, stiskněte
STOP)

105
Informační displeje

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Key outside car Žlutá Viz Bezklíčový systém (stana 42).


(Klíč mimo vozidlo)
Key battery low Žlutá Viz Výměna baterie v dálkovém ovládání
(Slabá baterie (stana 35).
v klíči)
Steering locked - - Viz Zámek volantu (stana 138).
Retry (Řízení je
uzamčeno –
opakujte)

Osvětlení

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Front lights malfu- Žlutá Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně


nction (Funkční vyškoleným technikem.
porucha předních
světel)
Low beam: Bulb - Jedna nebo obě žárovky tlumených světlometů
fault (Tlumená se přepálily. Zkontrolujte žárovky tlumeného
světla: závada světla. Viz Výměna žárovky (stana 65).
žárovky)
Rear fog light: Bulb - Jedna nebo obě žárovky zadních mlhových světel
fault (Zadní se přepálily. Zkontrolujte žárovky zadního mlho-
mlhovka: závada vého světa. Viz Výměna žárovky (stana 65).
žárovky)
Stop lamps: Bulb - Jedna nebo obě žárovky brzdových světel se
fault (Brzdová přepálily. Zkontrolujte žárovky brzdových světel.
světla: závada Viz Výměna žárovky (stana 65).
žárovky)
Trailer stopl.: Bulb - Jedna nebo obě žárovky brzdových světel přívěsu
fault (Brzdová se přepálily. Zkontrolujte žárovky brzdových
světla přívěsu: světel přívěsu.
závada žárovky)
Trailer turnl.: Bulb - Jedna nebo obě žárovky směrových světel přívěsu
fault (Směrová se přepálily. Zkontrolujte žárovky směrových
světla přívěsu: světel přívěsu.
závada žárovky)

106
Informační displeje

Údržba

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Engine malfunction Červená Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně


(Funkční porucha vyškoleným technikem.
motoru)
Check engine oil Žlutá Viz Kontrola motorového oleje (stana 228).
level (Zkontrolujte
hladinu motoro-
vého oleje)
Water detected in Žlutá Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně
fuel (Zjištěna voda vyškoleným technikem.
v palivu)
Low washer fluid - Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana 230).
level (Nízká hladina
kapaliny do ostřiko-
vačů)
Service oil (Výměna - Nechte systém zkontrolovat řádně vyškoleným
oleje) technikem.

Ochrana posádky

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Crash mode - Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně


(Kolizní režim) vyškoleným technikem.

Parkovací brzda

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Park brake applied Červená Viz Ruční brzda (stana 158).


(Zatažená parko-
vací brzda)
Park brake applied Žlutá Viz Ruční brzda (stana 158).
(Zatažená parko-
vací brzda)

107
Informační displeje

Posilovač řízení

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Power steering Žlutá Řízení bude plně funkční, avšak budete muset na
malfunction volant působit větší silou. Co nejdříve nechte
(Funkční porucha systém zkontrolovat řádně vyškoleným tech-
posilovače řízení) nikem.

Systém stability jízdy (ESP)

Zpráva Ukazatel směru Činnost

ESP malfunction - Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně


(Funkční porucha vyškoleným technikem.
ESP)
ESP off (ESP vyp.) - Viz Používání řízení stability (stana 160).

Startování a vypínání motoru

Kontrolka
Zpráva Činnost
zpráv

Auto StartStop Switch Pokud systém vyplnul motor, před opuštěním


ign off (Auto StartStop Červená vozidla vypněte zapalování. Viz Použití start-
– vypněte zapalování) stop (stana 143).
Auto StartStop Press
Motor je třeba znovu nastartovat. Sešlápněte
clutch (Auto StartStop -
pedál spojky. Viz Použití start-stop (stana 143).
– sešlápněte spojku)
Auto StartStop Select Aby mohl systém motor znovu nastartovat,
neutral (Auto StartStop - vyberte neutrální polohu. Viz Použití start-stop
– zařaďte neutrál) (stana 143).
Start/Stop: Man. start
The system is not functioning. (Systém nefunguje.)
required (Start/Stop: -
Je vyžadováno opakované ruční nastartování.
nutný ruční start)

108
Informační displeje

Převodovka

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Transmission Červená Nechte systém okamžitě zkontrolovat řádně


malfunction vyškoleným technikem.
(Závada převo-
dovky)
Transmission over- Žlutá Co nejdříve nechte systém zkontrolovat řádně
temperatur vyškoleným technikem.
(Nadměrná teplota
převodovky)

Systém monitorování tlaku v pneumatikách

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Check ..... tyre! Červená Udaná pneumatika nadále uchází. Zkontrolujte


(Zkontrolujte ..... pneumatiku a nahustěte ji na doporučený tlak.
pneumatiku!) Viz Technická data (stana 249).
Check tyre pres- Červená Jedna nebo více pneumatik je značně podhuš-
sures (Zkontrolujte těna. Tato zpráva se objeví po výměně nového
tlak v pneumati- snímače. Zkontrolujte pneumatiky a nahustěte
kách) je na doporučený tlak. Viz Technická data
(stana 249).
Check ..... tyre Žlutá Udaná pneumatika je značně podhuštěná.
(Zkontrolujte ..... Zkontrolujte pneumatiku a nahustěte ji na dopo-
pneumatiku) ručený tlak. Viz Technická data (stana 249).
Tyre monitor Žlutá Namontovali jste dočasně náhradní kolo. Namo-
malfunction ntujte co nejdříve správně nahuštěné plnohod-
(Funkční porucha notné kolo se snímačem. Dojde-li k závadě,
monitorování tlaku nemusí být systém schopen zjistit nebo signali-
v pneumatikách) zovat nízký tlak v pneumatice.
Až tři snímače selhaly, systém ruší buď neschvá-
lené příslušenství, nebo došlo ke všeobecnému
selhání systému. Co nejdříve nechte systém
zkontrolovat řádně vyškoleným technikem.
Dojde-li k závadě, nemusí být systém schopen
zjistit nebo signalizovat nízký tlak v pneumatice.

109
Informační displeje

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Inflate tyres for high Žlutá Tlak pneumatik není vhodný pro jízdu rychlostí
speed (Nahustěte 160 km/h. Nahustěte pneumatiku na doporučený
pneumatiky pro tlak. Viz Technická data (stana 249). Tato
jízdu vysokou rych- zpráva s varováním nízkého tlaku pneumatiky se
lostí) zobrazí pouze na několik sekund.
Tyre sensors not - Namontovali jste ráfky a pneumatiky, které
detected (Nedete- nemají snímač tlaku. Tlak pneumatik nebude
kovány snímače monitorován.
tlaku pneumatik)
Buď selhaly všechny snímače, nebo neschválené
příslušenství ruší systém. Co nejdříve nechte
systém zkontrolovat řádně vyškoleným tech-
nikem.

Hlasové ovládání

Zpráva Ukazatel směru Činnost

Voice control - Vis Hlasové ovládání (stana 292).


Please speak
(Hlasové ovládání
– prosím mluvte)
Voice control Not - Vis Hlasové ovládání (stana 292).
recognised
(Hlasové ovládání
– neidentifikováno)
Voice control Not - Vis Hlasové ovládání (stana 292).
allowed (Hlasové
ovládání – nepovo-
leno)

110
Regulace klimatu

PRINCIPY FUNKCE Vyhřívání interiéru


Vzduch nasměrujte do prostoru pro nohy.
Venkovní vzduch V chladném nebo vlhkém počasí
Vstupní otvory vzduchu před čelním sklem nasměrujte část vzduchu na čelní sklo a na
udržujte vždy nezakryté (sněhem, listím boční okna.
atd.), aby topení a větrání mohlo účinně Ochlazování interiéru
fungovat.
Vzduch nasměrujte do oblasti hlavy.
Recirkulovaný vzduch
UPOZORNĚNÍ VĚTRACÍ PRŮDUCHY
Delší používání recirkulace vzduchu
může způsobit zamlžení oken. Pokud Přední výdechy vzduchu
se okna zamlží, postupujte podle
pokynů pro odmrazování a odmlžování
čelního skla.

Bude cirkulovat vzduch, který je


momentálně v prostoru pro cestující, do
vozidla nebude proudit venkovní vzduch.

Topení E71942

Výkon topení závisí na teplotě chladicí Zadní výdechy vzduchu


kapaliny.

Klimatizace
A B
Poznámka: Klimatizace pracuje, jen když
je teplota vyšší než 4 ºC.
Poznámka: Pokud budete používat
klimatizaci, zvýší se spotřeba paliva vašeho
vozidla.
Proud vzduchu je veden přes výparník, kde
se ochlazuje. Ze vzduchu se odstraňuje
vlhkost, což pomáhá udržovat okna
nezamlžená. Výsledná kondenzovaná voda
je odváděna mimo vozidlo, a je tudíž zcela
normální, uvidíte-li pod zaparkovaným
E89129
vozidlem loužičku vody.

Všeobecné pokyny pro ovládání A Otevřeno


prostředí v interiéru vozidla B Zavřít
Úplně zavřete všechna okna.

111
Regulace klimatu

RUČNÍ REGULACE KLIMATU Ventilátor

Ovládací prvek rozvodu vzduchu


A

F B A

E C
E75470

E71379 D A Vypnuto
Poznámka: Pokud vypnete ventilátor,
A Čelní sklo může dojít k zamlžení čelního skla.
B Prostor pro nohy a čelní sklo Recirkulovaný vzduch
C Prostor pro nohy
D Prostor pro cestující a prostor pro
nohy E73059

E Úroveň hlavy Stisknutím tlačítka se přepíná mezi


F Úroveň hlavy a čelní sklo venkovním a recirkulovaným vzduchem.

Ovladač rozdělení vzduchu můžete Rychlé vytápění interiéru


nastavit do libovolné polohy mezi symboly.

E71377

112
Regulace klimatu

Větrání Rychlé ochlazení interiéru

E71381

E71378
Odmrazování a odmlžování čelního
Nastavte ovladač rozvodu vzduchu, skla
rychlost ventilátoru a výdechy vzduchu
podle svých požadavků. Poznámka: Zapněte klimatizaci, abyste
urychlili odmlžování čelního skla a bočního
Klimatizace okna.
Poznámka: Zapněte vytápění na
Zapínání a vypínání klimatizace
maximum, abyste urychlili odmrazování
čelního skla a bočního okna.

Vypnete-li ventilátor, dojde i k vypnutí


klimatizace. Pokud ventilátor znovu
zapnete, klimatizace se opět automaticky
zapne.
E71382
Chlazení venkovním vzduchem
Ujistěte se, že je zapnutý ventilátor
a klimatizace. Kontrolka ve spínači během
odmrazování a odmlžování svítí.
Pokud přesunete ovládání rozvodu
vzduchu do jiné polohy než A, A/C zůstane
zapnuta.
Pokud je ovladač rozdělení vzduchu v
poloze A, je možné klimatizaci i recirkulaci
vzduchu zapínat a vypínat.
Je-li třeba, zapněte vyhřívání oken. Viz
E71380 Vyhřívaná okna a zpětná zrcátka (stana
116).

113
Regulace klimatu

Snížení vlhkosti vzduchu v interiéru

E71383

AUTOMATICKÁ REGULACE KLIMATU

E91390

Systém automaticky řídí teplotu, množství Poznámka: Snímač slunečního záření je


umístěno na horní straně přístrojové desky.
a rozvádění proudu vzduchu a přizpůsobuje
je jízdním a povětrnostním podmínkám. Nezakrývejte snímač žádnými předměty.
Jedním stisknutím tlačítka AUTO se zapne Poznámka: Při nízkých venkovních
automatický režim. teplotách, je-li systém v automatickém
režimu, bude proud vzduchu do doby zahřátí
Vaše vozidlo je vybaveno systémem
dvouzónového automatické regulace motoru směrován na čelní sklo a boční okna.
klimatu. Je-li systém v jednozónovém Poznámka: Pro informace o automatickém
režimu, jsou všechny teplotní zóny spojeny ovládání klimatu u vozidel vybavených
se zónou řidiče. Pokud jednozónový režim navigací kombinovanou s automatickým
vypnete, umožní dvouzónový systém systémem ovládání klimatu nahlédněte do
nastavit různé teploty pro stranu řidiče a samostatné příručky.
stranu spolujezdce.
Poznámka: Neprovádějte nastavení, když
je interiér vozidla mimořádně horký nebo
chladný. Automatická regulace klimatu se
nastaví na okamžité podmínky automaticky.
Aby systém řádně fungoval, boční a střední
průduchy by měly být zcela otevřeny.

114
Regulace klimatu

Nastavení teploty Poznámka: Nastavíte-li jednu ze stran na


HI nebo LO, nastaví se obě strany na HI
nebo LO.

Opětné zapnutí jednozónového


režimu
E91391
Chcete-li znovu zapnout
jednozónový režim, stiskněte
Teplotu můžete nastavovat v rozmezí od E70306
tlačítko MONO. Na displeji se
15,5 ºC (60 °F) do 29,5 ºC (85 °F)
znovu zobrazí MONO a teplota strany
v krocích po 0,5 ºC (1 °F). V poloze LO
spolujezdce se nastaví na teplotu strany
(nízká), 15 ºC (59 °F), se systém přepne
řidiče.
na trvalé chlazení. V poloze HI (vysoká),
30 ºC (86°C), se systém přepne na trvalé
vytápění. Ventilátor
Poznámka: Pokud je vybraná poloha LO Tlačítka slouží k nastavení
(nízká) nebo HI (vysoká), systém nebude intenzity větrání resp. otáček
regulovat na stálou teplotu. ventilátoru.
Režim Mono Nastavení ventilátoru se indikuje na displeji.
V jednozónovém režimu jsou teplotní Chcete-li se vrátit do automatického
nastavení pro stranu řidiče i stranu režimu, stiskněte tlačítko AUTO.
spolujezdce navzájem spojena. Nastavíte-li
teplotu otočným regulátorem na straně Rozvod vzduchu
řidiče, seřídí se nastavení na stejnou Rozvod vzduchu se nastavuje stisknutím
hodnotu i pro stranu spolujezdce. příslušného tlačítka. Současně lze zvolit
V jednozónovém režimu se na displeji jakoukoliv kombinaci nastavení.
zobrazí nápis MONO.

Vypnutí jednozónového režimu


Zvolte teplotu pro stranu spolujezdce
otočným regulátorem na straně
spolujezdce. Režim mono se vypne a z
displeje zmizí nápis MONO. Teplota pro A B C
stranu řidiče zůstane nezměněná. Nyní E70308
můžete nastavovat teploty pro stranu
řidiče a stranu spolujezdce nezávisle na A Prostor pro nohy
sobě. Teplotní nastavení pro každou stranu
se zobrazují na displeji. Teplotní rozdíl B Úroveň hlavy
může činit až 4 ºC (8 °F). C Čelní sklo
Poznámka: Nastavíte-li rozdíl teplot vyšší
než 4 ºC (8 °F), přizpůsobí se teplota na Zvolíte-li odmrazování a odmlžování
druhé straně tak, aby rozdíl zůstal na čelního skla, A, B a C se automaticky
hodnotě 4 ºC (8 °F). vypnou a zapne se klimatizace. Do vozidla
bude proudit venkovní vzduch. Nemůžete
zvolit uzavřenou cirkulaci vzduchu.

115
Regulace klimatu

Odmrazování a odmlžování čelního Vypnutí automatické regulace


skla klimatu
Stiskněte tlačítko odmrazování Zmáčkněte tlačítko OFF.
a odmlžování čelního skla. Do
E91392 E91394
vozidla bude proudit venkovní
vzduch. Automaticky se zapne klimatizace. Systém topení, větrání a klimatizace se
Dokud je rozvod vzduchu nastaven do této vypne a zvolí se recirkulovaný vzduch.
polohy, nemůžete zvolit uzavřenou cirkulaci
vzduchu.
VYHŘÍVANÁ OKNA A ZPĚTNÁ
Otáčky ventilátoru a ovládání teploty se ZRCÁTKA
nastaví automaticky a nelze je volit
manuálně. Ventilátor se nastaví na vysoké
otáčky a teplota na HI.
Vyhřívaná okna
Zvolíte-li odmrazování a odmlžování Pro odmrazování a odmlžování čelního skla
čelního skla, zapne se automaticky a zadního okna použijte vyhřívání oken.
vyhřívání skel a po krátké době se opět Poznámka: Vyhřívání oken je funkční pouze
vypne. při běžícím motoru.
Chcete-li se vrátit do automatického
režimu, stiskněte tlačítko AUTO. Vyhřívané čelní sklo

Zapínání a vypínání klimatizace


E72506
Chcete-li zapnout nebo vypnout
klimatizaci, stiskněte tlačítko
E91393 Vyhřívané zadní okno
A/C. Při vypnutí klimatizace se
na displeji zobrazí A/C OFF.

Při zapnutí klimatizace se na displeji E72507

zobrazí A/C ON.


Vyhřívaná vnější zpětná zrcátka
Recirkulovaný vzduch
Elektrická vnější zpětná zrcátka jsou
Stisknutím tlačítka uzavřené vybavena topnými články, které slouží k
cirkulace vzduchu se přepíná odmrazení a odmlžení skla zrcátka. Tyto
mezi přívodem vzduchu zvenku topné články se automaticky zapnou při
a uzavřenou cirkulací vzduchu. zapnutí vyhřívání zadního okna.
Poznámka: Je-li systém v automatickém
režimu a je-li teplota vnitřního i venkovního
vzduchu poměrně vysoká, zvolí systém
automaticky uzavřenou cirkulaci vzduchu,
aby se maximalizovalo chlazení interiéru.
Jakmile je dosaženo zvolené teploty, systém
automaticky znovu zvolí přívod vzduchu
zvenku.

116
Regulace klimatu

PŘÍDAVNÉ TOPENÍ • Když nezávislé topení provede jeden


topný cyklus, další naprogramovaný
Nezávislé topení cyklus se provede, jen když byl mezi tím
nastartován motor vozidla.
POZOR • Po topném cyklu je nutné, aby
Nezávislé topení nesmí být v provozu následná jízda trvala minimálně
u čerpacích stanic, blízko zdrojů stejnou dobu, po jakou probíhalo
hořlavých par nebo prachu nebo v topení.
uzavřených prostorech.
Programování nezávislého topení

Nezávislé topení pracuje nezávisle na Poznámka: Naprogramovaný čas je čas,


topení vozidla ohříváním chladicího okruhu kdy si přejete, aby vozidlo bylo zahřáto a
motoru. Je zásobováno z palivové nádrže připraveno k jízdě, nikoli čas, kdy se zapne
vozidla. Pro rychlejší ohřev interiéru vozidla topení.
je možné toto topení používat i za jízdy. Poznámka: Časy je nutné naprogramovat
Při správném používání poskytuje nezávislé minimálně 70 minut před tím, než
topení tyto výhody: naprogramované časy nastanou.
• Předehřívá interiér vozidla. Poznámka: Je nutné správně nastavit čas
a datum. Viz Hodiny (stana 130).
• Při mrazu udržuje okna bez ledu a
zabraňuje kondenzaci. Pro naprogramování časů topení:
• Zabraňuje studeným startům a
umožňuje, aby motor dříve dosáhl
provozní teploty.
Poznámka: Nezávislé topení pracuje pouze
v případě, že je v nádrži více než 7,5 litru
paliva a venkovní teplota je nižší než 15 °C.
Topení nepracuje, jestliže je vybitá
autobaterie.
Poznámka: Účinek topení je závislý na
venkovní teplotě.
E70499
Poznámka: Pokud je nezávislé topení
zapnuto, mohou podél boků vozidla unikat 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte
výfukové plyny. To je normální. na volantu tlačítko se šipkou doprava.
Poznámka: U vozidel s manuálně 2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte
ovládaným topením, ventilací a systémem volbu Setup (nastavení) a stiskněte
klimatizace je účinek topení v interiéru šipku vpravo.
vozidla závislý na nastavení teploty, 3. Najeďte na Park Heater (topení při
rozdělení vzduchu a ventilátoru. parkování) a stiskněte šipku vpravo.
Abyste předešli vybití autobaterie:

117
Regulace klimatu

1. Označte Program 1 a stiskněte šipku


vpravo.
Park Heater 2. Označte den, kdy chcete, aby topení
ohřálo vozidlo.
Program 1 3. Pro potvrzení volby stiskněte tlačítko
OK. Jako označení, že je zvolený den
Program 2 vybrán, se v okénku vedle dne objeví
One-Time křížek.
4. Stejným způsobem pokračujte i u
Active now ostatních dní, ve kterých si přejete
spustit topný cyklus.
5. Pro nastavení času, ve kterém má být
vozidlo ohřáto, označte čas v horní
E74467 části displeje a stiskněte šipku vpravo.
6. Stiskněte tlačítko OK a hodiny začnou
• Funkce Program 1 a Program 2 blikat. Pomocí šipek nahoru a dolů
umožňuje nastavit pro každý den v nastavte hodnotu a šipkami vlevo a
týdnu až dva topné cykly. Tyto časy vpravo se přesuňte na předchozí nebo
zůstanou uloženy a v nastavených následující nastavení.
dnech dojde v nastaveném čase k
ohřevu vozidla. 7. Pokud jste nastavení dokončili,
stiskněte pro výběr znovu tlačítko OK.
• Funkce One-Time (jeden čas)
umožňuje pro daný den naprogramovat
jeden topný cyklus. Parkheater
• Funkce Active now (zapnout nyní) Program 1
automaticky zapne topení.

Programování funkcí Program 1 a


Program 2

Čas 1 07:55
01:12:2006
[07:55]
Pondělí OK = change
E74469
Úterý
Pro nastavení druhého cyklu, jako například
Středa různého času v různých dnech nebo dvou
Čtvrtek časů ve stejný den, můžete použít funkci
Program 2. Postup programování je
Pátek totožný s funkcí Program 1.
E74468

118
Regulace klimatu

Programování funkce One-Time (jeden Spuštění


čas)
Podržte vysílač s anténou směrem vzhůru
1. Najeďte na One-Time (jeden čas) a a stlačte tlačítko ON alespoň na 2 sekundy.
stiskněte šipku vpravo. Pro potvrzení, že byl obdržen signál, se LED
2. Stiskněte tlačítko OK a hodiny začnou světelná dioda na vysílači rozsvítí zeleně.
blikat. Pomocí šipek nahoru a dolů
Vypnutí
nastavte hodnotu a šipkami vlevo a
vpravo se přesuňte na předchozí nebo Podržte vysílač s anténou směrem vzhůru
následující nastavení. a stlačte tlačítko OFF alespoň na 2
3. Pokud jste nastavení dokončili, sekundy. Pro potvrzení, že byl obdržen
stiskněte pro výběr znovu tlačítko OK. signál, se LED světelná dioda na vysílači
rozsvítí červeně.
Zapnout nyní
Dálkové spuštění v kombinaci s
Označte Active now (zapnout nyní) a přímým spuštěním nebo
stiskněte tlačítko OK. Jako označení, že je časovačem
topení zapnuto, se v okénku vedle funkce
objeví křížek.
Pro vypnutí topení znovu označte Active
now (zapnout nyní) a stiskněte tlačítko
OK.

Dálkové spuštění
Pomocí dodaného vysílače dálkového
E114360
ovládání je možné nezávislé topení spustit
a vypnout ze vzdálenosti až 500 metrů. Dalkové spuštění je vestavěno do běžného
Tato vzdálenost se může lišit v závislosti ovládání topení. Nezávislá topení s přímým
na místních podmínkách a terénu, stejně spuštěním nebo funkcí časovače je možné
jako na stavu baterie. Na vysílači dálkového vypnout vysílačem dálkového ovládání a
ovládání se znázorní, zda signál byl nebo naopak.
nebyl obdržen. Nezávislé topení bude
pracovat nejvýše 30 minut. Zpětná vazba při spuštění a
Poznámka: Topení bude pracovat vypnutí
v závislosti na okolní teplotě mezi 10 až LED světelná dioda na vysílači se na dvě
30 minutami. Po uplynutí doby vyhřívání sekundy rozsvítí zeleně. To znamená, že
dojde k ochlazení interiéru, proto signál byl vozidlem obdržen a topení se
nedoporučujeme dálkové spuštění dříve než spustilo.
30 minut před jízdou.
LED světelná dioda na vysílači se na dvě
Poznámka: Dálkový ovladač nemusí vždy sekundy rozsvítí červeně. To znamená, že
obdržet potvrzení úspěšného vzdáleného signál byl vozidlem obdržen a topení se
příkazu při použití na delší vzdálenost. vypnulo.

119
Regulace klimatu

LED světelná dioda na vysílači bliká dvě 4. Znovu smontujte dálkové ovládání.
sekundy zeleně nebo červeně. To znamená,
že signál nebyl přenesen správně. Programování vysílače
Zopakujte přenos.
Se systémem dálkového ovládání je možné
Než se LED světelná dioda na vysílači používat více vysílačů. Pro další informace
rozsvítí zeleně nebo červeně, rozsvítí se na se obraťte na vašeho prodejce. Lze přidat
dvě sekundy oranžově. To znamená, že až 3 samostatná dálková ovládání. Při
baterie vysílače jsou málo nabité a je třeba přidávání dalších vysílačů je nutné je
je vyměnit. naprogramovat samostatně.
LED světelná dioda na vysílači bliká pět Poznámka: Během programování musí být
sekund oranžově. To znamená, že signál topení vypnuté.
nebyl přenesen. Baterie vysílače jsou vybité
a při nejbližší příležitosti je nutné je vyměnit. Poznámka: Postup programování je možné
opakovat tak často, jak je to potřeba.
Výměna baterie v dálkovém Nejstarší naprogramovaný vysílač bude vždy
ovládání vymazán.
1. Vložte do nového vysílače baterii.
Zajistěte, aby staré baterie byly vždy
zlikvidovány ekologickým způsobem. 2. Vyjmutím pojistky F32 v pojistkové
Požádejte místní úřady o radu týkající se skříňce motorového prostoru vypněte
recyklace. napájení přijímače. Viz Tabulka s
technickými údaji pojistek (stana
1 202).
3. Vyčkejte nejméně 5 sekund.
4. Opětovným vložením pojistky připojte
přijímač zpět k napájení a stiskněte na
2 5 sekund tlačítko OFF na dálkovém
ovladači, dokud LED světelná dioda
nezhasne.
5. Nový vysílač je nyní naprogramován.

E114361
Topení na palivo (podle země)

1. Vložte do zdířky na zadní straně POZOR


dálkového ovladače šroubovák nebo Topení na palivo nesmí být v provozu
jiný vhodný nástroj a odšroubujte kryt. u čerpacích stanic, blízko zdrojů
UPOZORNĚNÍ hořlavých par nebo prachu nebo
v uzavřených prostorech.
Nedotýkejte se šroubovákem
kontaktů baterie nebo desky s
plošnými spoji.

2. Opatrně vypačte baterii.


3. Vložte novou baterii (3,3 V typ CR1-3N)
s + pólem směřujícím nahoru.

120
Regulace klimatu

Topení na palivo pomáhá ohřívat motor Přídavné topení vznětového


a interiér vozidla se vznětovým motorem. motoru (v závislosti na konkrétním
Dokud jej nevypnete, zapíná se nebo vypíná státu)
automaticky, v závislosti na venkovní
teplotě vzduchu a teplotě chladicí kapaliny. Přídavné topení vznětového motoru
Když je topení na palivo spuštěné, Aux. (elektrické topení PTC) pomáhá ohřívat
Heater on (příd.topení zapnuto) je interiér vozidel se vznětovým motorem.
zobrazeno na informačním displeji. Vis Zapíná nebo vypíná se automaticky v
Informační displeje (stana 86). závislosti na venkovní teplotě, teplotě
chladicí kapaliny a zatížení alternátoru.
Vypnutí topení na palivo:

ELEKTRICKY OVLÁDANÉ
STŘEŠNÍ OKNO
POZOR
Před manipulací se střešním oknem
byste si měli ověřit, že jejich pohybu
nebrání žádné překážky, a zajistit, aby
v blízkosti otvoru nebyly děti nebo domácí
zvířata. Pokud to neuděláte, může to mít
E70499
za následek vážné zranění. Prvořadou
povinností dospělých dohlížejících na děti
1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte je nenechávat je nikdy ve vozidle bez
na volantu tlačítko se šipkou doprava. dozoru a nikdy nenechávat ve vozidle bez
2. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte dozoru klíče.
volbu Setup (nastavení) a stiskněte
šipku vpravo. Poznámka: Jestliže se spínače použijí často
3. Označte Aux. Heater (přídavné během krátké doby, systém může být na
topení) a pro zapnutí nebo vypnutí určitou dobu vyřazen z provozu, aby se
topení stiskněte tlačítko OK. Pokud zabránilo poškození způsobenému
topení pracuje, zobrazí se vedle okénka přehřátím.
křížek. Poznámka: Elektrické střešní okno lze
4. Pro opuštění menu stiskněte tlačítko rovněž ovládat při vypnutém zapalování
se šipkou doleva. Pro návrat na pomocí funkce globálního otevírání a
zobrazení palubního počítače držte zavírání. Viz Globální otevírání a zavírání
stisknuté tlačítko se šipkou vlevo. (stana 40).
Existují dva způsoby otvírání střešního okna
- zvednutí zadní části okna nebo posunutí
střešního okna dozadu pod střechu. Střešní
okno se otvírá a zavírá po dobu stisknutí
spínače.
Pokud chcete ovládat elektrické střešní
okno, zapněte zapalování.

121
Regulace klimatu

Střešní okno se ovládá spínačem Aby se střešního okno automaticky


umístěným mezi slunečními clonami. otevřelo nebo zavřelo, stiskněte
odpovídající stranu spínače do druhé fáze
Otevírání a zavírání střešního okna mikropohybu a pak spínač zcela uvolněte.
Dalším stisknutím se pohyb zastaví.
Jakmile se dosáhne zavřené polohy, střešní
okno se automaticky zastaví.

Ochrana proti sevření střešním


oknem
UPOZORNĚNÍ
Funkce proti sevření bude vyřazena
z činnosti, dokud se paměť nenastaví.
Neopatrné zavírání okna může
způsobit zranění.
Neopatrné zavírání elektricky
ovládaného střešního okna může
E72188
vyřadit ochranu proti sevření a
způsobit zranění.
Vyklopení střešního okna
Narazí-li střešní okno při zavírání na
překážku, automaticky se zastaví a vrátí se
o určitou vzdálenost zpět.
Pro vyřazení ochrany proti sevření při
zvýšeném odporu, např. v zimě, proveďte
následující:
POZOR
Když se střešní okno zavírá potřetí, je
funkce bránění uskřípnutí
deaktivována. Dejte pozor, aby při
zavírání okna nebyly v jeho dráze žádné
překážky.
E72189
Třikrát uzavřete střešní okno do bodu
Automatické otevírání a zavírání odporu. Funkce bránění uskřípnutí se
střešního okna deaktivuje a střešní okno nelze zavřít
automaticky. Střešní okno překoná odpor
Poznámka: Při automatickém otvírání se a bude možno ho úplně zavřít.
střešní okno zastaví asi 8 cm od zcela
Pokud se okno po třetím pokusu nezavře,
otevřené polohy. V této poloze se snižuje
nechte je zkontrolovat odborníkem.
míra klepání, které je někdy slyšet při úplném
otevření střešního okna. Střešní okno se v
této poloze automaticky zastaví, jen když
se otvírá automaticky.

122
Regulace klimatu

Bezpečnostní režim střešního okna


POZOR
Funkce proti sevření není během
provádění tohoto postupu aktivní.
Zajistěte, aby při zavírání okna nebyly
v cestě žádné překážky.

Zjistí-li systém poruchu, přejde do


bezpečnostního režimu. Střešní okno se
bude pohybovat vždy jen asi 0,5 sekundy
a potom se opět zastaví. Když se střešní
okno přestane pohybovat, zavřete je
opakovanými stisky spínače. Je-li zvednuta
zadní část střešního okna, zvedněte ji úplně
a pak střešní okno zavřete. Nechte si
systém ihned zkontrolovat odborníkem.

Nové naprogramování střešního


okna
POZOR
Funkce proti sevření není během
provádění tohoto postupu aktivní.
Zajistěte, aby při zavírání okna nebyly
v cestě žádné překážky.

V případě, že se střešní okno již řádně


nezavírá, proveOte následující postup
nového naprogramování:
• Vykloňte střešní okno co nejvíce vzad.
Uvolněte tlačítko.
• Znovu stiskněte a držte toto tlačítko
po dobu 30 sekund, dokud neuvidíte
pohyb střešního okna.
• Uvolněte tlačítko a hned ho znovu
stiskněte a držte. Střešní okno se zavře,
úplně otevře a pak znovu zavře.
Neuvolňujte tlačítko dříve, dokud
střešní okno podruhé nedosáhne plně
zavřené polohy.
Pokud dojde k přerušení ve stisknutí
tlačítka, proces obnovy funkčních
nastavení se přeruší. Začněte postup
provádět znovu od začátku.

123
Sedadla

SEZENÍ VE SPRÁVNÉ POLOZE • měl mírně pokrčené nohy, čímž budete


moci plně sešlapovat pedály,
• vedl ramenní popruh bezpečnostního
pásu přes střed ramena a aby stehenní
pás pevně obepínal vaše stehna.
Ujistěte se, že je vaše poloha při řízení
pohodlná a že se můžete plně věnovat
řízení vozidla.

RUČNĚ NASTAVITELNÁ
SEDADLA
Posouvání sedadel dozadu a
E68595
dopředu

UPOZORNĚNÍ
Neseřizujte sedadla, pokud je vozidlo
v pohybu.
Bezpečnostní pás vás udrží v poloze,
ve které je dosaženo optimální
účinnosti airbagu, pouze v případě,
že je řádně zapnutý.

Při jeho správném používání poskytují


sedadlo, opěrka hlavy, bezpečnostní pás
a airbagy optimální ochranu pro případ
nehody. Doporučujeme vám, abyste:
• seděl ve vzpřímené poloze, co nejdále
zasunut do sedadla,
• nesklápěl opěradlo pod větším úhlem
než 30°, E70728

• nastavil opěrku hlavy tak, aby její horní POZOR


hrana byla zároveň s vrcholem vaší
hlavy a opěrka byla co nejvíce vpředu Po uvolnění páky zahýbejte
tak, aby to pro vás ještě zůstalo sedadlem dozadu a dopředu, aby se
pohodlné, s jistotou úplně zaaretovalo.
• dodržoval dostatečnou vzdálenost
mezi vámi a volantem; minimální
doporučená vzdálenost mezi
hrudníkem a krytem airbagu je 250
millimetrů,
• držel volat s mírně pokrčenými pažemi,

124
Sedadla

Nastavení bederní opěrky Nastavení sklonu opěradla

E70729 E70731

Nastavení výšky sedadla řidiče ELEKTRICKY NASTAVITELNÁ


SEDADLA
Elektricky stavitelná sedadla ve 2
směrech paměti

E70730

2
E70733

125
Sedadla

Elektricky stavitelná sedadla v 8 směrech paměti

2 3
1 2 1

5
8 7

8 7 6
E70734

126
Sedadla

OPĚRKY HLAVY ZADNÍ SEDADLA


Seřízení hlavové opěrky UPOZORNĚNÍ
Při sklápění opěradel dolů dejte
UPOZORNĚNÍ
pozor, abyste nenechali prsty mezi
Sedí-li na zadním sedadle cestující, opěradlem a rámem sedadla.
zvedněte zadní hlavovou opěrku.
Ujistěte se, že jsou sedadla a
Použijete-li na zadních sedadlech opěradla plně upevněna ve svých
dětskou sedačku směřující dopředu, záchytech.
pak z tohoto sedadla vždy vyjměte
hlavovou opěrku.
Sklopení opěradel dolů
UPOZORNĚNÍ
Snižte opěrky hlavy.

1
1

E71879

Nastavte opěrku hlavy tak, aby její horní E86611


hrana byla zároveň s vrcholem vaší hlavy
a opěrka byla co nejvíce vpředu tak, aby to 1. Stiskněte uvolňovací tlačítka dolů a
pro vás ještě zůstalo pohodlné. držte je v této poloze.
2. Zatlačte opěradlo vpřed.
Vyjmutí hlavové opěrky
Vytvoření rovné ložné plochy
Stiskněte zajišťovací tlačítka a vyjměte
hlavovou opěrku ven. POZOR
Ujistěte se, že po zajištění sedadla
západkami není vidět červený
ukazatel.

127
Sedadla

UPOZORNĚNÍ
Snižte opěrky hlavy.

2
2

1
3

E70601
E86612

1. Zasuňte prsty mezi sedák a opěradlo


a sklopte sedák dopředu.
2. Stiskněte uvolňovací tlačítka dolů a
držte je v této poloze.
3. Zatlačte opěradlo vpřed.

Rozkládání opěradla
POZOR
Při rozkládání opěradla se E71224
přesvědčte, že jsou pásy viditelné, a
Poznámka: Počet svítících kontrolek vedle
nejsou schovány za sedadlem.
tlačítka indikuje zvolený stupeň.
Poznámka: Zapnutí vyhřívání je
VYHŘÍVANÁ SEDADLA signalizováno červeně.
Poznámka: Používání této funkce při Poznámka: Pokud nesvítí žádná kontrolka,
vypnutém motoru způsobuje vybíjení je vyhřívání vypnuto.
baterie. Poznámka: Při zapnutí zapalování se uloží
pouze hodnoty nastavení předního sedadla.

Úprava teploty
Požadovanou teplotu nastavíte podržením
nebo opakovaným stisknutím
odpovídajícího tlačítka.

128
Sedadla

VĚTRANÁ SEDADLA Poznámka: Pokud je zapnuto větrání


sedadel, může se automaticky zapnout
Poznámka: Používání této funkce při topení. Je to tak proto, aby proud vzduchu
vypnutém motoru způsobuje vybíjení nezačal být nepříjemně chladný.
baterie. Poznámka: Pro větrání sedadel se používá
vzduch v interiéru vozidla. Chladicí účinek
tedy závisí na teplotě interiéru vozidla.
Pokud je to nutné, zapněte klimatizace a
nastavte rozvod vzduchu do prostoru pro
nohy. Vis Regulace klimatu (stana 111).

Úprava teploty
Požadovanou teplotu nastavíte podržením
nebo opakovaným stisknutím
odpovídajícího tlačítka.

E70601

E70602
Poznámka: Počet svítících kontrolek vedle
tlačítka indikuje zvolený stupeň.
Poznámka: Nastavené hodnoty větrání
jsou označeny modře.
Poznámka: Pokud nesvítí žádná kontrolka,
je větrání vypnuto.
Poznámka: Při vypnutí zapalování se
nastavení automaticky uloží.

129
Funkce zajišťující pohodlí

SLUNEČNÍ STÍNÍTKA STMÍVAČ OSVĚTLENÍ


PŘÍSTROJŮ
Vytáhněte roletu vzhůru a upevněte ji k
hákům (A).
Boční okna

A A

E70723

HODINY

E74809 Poznámka: Některé navigační systémy


automaticky nastaví datum a čas hodin za
Zadní okno použití signálu GPS.
A A Poznámka: Viz Všeobecné informace
(stana 86).
1. Z hlavní nabídky zvolte funkci hodin.
2. Zvolte požadovanou možnost.
3. Stiskněte OK.
4. Pomocí tlačítek šipek vpravo, vlevo,
E86514 nahoru a dolů zvolte a změňte
hodnotu.
5. Stiskněte OK.

ZAPALOVAČ
VÝSTRAHY
Pokud budete používat zásuvku při
vypnutém motoru, může dojít k vybití
autobaterie.
Nedržte vložku zapalovače v
zamáčknuté poloze.

130
Funkce zajišťující pohodlí

Poznámka: Chcete-li použít zapalovač, Zadní popelník


zapněte zapalování. Pokud vypnete
zapalování, je možné jej použít ještě po dobu
dalších 30 minut.
Poznámka: Zásuvku můžete používat pro
napájení 12voltových spotřebičů s
maximálním proudovým zatížením 15 A.
Používejte pouze zástrčky příslušenství Ford
nebo zástrčky určené pro použití v zásuvkách
podle standardu SAE.

E73705
Chcete-li vyjmout popelník, otevřete jej,
zatlačte dolů proti tlaku pružiny a
vytáhněte.

E72972
PŘÍDAVNÉ ZÁSUVKY
Pro použití zapalovače zamáčkněte vložku
zapalovače. Ven vložka vyskočí POZOR
automaticky.
V případě použití při vypnutém
motoru může dojít k vybití
POPELNÍK autobaterie.

Přední popelník Poznámka: Můžete je použít, když je


zapalování vypnuto.
Poznámka: Můžete je používat k napájení
12voltových spotřebičů s maximálním
proudovým zatížením 15 A. Používejte pouze
zástrčky příslušenství Ford nebo zástrčky
určené pro použití v zásuvkách podle
standardu SAE.

E72974
Vyprazdňuje se vytáhnutím celého
popelníku.

E78056

131
Funkce zajišťující pohodlí

Umístění: UPOZORNĚNÍ
• Středová konzola Neukládejte do odkládací schránky
• Zavazadlový prostor předměty citlivé na teplo a tekutiny.

DRŽÁKY NÁPOJŮ
POZOR
Za jízdy nepoužívejte držáky nápojů
pro horké nápoje.

ODKLÁDACÍ SCHRÁNKA
Schránka v přístrojové desce s
chlazením
Poznámka: Prostor schránky v přístrojové
desce můžete nechat ochladit pomocí
vzduchu z klimatizace. E73704
E72905

E70885 E72905

UKLÁDACÍ PROSTORY
POZOR
Nejezděte s otevřeným víkem
odkládací schránky. Ujistěte se, že
jste víko před rozjezdem zajistili.

132
Funkce zajišťující pohodlí

KAPSY NA MAPY A

B
E86768

A Ovládání nastavení sedadla Viz


Elektricky nastavitelná
sedadla (stana 125).
E74686 B Tlačítka předvolby paměti

Do paměti je možné uložit až čtyři různé


PAMĚŤOVÁ FUNKCE polohy sedadla řidiče a vnějšího zrcátka.
Současně je také možné uložit nastavení
UPOZORNĚNÍ funkce sklápění zrcátka pro couvání. Viz
Před aktivací paměti sedadla se Elektricky ovládaná vnější zpětná
ujistěte, že je oblast kolem sedadla zrcátka (stana 75).
bez překážek a všichni cestující jsou
mimo dosah pohyblivých částí. Nastavení paměťové předvolby
Za jízdy nelze funkci uložení do Pasivní nastavení
paměti použít.
Vozidlo uloží polohy nastavení sedadla a
zrcátka až pro čtyři dálkové ovladače nebo
pasivní klíče. Při dalším odemčení vozidla
se poloha sedadla a zrcátka nastaví na
poslední použitou polohu.
Po každém zapnutí zapalování se
nastavení sedadla a zrcátka uloží do
použitého dálkového ovladače nebo
pasivního klíče.

Aktivní nastavení
1. Zapněte zapalování.
2. Nastavte sedadlo a vnější zrcátka do
požadované polohy.
3. Stiskněte a držte tlačítko požadované
předvolby B, dokud pro potvrzení
nezazní jednoduchý tón.

133
Funkce zajišťující pohodlí

Obnovení uložené polohy sedadla 4. Uvolněte ovladač nastavení sedadla.


Poznámka: Pro zastavení pohybu sedadla 5. Aktivujte stejný spínač nastavení
během obnovování polohy stiskněte sedadla v opačném směru a podržte
libovolný ovladač pro nastavování polohy jej po dobu nejméně 3 sekund. Podržte
sedadla, libovolné paměťové tlačítko nebo jej po dobu, než sedadlo zastaví v
ovládání nastavení zrcátka. Pohyb sedadla mechanické koncové poloze a ozve se
se zastaví také po uvedení vozidla do cvaknutí.
pohybu.
DRŽÁK NA BRÝLE
Pasivní obnovení
Poznámka: Pokud je v dosahu více než
jeden pasivní klíč, paměťová funkce provede
přesunutí na polohu pro první uložený klíč.
Pokud odemknete vozidlo dálkovým
ovladačem nebo zatáhnete za kliku dveří
řidiče s pasivním klíčkem v příslušné
oblasti, nastaví se sedadlo a zrcátka do
poloh uložených na příslušném dálkovém
ovladači nebo pasivním klíči.

Aktivní obnovení E131605

Stiskněte tlačítko paměťové předvolby


příslušející požadované poloze sedadla.
Sedadlo a zrcátka se přesunou do polohy
MĚNIČ CD
uložené pro tuto předvolbu.
Nachází se v zavazadlovém prostoru.
Vymazávání paměti
Pokud je přerušen pohyb sedadla (např. ZÁSUVKA VSTUPU
kvůli překážce v jeho dráze nebo přerušení PŘÍSLUŠENSTVÍ
napájení), je třeba vymazat paměť.
Zdířka je umístěna v odkládací přihrádce
Poznámka: Veškeré elektrické příslušenství
nebo ve středové konzole. Vis Zásuvka
musí být vypnuto.
pomocného vstupu (AUX IN) (stana
1. Otočte zapalování do polohy II. 282).
2. Pomocí spínače nastavení sedadla
posunujte sedadlo požadovaným USB PORT
směrem, dokud se nezastaví. Viz
Elektricky nastavitelná sedadla Zdířka je umístěna v odkládací přihrádce
(stana 125). Ozve se cvaknutí. nebo ve středové konzole. Vis
3. Uvolněte spínač nastavení sedadla a Připojitelnost (stana 312).
okamžitě poté jej stiskněte a podržte
ve stejném směru po dobu nejméně 3
sekund. Podržte jej po dobu, než
sedadlo zastaví v mechanické koncové
poloze a ozve se cvaknutí.

134
Funkce zajišťující pohodlí

KOBERCE NA PODLAHU
POZOR
Používáte-li podlahové rohože, vždy
se ujistěte, že je podlahová rohož
řádně zajištěna pomocí vhodných
upevňovacích prostředků a že je umístěna
tak, aby nepřekážela pohybu pedálů.

135
Nastartování a zastavení motoru

VŠEOBECNÉ INFORMACE Poznámka: Nenechávejte klíček zapalování


v této poloze příliš dlouho, aby se nevybila
Obecné pokyny pro startování autobaterie.
II Zapalování je zapnuté. Všechny
Pokud byla odpojena autobaterie, může elektrické obvody jsou aktivovány. Varovné
vozidlo po jejím opětném připojení kontrolky a indikátory se rozsvítí. Toto je
vykazovat do ujetí cca 8 kilometrů poloha klíčku při jízdě. Musíte do ní klíček
neobvyklé jízdní vlastnosti. přepnout i v případě vlečení.
Je tomu tak proto, protože se systém řízení III Je aktivován startér. Uvolněte klíč,
motoru musí podle motoru znovu vyladit. jakmile motor naskočí.
Na jakékoli neobvyklé projevy jízdního
chování se tedy po tuto dobu nemusí brát
zřetel. STARTOVÁNÍ BEZ KLÍČE
Startování motoru roztahováním UPOZORNĚNÍ
nebo roztlačováním
Systém bezklíčového startování
POZOR nemusí v případě, že je klíč blízko
kovových předmětů nebo
Aby se zabránilo poškození, nesmíte elektronických zařízení jako jsou mobilní
vozidlo startovat roztlačováním ani telefony, fungovat.
roztahováním. Namísto toho použijte
pomocné kabely a pomocnou autobaterii. Před uvedením vozidla do pohybu
Viz Startování vozidla pomocí vždy zkontrolujte, zda je uvolněn
startovacího kabelu (stana 236). zámek volantu. Viz Zámek volantu
(stana 138).

SPÍNAČ ZAPALOVÁNÍ Poznámka: Zapalování se může po určité


době automaticky vypnout v případě, že bylo
POZOR vozidlo ponecháno bez dozoru se zapnutým
Nikdy nevracejte klíč do polohy 0 zapalováním. Cílem tohoto opatření je
nebo I, pokud je vozidlo v pohybu. ochrana autobaterie před vybitím.
Poznámka: Pro zapnutí zapalování a
nastartování vozidla musí být ve vozidle
přítomen platný pasivní klíč.
Poznámka: Při startování vozidla musíte
podle typu převodovky vždy plně sešlápnout
brzdový nebo spojkový pedál.

E72128
0 Zapalování je vypnuté. E85766
I Zapalování a všechny hlavní elektrické
obvody jsou deaktivovány.

136
Nastartování a zastavení motoru

Zapnutí zapalování Typ 1


Stiskněte tlačítko. Všechny obvody jsou
zapnuty, rozsvítí se varovné svítilny a
kontrolky.

Startování u vozidla s manuální


převodovkou
Poznámka: Uvolněním pedálu spojky
během startování se přestane točit motor
a zůstane pouze zapnuté zapalování.
1. Plně sešlápněte pedál spojky.
2. Krátce stiskněte tlačítko.
3. Pokud se motor nenastartuje, plně
sešlápněte brzdový a spojkový pedál. E87382

Startování u vozidla s 1. Podržte klíč vedle krytu sloupku řízení


automatickou převodovkou přesně podle nákresu.
Poznámka: Uvolněním pedálu brzdy 2. S klíčem v této poloze můžete k zapnutí
během startování se přestane točit motor zapalování a nastartování vozidla
a zůstane pouze zapnuté zapalování. použít startovací tlačítko.
1. Volicí páku převodovky přesuňte do Typ 2
polohy P nebo N.
2. Plně sešlápněte pedál brzdy.
3. Krátce stiskněte tlačítko.

Startování vznětového motoru


Poznámka: Roztáčení motoru se nespustí,
dokud neproběhne cyklus nažhavení motoru.
To může při extrémně chladném počasí trvat
několik sekund.
Poznámka: Stále držte stlačený pedál
spojky a brzdy, dokud se nespustí roztáčení
motoru.

Selhání startování E87381

Systém pasivního startování není funkční 1. Opatrně vypáčte kryt.


v případě, že:
• jsou zaplněny frekvence pasivního klíče,
• je vybitá baterie pasivního klíče.
Pokud není možné vozidlo nastartovat,
proveďte následující postup.

137
Nastartování a zastavení motoru

Zastavení motoru u vozidla


v pohybu
POZOR
Pokud zastavíte motor a vozidlo je
stále v pohybu, nebudete moci
zabrzdit ani použít posilovač řízení.
Řízení nebude blokováno, ale bude
obtížnější. Vypnutím motoru se vypnou
také některé elektrické obvody, varovné
kontrolky a indikátory.

Tlačítko podržte po dobu dvou sekund


E85767 nebo jej v rozmezí tří sekund třikrát
stiskněte.
2. Vložte klíč do jeho držáku.

ZÁMEK VOLANTU
POZOR
E85766
Před uvedením vozidla do pohybu
vždy zkontrolujte, zda je uvolněn
3. S klíčem v této poloze můžete k zapnutí zámek volantu.
zapalování a nastartování vozidla
použít startovací tlačítko. Vozidla bez bezklíčového
Zastavení motoru, pokud vozidlo startování
stojí Pro aktivaci zámku řízení:
Poznámka: Zapalování, všechny elektrické 1. Vyjměte klíč ze spínače zapalování.
obvody, varovné svítilny a kontrolky se 2. Otočte volantem.
vypnou.
Vozidla s bezklíčovým startováním
Manuální převodovka
Poznámka: Zámek volantu nebude
Krátce stiskněte tlačítko.
spuštěn, je-li zapnuto zapalování nebo
Automatická převodovka pokud je vozidlo v pohybu.
Vaše vozidlo je vybaveno elektronicky
1. Volicí páku převodovky přesuňte do
řízeným zámkem volantu. Jeho funkce je
polohy P.
automatická.
2. Krátce stiskněte tlačítko.
K aktivaci zámku volantu dojde po krátké
době od zaparkování. Zároveň nesmí být
pasivní klíč ve vozidle.

Deaktivace zámku volantu


Zapněte zapalování, nebo:

138
Nastartování a zastavení motoru

Vozidla s automatickou převodovkou Jestliže se motor nenastartuje po třech


• Sešlápněte brzdový pedál. pokusech, počkejte 10 sekund a pak
postupujte podle pokynů pro přeplavený
Vozidla s manuální převodovkou motor.
• Sešlápněte pedál spojky. Jestliže máte potíže se startováním motoru
při teplotách pod -25 ºC, sešlápněte
STARTOVÁNÍ ZÁŽEHOVÉHO plynový pedál na polovinu jeho zdvihu
a zkuste nastartovat znovu.
MOTORU
Přeplavený motor
Poznámka: Startér může být v činnosti
pouze po omezenou dobu, např. 10 sekund. Vozidla s manuální převodovkou
Maximální počet pokusů o nastartování je
přibližně šest. Pokud tento limit překročíte, 1. Plně sešlápněte pedál spojky.
systém vám na určitou dobu (např. 30 2. Plně sešlápněte pedál plynu a držte jej
minut) znemožní startování motoru. Na v této poloze.
displeji se zobrazí zpráva. Viz Informační 3. Nastartujte motor.
hlášení (stana 99).
Vozidla s automatickou převodovkou
Studený nebo horký motor
1. Volicí páku převodovky přesuňte do
Vozidla s manuální převodovkou polohy P nebo N.
Poznámka: Nedotýkejte se pedálu plynu. 2. Plně sešlápněte pedál plynu a držte jej
v této poloze.
Poznámka: Pokud během startování
uvolníte pedál spojky, motor se přestane 3. Plně sešlápněte pedál brzdy.
točit a zůstane pouze zapnuté zapalování. 4. Nastartujte motor.
1. Plně sešlápněte pedál spojky.
Všechna vozidla
2. Nastartujte motor.
Jestliže motor nenastartuje, zopakujte
Vozidla s automatickou převodovkou postup pro studený nebo horký motor.
Poznámka: Nedotýkejte se pedálu plynu. Volnoběžné otáčky motoru po
Poznámka: Uvolněním pedálu brzdy nastartování
během startování se přestane točit motor
Volnoběžné otáčky, které má motor ihned
a zůstane pouze zapnuté zapalování.
po nastartování, se mění v závislosti na
1. Volicí páku převodovky přesuňte do teplotě motoru.
polohy P nebo N.
Když je motor chladný, volnoběžné otáčky
2. Plně sešlápněte pedál brzdy. motoru se automaticky zvýší, aby se ohřál
3. Nastartujte motor. katalyzátor. Tím je zajištěno, že se emise
vozidla udrží na minimálních hodnotách.
Všechna vozidla Volnoběžné otáčky se budou současně s
Pokud se motor nenastartuje, počkejte ohříváním katalyzátoru pomalu snižovat.
chvíli a postup zopakujte.

139
Nastartování a zastavení motoru

STARTOVÁNÍ ZÁŽEHOVÉHO Během startování jsou vstřikovače paliva


při sešlápnutí pedálu plynu vypnuty. Toho
MOTORU - KOMBINOVANÉ lze po několika neúspěšných pokusech
PALIVO (FF) o nastartování využít k vypuštění přílišného
množství paliva z rozdělovacího/sběrného
Obecné informace o startování sacího potrubí.
zážehového motoru. Viz Startování Po odpojení autobaterie nebo po změně
zážehového motoru (stana 139). druhu paliva mohou kolísat volnoběžné
Startování při nízkých okolních otáčky. Po 10 až 30 sekundách se však
teplotách ustálí.

Pokud teplota klesne pod -10 °C, a jezdí-li


vozidlo na bioetanol E 85, měli byste pro
STARTOVÁNÍ VZNĚTOVÉHO
usnadnění startování použít ohřívač bloku MOTORU
motoru. Viz Ohřívač bloku motoru (stana
141). Pokud tak neučiníte, vozidlo Studený nebo horký motor
nenastartuje.
Všechna vozidla
Očekává-li se, že teplota zůstane pod -10
°C, doporučuje se zvýšit podíl benzínu v Poznámka: Při teplotách pod −15 ºC může
nádrži jejím doplněním 95oktanovým být nezbytné protáčet motor až 25 sekund.
bezolovnatým benzínem, není-li už nádrž Poznámka: Pokračujte v protáčení motoru,
plná. Cca 10 litrů benzínu dokáže v nádrži dokud nenastartuje.
naplněné ze ¾ snížit podíl bioetanolu E 85
z 85 % na 70 % a podstatně usnadnit Poznámka: Startér může být při každém
startování při nízkých okolních teplotách. startovacím cyklu v chodu nejdéle 30
sekund.
Pokud je nádrž za velmi nízkých teplot
naplněna samotným bioetanolem E 85 a Zapněte zapalování a počkejte,
nelze použít ohřívač bloku motoru, můžete až kontrolka žhavicích svíček
mít potíže s nastartováním motoru. zhasne.
Pokud motor nenastartuje, postupujte
následovně: Vozidla s manuální převodovkou

1. Plně sešlápněte pedál plynu. Poznámka: Nedotýkejte se pedálu plynu.


2. Otočte klíček zapalování do polohy III. 1. Plně sešlápněte pedál spojky.
UPOZORNĚNÍ 2. Nastartujte motor.
Jakmile motor naskočí, ihned uvolněte Vozidla s automatickou převodovkou
klíč zapalování.
1. Zařaďte parkovací polohu nebo
neutrál.
3. Po pěti sekundách roztáčení motoru
nebo při zvýšení otáček motoru zvolna 2. Plně sešlápněte pedál brzdy.
uvolněte pedál plynu. 3. Nastartujte motor.
Pokud motor nenastartuje, zopakujte kroky
1, 2 a 3 nebo použijte po dobu dvou hodin
před novým startem ohřívač bloku motoru.

140
Nastartování a zastavení motoru

FILTR VZNĚTOVÝCH ČÁSTIC Jestliže jezdíte pouze na krátké vzdálenosti


nebo na cesty s častým zastavováním
Filtr DPF je součástí systémů redukce a startováním, kdy dochází k častému
emisí, namontovaných ve vašem vozidle. zrychlování a zpomalování, příležitostné
Filtruje škodlivé kouřové částice (saze) z cesty za následujících podmínek pomáhají
výfukových plynů vznětových motorů. s regeneračním procesem:
• Jeďte vozidlem stálou rychlostí, nejlépe
Regenerace po hlavní silnici či dálnici, přibližně
20 minut.
POZOR
• Vyhněte se delší jízdě na volnoběh
Vozidlo neparkujte a nenechávejte a vždy dodržujte omezení rychlosti
je stát s motorem běžícím naprázdno a sledujte podmínky na silnici.
nad suchým listím, suchou trávou
nebo jinými hořlavými materiály. Při • Nevypínejte zapalování.
regeneračním procesu ve filtru DPF vznikají • Používejte nižší rychlostní stupeň než
velmi vysoké teploty výfukových plynů, obvykle, aby v případě potřeby motor
takže výfuk bude během regenerace filtru pracoval na vyšší otáčky.
DPF, po ní a i po vypnutí motoru vyzařovat
značné množství tepla. Vzniká tím
potenciální nebezpečí požáru. VYPÍNÁNÍ MOTORU
Vozidla s turbodmychadlem
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
Nevyprazdňujte úplně palivovou
nádrž. Motor nevypínejte, když běží ve
vysokých otáčkách. Pokud tak učiníte,
Poznámka: Během regenerace při jízdě turbodmychadlo poběží i poté, co tlak
nízkou rychlostí nebo v době, kdy motor běží motorového oleje klesne na nulu. To vede
naprázdno, může být cítit zápach k předčasnému opotřebení ložisek
rozpáleného kovu a může být slyšet kovové turbodmychadla.
cvakání. Toto chování při regeneraci je
způsobeno vyšší teplotou a je běžné. Uvolněte plynový pedál. Počkejte, dokud
motor nedosáhne volnoběžných otáček, a
Poznámka: Po vypnutí motoru se mohou
pak jej vypněte.
ventilátory ještě krátkou dobu otáčet.
Na rozdíl od normálního filtru vyžadujícího
pravidelnou výměnu byl filtr DPF OHŘÍVAČ BLOKU MOTORU
zkonstruován tak, aby pro udržení
provozuschopnosti regeneroval nebo se UPOZORNĚNÍ
sám čistil. Regenerační proces probíhá Před odjezdem se ujistěte, že jste
automaticky. Přesto však mohou nastat i odpojili napájecí kabel z konektoru
takové jízdní podmínky, kdy musíte ohřívače motoru.
regeneraci podpořit.
Poznámka: Konektor ohřívače motoru je
umístěn v mřížce chladiče na předku vašeho
vozidla.

141
Nastartování a zastavení motoru

E97918

Před startování motoru připojte na 2 až 3


hodiny ohřívač motoru.

142
Start-Stop

PRINCIPY FUNKCE Poznámka: Pokud zastavíte motor a poté


během několika sekund sešlápnete brzdový
pedál, systém motor automaticky znovu
UPOZORNĚNÍ
nastartuje.
U vozidel se systémem Start-stop se
Poznámka: Po vypnutí motoru se indikátor
požadavky na baterii liší. Musí být
systému Start-stop rozsvítí zeleně. Viz
nahrazena baterií s naprosto stejnými
Varovné kontrolky a indikátory (stana 82).
specifikacemi.
Poznámka: Indikátor systému Start-stop
Systém snižuje spotřebu paliva a emise bude blikat žlutě, což znamená, že je třeba
CO2 vypínáním motoru při nečinnosti zařadit neutrální polohu nebo sešlápnout
vozidla, například při stání před křižovatkou. pedál spojky. Zároveň se na displeji zobrazí
Při opětovném sešlápnutí spojkového zpráva.
pedálu nebo požadavku systému vozidla, Poznámka: Pokud systém nalezne závadu,
například kvůli nabíjení baterie, motor deaktivuje se. Nechte systém zkontrolovat
automaticky znovu nastartuje. řádně vyškoleným technikem.
Chcete-li dosáhnout maximálního využití Poznámka: Pokud systém vypnete, spínač
systému, přesuňte řadicí páku do neutrální se rozsvítí.
polohy a uvolněte pedál spojky během
Poznámka: Systém je ve výchozím
jakéhokoli zastavení delšího než tři
nastavení zapnutý. Chcete-li systém
sekundy.
vypnout, stiskněte spínač na přístrojové
desce. Systém se deaktivuje pouze pro
POUŽITÍ START-STOP aktuální cyklus zapalování. Chcete-li jej
zapnout, stiskněte spínač znovu. Pro zjištění
UPOZORNĚNÍ podrobností. Viz Jedním pohledem (stana
11).
Pokud je to systémem vyžadováno,
motor se může automaticky
restartovat. Viz Principy funkce
(stana 143).
Před otevřením kapoty nebo Zastavení motoru
prováděním jakékoli údržby vypněte
zapalování. 1. Zastavte vozidlo.
Před opuštěním vozidla vždy vypněte 2. Přesuňte řadicí páku do neutrální
zapalování. Systém sice mohl motor polohy.
vypnout, ale zapalování může být i 3. Uvolněte pedál spojky.
nadále aktivní.
4. Uvolněte plynový pedál.
Poznámka: Systém funguje pouze Za určitých okolností nemusí systém motor
v případě, že je motor zahřátý a venkovní vypnout. Například:
teplota se pohybuje v rozsahu 0°C (32°F) • z důvodu udržení klimatu v interiéru,
až 30°C (86°F).
• při nízkém napětí baterie;
• pokud je venkovní teplota příliš nízká
či příliš vysoká,
• pokud jsou otevřeny dveře řidiče,

143
Start-Stop

• při nízké provozní teplotě motoru,


• při nízkém vakuu v brzdovém systému,
• pokud nebyla překročena rychlost
5 km/h (3 m/h).
• Bezpečnostní pás řidiče není zapnutý.

Opětovné nastartování motoru


Poznámka: Řadicí páka musí být v
neutrální poloze.
Sešlápněte pedál spojky.
Za určitých okolností nemusí systém motor
automaticky restartovat. Například:
• při nízkém napětí baterie;
• z důvodu udržení klimatu v interiéru,

144
Režim Eco

PRINCIPY FUNKCE Úsporná rychlost


S rychlostí roste i spotřeba paliva. Snížení
Průběžným sledováním charakteristiky rychlosti jízdy na volné silnici sníží spotřebu
řazení, předvídáním dopravních situací paliva.
a rychlosti na dálnicích a volných silnicích
systém pomáhá řidiči jezdit úsporněji. Typ 2 a 3
Poznámka: Tyto hodnoty úspornosti
Související informace budou zobrazeny na
nedávají za výsledek konkrétní hodnotu
displeji.
spotřeby paliva. Ta se může měnit, neboť
nezávisí jen na těchto faktorech, nýbrž i na
dalších, jako jsou například krátké cesty a POUŽITÍ REŽIMU ECO
starty studeného motoru.
Poznámka: Časté krátké jízdy, při nichž se Systém je přístupný prostřednictvím
motor plně nezahřeje, také zvyšují spotřebu nabídky informačního displeje. Vis
paliva. Informační displeje (stana 86).
Hodnoty těchto charakteristik vyjadřují Resetování režimu Eco
lístky zobrazené na displeji, kde pět lístků
představuje nejvyšší míru úspornosti. Vynulujte průměrnou spotřebu paliva.
Úspornější jízdě odpovídají lepší hodnoty Poznámka: Výpočet nových hodnot může
a také nižší celková spotřeba paliva. krátkou chvíli trvat.
Typ 1

E121813 A B C

A Řazení
B Předvídání
C Úsporná rychlost

Řazení
Použití nejvyššího možného rychlostního
stupně vhodného pro jízdní podmínky sníží
spotřebu paliva.

Předvídání
Změny rychlosti vozidla a vzdálenosti od
jiných vozidel bez prudkého brzdění či
akcelerace sníží spotřebu paliva.

145
Palivo a tankování

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ


Nenahrazujte palivový systém nebo
UPOZORNĚNÍ jeho součásti díly, které nejsou
Pokud tankovací pistole podruhé určeny přímo pro použití s palivem
přeruší dodávku paliva, ukončete E85.
tankování. Další palivo zaplní
expanzní prostor palivové nádrže, což může VÝSTRAHY
vést k přetékání paliva. Rozlité palivo může
Nepoužívejte olovnatý benzín nebo
být pro ostatní účastníky provozu
benzín s přísadami obsahujícími
nebezpečné.
kovové sloučeniny (např. na bázi
V blízkosti palivového systému manganu). Mohou poškodit výfukový
nepoužívejte otevřený oheň nebo systém.
zdroje tepla. Palivový systém je pod
Nepoužívejte místo paliva E85
tlakem. Při netěsnosti palivového systému
metanol.
hrozí nebezpečí zranění.

Poznámka: Doporučujeme vám, abyste


KVALITA PALIVA - BENZIN používali pouze vysoce kvalitní palivo bez
dodatečných přísad a prostředků k
UPOZORNĚNÍ ošetřování motoru.
Nepoužívejte olovnatý benzín nebo Poznámka: Při použití paliva E85 může být
benzín s přísadami obsahujícími spotřeba paliva vyšší.
kovové sloučeniny (např. na bázi
manganu). Mohou poškodit výfukový Poznámka: Vaše vozidlo dobře pracuje na
systém. bezolovnatý benzín s oktanovým číslem 95
běžně prodávané kvality, ale stejnou
ochranu a výkon nabízí pouze vysoce kvalitní
Poznámka: Doporučujeme vám, abyste palivo E85.
používali pouze vysoce kvalitní palivo bez
dodatečných přísad a prostředků k Používejte bezolovnatý benzín s
ošetřování motoru. oktanovým číslem nejméně 95 oktanů,
který splňuje specifikace definované
Používejte bezolovnatý benzín normou EN 228, nebo ekvivalentní. Můžete
s oktanovým číslem alespoň 95, který používat také směs bezolovnatého benzínu
splňuje specifikace definované normou EN a paliva E85.
228 (nebo ekvivalentní).
Do vozidla lze natankovat palivo s příměsí Dlouhodobé uskladnění
etanolu až do koncentrace 10 % (E5 a E10). Z důvodu malého množství korozivních
příměsí, které mohou být přítomny v palivu
KVALITA PALIVA - E85, doporučujeme, abyste nádrž svého
vozidla před dlouhodobým uskladněním
KOMBINOVANÉ PALIVO (FF) naplnili pouze bezolovnatým benzínem s
oktanovým číslem 95.
UPOZORNĚNÍ
Neupravujte nastavení palivového
systému nebo součástí v systému.

146
Palivo a tankování

KVALITA PALIVA - NAFTA KATALYZÁTOR


POZOR POZOR
Nemíchejte naftu s olejem, benzínem Vozidlo neparkujte a nenechávejte
nebo jinými kapalinami. Mohlo by je stát s motorem běžícím naprázdno
dojít k chemické reakci. nad suchým listím, suchou trávou
nebo jinými hořlavými materiály. Výfuk
bude vyzařovat značné množství tepla
VÝSTRAHY
během provozu motoru i po vypnutí
Nepřidávejte do motorové nafty motoru. Vzniká tím potenciální nebezpečí
petrolej nebo benzín. Mohlo by to požáru.
způsobit poškození palivové soustavy.
Používejte motorovou naftu, která Jízda s katalyzátorem
splňuje specifikace definované
normou EN 590, nebo odpovídající VÝSTRAHY
národní specifikace. Nevyprazdňujte úplně palivovou
nádrž.
Poznámka: Doporučujeme vám, abyste Neprotáčejte motor dlouhou dobu.
používali pouze vysoce kvalitní palivo.
Poznámka: Použití aditiv nebo jiných
Nenechávejte běžet motor s
prostředků k ošetřování motoru, které nejsou
odpojenou zapalovací svíčkou.
schváleny společností Ford, se
nedoporučuje. Nestartujte vozidlo roztlačováním
nebo roztahováním. Použijte pomocné
Poznámka: Dlouhodobé používání přísad
startovací kabely. Viz Startování
pro zabránění voskovatění paliva se
vozidla pomocí startovacího kabelu
nedoporučuje.
(stana 236).
Dlouhodobé uskladnění Nikdy nevypínejte zapalování za jízdy.
Motorová nafta většinou obsahuje
bionaftu, proto se doporučuje před
dlouhodobým odstavením vozidla na dobu KLAPKA PLNICÍHO HRDLA
překračující dva měsíce naplnit nádrž čistě
minerální motorovou naftou (pokud je to
PALIVOVÉ NÁDRŽE
možno) nebo přidat antioxidační přísadu.
Při výběru vhodné antioxidační přísady vám UPOZORNĚNÍ
pomůže váš dealer. Při doplňování paliva dejte pozor, aby
nedošlo k rozlití zbytku paliva
z palivové pistole.
V blízkosti palivového systému
nepoužívejte otevřený oheň nebo
zdroje tepla. Palivový systém je pod
tlakem. Při netěsnosti palivového systému
hrozí nebezpečí zranění.

147
Palivo a tankování

UPOZORNĚNÍ 2. Palivovou pistoli zasuňte až po první


drážku na pistoli A. Udržujte ji v otvoru
Pokud používáte k mytí vozidla hrdla pro plnění paliva.
vysokotlakou myčku, opláchněte
plnicí klapku paliva pouze krátce a ze POZOR
vzdálenosti přesahující 20 cm (8 palců). Pokud tankovací pistole podruhé
přeruší dodávku paliva, ukončete
Poznámka: Centrální zamykání zamyká a tankování. Další palivo zaplní
odemyká i víko uzávěru plnicího hrdla paliva. expanzní prostor palivové nádrže, což může
Viz Zamykání a odemykání (stana 38). vést k přetékání paliva. Rozlité palivo může
být pro ostatní účastníky provozu
nebezpečné.

E86613

1. Pro otevření víka jej stiskněte. Otevřete


zcela uzávěr, až zapadne. E139203
B

A Nesprávná poloha
B Správná poloha
A
3. Během tankování pistoli
nenadzvedávejte. Mohlo by dojít k ovlivnění
průtoku paliva a vypnutí tankovací pistole
ještě před úplným naplněním nádrže.

E139202

Poznámka: Po zasunutí palivové pistole


se v případě zjištění, že je vložena pistole
správné velikosti, otevře pružinou držená
záklopka. Toto opatření pomáhá zabránit
natankování nesprávného paliva.

148
Palivo a tankování

TANKOVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
Natankujete-li do svého vozidla
nesprávné palivo, nezkoušejte
nastartovat motor. Mohlo by to vést
k poškození motoru. Nechte systém
okamžitě zkontrolovat řádně vyškoleným
technikem.

TANKOVÁNÍ - KOMBINOVANÉ
PALIVO (FF)
E139355

4. S pistolí manipulujte pouze ve UPOZORNĚNÍ


znázorněné oblasti. Natankujete-li do svého vozidla
UPOZORNĚNÍ nesprávné palivo, nezkoušejte
nastartovat motor. Mohlo by dojít
Doporučujeme vysouvat palivovou k poškození motoru. Nechte systém
pistoli pomalu, aby mohl všechen okamžitě zkontrolovat řádně vyškoleným
zbytek paliva vytéct do palivové technikem.
nádrže. Případně můžete vyčkat 10 sekund
a až poté pistoli vytáhnout.
Po natankování nechte 5 minut motor
Během tankování mějte pistoli běžet v normálním režimu nad 48 km/h,
neustále zcela zasunutou. abyste snížili riziko prodloužené doby
opětovného nastartování motoru.

SPOTŘEBA PALIVA
Hodnoty CO2 a spotřeby paliva jsou
odvozeny z laboratorních testů
prováděných podle EEC směrnice
80/1268/EEC a následných dodatků a jsou
E119081
prováděny všemi výrobci vozidel.
Jsou určeny pro porovnávání mezi
5. Mírným nadzvednutím palivovou pistoli provedeními a modely vozidel. Nejsou
vyjměte. určeny pro vyjádření skutečné spotřeby
Doplňování paliva z kanystru paliva, kterou lze očekávat od vozidla.
Skutečná spotřeba paliva je ovlivňována
Použijte trychtýř, který je umístěn mnoha faktory, kterými jsou například: styl
v prostoru pro náhradní kolo. jízdy, jízda vysokou rychlostí, přerušování
jízdy, používání klimatizace, namontované
příslušenství, tažení přívěsu apod.

149
Palivo a tankování

Váš prodejce Ford vám může poskytnout


informace, jak snížit spotřebu paliva.

TECHNICKÁ DATA

4dveřová a 5dveřová vozidla


Hodnoty spotřeby paliva

Kombino-
Městská Mimo město Emise CO2
vaná
Varianta
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)

1.6 Duratec-16V Ti-VCT,


stupeň IV (92 kW / 125 k),
10 (28,2) 5,6 (50,4) 7,2 (39,2) 170
5stupňová mechanická
převodovka
1.6 Duratec-16V Ti-VCT,
stupeň V (88 kW / 120 k),
9,1 (31) 5,3 (53,3) 6,7 (42,2) 156
5stupňová mechanická
převodovka
1.6 EcoBoost (118 kW /
160 k), 6stupňová mecha- 8,9 (31,7) 5,3 (53,3) 6,6 (42,8) 155
nická převodovka
2.0 Duratec-HE (MI4),
11,2 (25,2) 6 (47,1) 7,9 (35,8) 189
stupeň IV (107 kW / 145 k)
2.0 Duratec-HE (MI4),
11,3 (25) 6 (47,1) 8 (35,3) 184
stupeň V (107 kW / 145 k)
2.0 EcoBoost (MI4) (149 kW
/ 203 k), 6stupňová mecha- 10,4 (27,2) 6 (47,1) 7,6 (37,2) 176
nická převodovka
2.0 EcoBoost (MI4) (177 kW
/ 240 k), 6stupňová mecha- 10,4 (27,2) 6 (47,1) 7,6 (37,2) 176
nická převodovka
2.0 EcoBoost (MI4) (149 kW
/ 203 k), 6stupňová automa- 10,7 (26,4) 6 (47,1) 7,7 (36,7) 179
tická převodovka

150
Palivo a tankování

Kombino-
Městská Mimo město Emise CO2
vaná
Varianta
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)

2.0 EcoBoost (MI4) (177 kW


/ 240 k), 6stupňová automa- 10,9 (26,4) 6 (47,1) 7,7 (36,7) 179
tická převodovka
2.3 Duratec-HE (MI4)
(118 kW / 160 k), 6stupňová 13,8 (20,5) 6,7 (42,2) 9,3 (30,4) 223
automatická převodovka
1.6 Duratorq-TDCi (85 kW /
115 k), 6stupňová mecha-
nická převodovka bez auto- 6 (47,1) 4,2 (67,3) 4,9 (57,6) 129
matického systému start-
stop
1.6 Duratorq-TDCi (85 kW /
115 k), 6stupňová mecha-
nická převodovka s automa- 5 (56,5) 3,9 (72,4) 4,3 (65,7) 114
tickým systémem start-
stop, ECONETIC
1.6 Duratorq-TDCi (85 kW /
115 k), 6stupňová mecha-
5,6 (50,4) 4,2 (67,3) 4,7 (60,1) 125
nická převodovka s automa-
tickým systémem start-stop
2.0 Duratorq-TDCi (DW),
stupeň IV, 6stupňová 7,5 (37,7) 4,8 (58,9) 5,8 (48,7) 154
mechanická převodovka
2.0 Duratorq-TDCi (DW),
stupeň V, 6stupňová 6,1 (46,3) 4,2 (67,3) 4,9 (57,6) 129
mechanická převodovka
2.0 Duratorq-TDCi (DW),
stupeň IV (85 kW / 115 k),
6,4 (44,1) 4,6 (61,4) 5,3 (53,3) 139
6stupňová mechanická
převodovka, ECONETIC
2.0 Duratorq-TDCi (DW),
stupeň IV (100 kW / 136 k),
9,7 (29,1) 5,5 (51,4) 7,1 (39,8) 187
6stupňová automatická
převodovka

151
Palivo a tankování

Kombino-
Městská Mimo město Emise CO2
vaná
Varianta
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)

2.0 Duratorq-TDCi (DW),


stupeň V, 6stupňová auto- 7,2 (39,2) 4,7 (60,1) 5,6 (50,4) 149
matická převodovka
2.2 Duratorq-TDCi (DW)
(129 kW / 175 k), 6stupňová 8,4 (33,6) 4,9 (57,6) 6,2 (45,6) 165
mechanická převodovka
2.2 Duratorq-TDCi (DW)
7,8 (36,2) 5 (56,5) 6 (47,1) 159
(147 kW / 200 k)

Kombi
Hodnoty spotřeby paliva

Kombino-
Městská Mimo město Emise CO2
vaná
Varianta
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)

1.6 Duratec-16V Ti-VCT,


stupeň IV (92 kW / 125 k),
10 (28,2) 5,6 (50,4) 7,2 (39,2) 170
5stupňová mechanická
převodovka
1.6 Duratec-16V Ti-VCT,
stupeň V (88 kW / 120 k),
9,1 (31) 5,3 (53,3) 6,7 (42,2) 156
5stupňová mechanická
převodovka
1.6 EcoBoost (118 kW /
160 k), 6stupňová mecha- 8,9 (31,7) 5,3 (53,3) 6,6 (42,8) 155
nická převodovka
2.0 Duratec-HE (MI4),
11,2 (25,2) 6 (47,1) 7,9 (35,8) 189
stupeň IV (107 kW / 145 k)
2.0 Duratec-HE (MI4),
11,3 (25) 6 (47,1) 8 (35,3) 184
stupeň V (107 kW / 145 k)
2.0 EcoBoost (149 kW /
203 k), 6stupňová mecha- 10,4 (27,2) 6 (47,1) 7,6 (37,2) 176
nická převodovka

152
Palivo a tankování

Kombino-
Městská Mimo město Emise CO2
vaná
Varianta
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)

2.0 EcoBoost (177 kW /


240 k), 6stupňová mecha- 10,4 (27,2) 6 (47,1) 7,6 (37,2) 176
nická převodovka
2.0 EcoBoost (149 kW /
203 k), 6stupňová automa- 10,7 (26,4) 6 (47,1) 7,7 (36,7) 179
tická převodovka
2.0 EcoBoost (177 kW /
240 k), 6stupňová automa- 10,9 (26,4) 6 (47,1) 7,7 (36,7) 179
tická převodovka
2.3 Duratec-HE (118 kW /
160 k), 6stupňová automa- 13,8 (20,5) 6,7 (42,2) 9,3 (30,4) 223
tická převodovka
1.6 Duratorq-TDCi (85 kW /
115 k), 6stupňová mecha-
nická převodovka bez auto- 6 (47,1) 4,2 (67,3) 4,9 (57,6) 129
matického systému start-
stop
1.6 Duratorq-TDCi (85 kW /
115 k), 6stupňová mecha-
nická převodovka s automa- 5 (56,5) 3,9 (72,4) 4,3 (65,7) 114
tickým systémem start-
stop, ECONETIC
1.6 Duratorq-TDCi (85 kW /
115 k), 6stupňová mecha-
5,6 (50,4) 4,2 (67,3) 4,7 (60,1) 125
nická převodovka s automa-
tickým systémem start-stop
2.0 Duratorq-TDCi (DW),
7,5 (37,7) 4,8 (58,9) 5,8 (48,7) 154
stupeň IV
2.0 Duratorq-TDCi (DW),
stupeň V, 6stupňová 6,1 (46,3) 4,2 (67,3) 4,9 (57,6) 129
mechanická převodovka
2.0 Duratorq-TDCi (DW)
(85 kW / 115 k), 6stupňová
6,4 (44,1) 4,6 (61,4) 5,3 (53,3) 139
mechanická převodovka,
ECONETIC

153
Palivo a tankování

Kombino-
Městská Mimo město Emise CO2
vaná
Varianta
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)

2.0 Duratorq-TDCi (DW),


stupeň IV (100 kW / 136 k),
9,7 (29,1) 5,5 (51,4) 7,1 (39,8) 187
6stupňová automatická
převodovka
2.0 Duratorq-TDCi (DW),
stupeň V, 6stupňová auto- 7,2 (39,2) 4,7 (60,1) 5,6 (50,4) 149
matická převodovka
2.2 Duratorq-TDCi (DW)
(129 kW / 175 k), 6stupňová 8,4 (33,6) 4,9 (57,6) 6,2 (45,6) 165
mechanická převodovka
2.2 Duratorq-TDCi (DW)
7,8 (36,2) 5 (56,5) 6 (47,1) 159
(147 kW / 200 k)

154
Převodovka

MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA N Neutrál


D Jízda vpřed
UPOZORNĚNÍ
S Sportovní režim a manuální
Pokud je vozidlo v pohybu, nezařazujte řazení
zpátečku. Mohlo by tím dojít k
poškození převodovky. POZOR
Před přesouváním volicí páky stlačte
brzdový pedál a držte jej stlačený,
dokud nebudete připraveni k jízdě.

Poznámka: Studený motor má vyšší


volnoběžné otáčky. Po zařazení převodu je
tím zvýšena snaha vozidla se rozjet.
Pro přesun do polohy zpátečky nebo
parkování stiskněte tlačítko na volicí páce.
Poloha volicí páky bude zobrazena na
informačním displeji.
E99067

U některých vozidel může být nezbytné Parkování


zvednout při řazení zpátečky objímku.
UPOZORNĚNÍ
Parkování volte, pouze pokud je
AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA vozidlo v klidu.

Polohy volicí páky Před opuštěním vozidla


zatáhněte parkovací brzdu a volicí
páku dejte do polohy pro
parkování. Ujistěte se, zda je volicí páka
v zajištěné poloze.

Poznámka: Při otevření dveří řidiče zazní v


případě, že není zvolena poloha pro
parkování, varovný tón.
V této poloze není výkon přenášen na
hnaná kola a převodovka je zablokována.
Pokud je volicí páka v této poloze, můžete
nastartovat motor.
S

Zpátečka
E80836 POZOR
Zpátečku volte pouze v případě, že
P Parkování je vozidlo v klidu a motor běží na
R Zpátečka volnoběh.

155
Převodovka

Neutrál Jízdní režimy


V této poloze není výkon přenášen na Převodovka volí vhodný rychlostní stupeň
hnaná kola, ale převodovka není podle okolní teploty, stoupání vozovky,
zablokována. Pokud je volicí páka v této zatížení vozidla a požadavku řidiče.
poloze, můžete nastartovat motor.
Pokyny pro řízení s automatickou
Jízda vpřed převodovkou
Jízdu vpřed volte pro automatické řazení Rozjíždění
rychlostních stupňů pro jízdu vpřed.
1. Uvolněte parkovací brzdu.
Sportovní režim a manuální řazení
2. Uvolněte pedál brzdy a stlačte pedál
plynu.

Zastavování
1 1. Uvolněte pedál plynu a stlačte pedál
S brzdy.
2. Zatáhněte parkovací brzdu.

Kickdown
Pokud plně stlačíte pedál plynu při volicí
2 páce v poloze pro jízdu vpřed, dojde k
S
zařazení nejnižšího převodu pro optimální
výkon. Pokud již není kickdown dále
potřeba, uvolněte pedál plynu.
E80837
Páka pro nouzové uvolnění z
Poznámka: Přeřazení proběhne pouze v parkovací polohy
případě, že to rychlost vozidla a otáčky
motoru umožňují. Páku použijte pro nouzové uvolnění volicí
páky z parkovací polohy v případě
Poznámka: Pokud zvolíte polohu S, elektrického selhání nebo vybité
probíhá přeřazení rychlosti v závislosti na autobaterie.
poloze pedálu plynu ve vztahu k okamžité
rychlosti vozidla.
Sportovní režim aktivujete přesunutím
volicí páky do polohy S. Sportovní režim
zůstane aktivní, dokud ručně nepřeřadíte
nahoru nebo dolů.
Manuální řazení volte pro ruční řazení
rychlostních stupňů pro jízdu vpřed. Pro
přeřazení dolů zatlačte volicí páku směrem
vpřed, pro přeřazení nahoru ji zatáhněte
vzad.

156
Převodovka

E87934

1. Demontujte boční panel středové


konzoly.

E87935

Poznámka: Páka je žlutá.


1. Do otvoru vložte šroubovák s plochým
břitem a otočte šroubovákem o 90°.

157
Brzdy

PRINCIPY FUNKCE RADY PRO JÍZDU S


PROTIBLOKOVACÍM
Poznámka: V závislosti na právních
předpisech a nařízeních platných v zemi, pro BRZDOVÝM SYSTÉMEM
kterou bylo vozidlo původně vyrobeno,
mohou brzdová světla v případě silného Poznámka: Je-li systém v činnosti, pedál
brzdění blikat. brzdy bude pulzovat a může mít delší dráhu.
Držte pedál brzdy stále sešlápnutý. Může
Poznámka: Příležitostný hluk od brzd je být také slyšitelný hluk vydávaný systémem.
normální a často neznamená žádný To je normální.
problém. Za normálního provozu může
systém vydávat příležitostné nebo občasné Systém ABS nezabrání vzniku nebezpečné
skřípavé nebo pískavé zvuky při použití brzd. situace, jestliže:
Tyto zvuky jsou obvykle způsobeny • jedete příliš blízko za vozidlem před
podmínkami prostředí, např. zimou, teplem, vámi,
vlhkem, prachem ze silnice, solí nebo • kola vozidla začnou klouzat po vodním
blátem. filmu,
Kotoučové brzdy • příliš rychle projíždíte zatáčkami,
• je špatný povrch vozovky.
Mokré brzdové kotouče způsobují snížení
brzdného účinku. Při vyjíždění z mycí linky
lehce za jízdy sešlápněte pedál btzdy, aby RUČNÍ BRZDA
se z brzdových kotoučů odstranila vrstva
vody. POZOR
Brzdový systém Pokud odcházíte od vozidla
s automatickou převodovkou, měla
POZOR by být volicí páka vždy v poloze P
(PARKOVÁNÍ).
Systém ABS vás nezbavuje
zodpovědnosti za zachovávání
potřebné opatrnosti a pozornosti při • Sešlápněte silně brzdový pedál.
jízdě. • Rázně zatáhněte za páku parkovací
brzdy až do plného zatažení.
Systém ABS vám pomáhá udržovat plný • Při zatahování ruční brzdy netiskněte
rejd a směrovou stabilitu při silném brzdění uvolňovací tlačítko.
v případě nebezpečí tím, že brání kolům,
• Pokud vozidlo parkujete směrem do
aby se zablokovaly.
svahu, zařaďte první rychlostní stupeň
nebo přesuňte volicí páku do polohy P
(parkování) a otočte volantem
směrem od obrubníku.
• Pokud vozidlo parkujete směrem ze
svahu, zařaďte zpátečku nebo přesuňte
volicí páku do polohy P (parkování)
a otočte volantem směrem
k obrubníku.

158
Brzdy

Při uvolňování ruční brzdy sešlápněte silně


brzdový pedál, zatáhněte páku lehce
nahoru, stiskněte uvolňovací tlačítko a
stlačte páku dolů.

159
Řízení stability

PRINCIPY FUNKCE Systém rovněž zajišťuje funkci rozšířené


regulace prokluzu, a to snížením točivého
Elektronický stabilizační program momentu motoru, pokud kola při
(ESP) akceleraci začnou prokluzovat. Tím se
zlepšuje schopnost rozjezdu na kluzké
POZOR vozovce nebo nezpevněném povrchu,
stejně jako úroveň komfortu díky
Tento systém vás nezbavuje omezování prokluzu kol v ostrých
zodpovědnosti za zachovávání zatáčkách.
potřebné opatrnosti a pozornosti při
jízdě. Kontrolka řízení stability (ESP)
Během jízdy začne blikat při aktivaci
systému. Viz Varovné kontrolky a
indikátory (stana 82).

B Asistent nouzového brzdění


POZOR
Tento systém vás nezbavuje
zodpovědnosti za zachovávání
B potřebné opatrnosti a pozornosti při
jízdě.
B
A Tento systém je schopen zjistit situaci
nouzového brzdění měřením rychlosti, s
A B jakou je sešlapován pedál brzdy. Systém
A zajišťuje maximální brzdný účinek po dobu
sešlápnutí pedálu. Tento systém je
schopen v kritických situacích zkrátit
E72903
brzdnou vzdálenost.
A Bez ESP
B S ESP POUŽÍVÁNÍ ŘÍZENÍ STABILITY

Tento systém napomáhá k obnově stability Poznámka: Systém se bude automaticky


vozidla, když začne sklouzávat ze zapínat pokaždé, když zapnete zapalování.
zamýšlené dráhy. Toho se dosahuje
brzděním jednotlivých kol a snížením Vozidla se spínačem systému
točivého momentu motoru podle potřeby. řízení stability (ESP)

E71225

Stiskněte spínač a držte jednu sekundu.


Spínač se rozsvítí. Na displeji se zobrazí
zpráva. Viz Informační hlášení (stana
99).

160
Řízení stability

Aby se systém zapnul, stiskněte opět


spínač.
Chcete-li najít položku: Vis Jedním
pohledem (stana 11).

Vozidla bez spínače systému řízení


stability (ESP)
Vypněte a zapněte systém prostřednictvím
informačního displeje. Vis Informační
displeje (stana 86).

161
Asistent rozjezdu do svahu

PRINCIPY FUNKCE
Systém usnadňuje rozjíždění vozidla ve
stoupání, aniž by bylo zapotřebí použít
parkovací brzdu.
Je-li systém aktivní, vozidlo zůstane ve
stoupání bez pohybu po krátkou dobu od
uvolnění brzdového pedálu. Během této
doby máte čas na přesunutí nohy z pedálu
brzdy na pedál plynu a na rozjezd. Brzda
se uvolní automaticky, když motor vyvine E70499
dostatečnou sílu na rozjezd bez couvnutí
vozidla ze svahu. To je výhodou při
rozjíždění do svahu, například z rampy na
parkovišti, na semaforech nebo při couvání
Hill Launch
do svahu na odstavnou plochu.
POZOR
Off
Systém nenahrazuje parkovací brzdu. Auto
Když opouštíte vozidlo, vždy použijte Manual
parkovací brzdu a zařaďte první
rychlostní stupeň.

POUŽÍVÁNÍ ASISTENTA
ROZJEZDU DO SVAHU
E74629
Systém může fungovat buď
v automatickém, nebo v manuálním 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte
režimu. Zvolíte-li automatický režim, na volantu tlačítko se šipkou doprava.
aktivuje se systém automaticky při 2. Pomocí tlačítek se šipkou nahoru a
sešlápnutí brzdového pedálu, je-li vozidlo dolů označte Setup (nastavení) a
ve svahu. Zvolíte-li manuální režim, musíte stiskněte tlačítko se šipkou doprava.
systém aktivovat pomocí brzdového
pedálu. 3. Označte Hill Launch (rozjezd do
svahu) a stiskněte tlačítko se šipkou
Nastavení režimu systému: doprava.
4. Označte požadované nastavení a pro
potvrzení stiskněte tlačítko OK.
Zvolíte-li možnost Off (vyp.), je systém
vypnut a nelze jej aktivovat ani
automaticky, ani manuálně.
5. Pro opuštění menu stiskněte tlačítko
se šipkou doleva. Pro přímý návrat k
zobrazení palubního počítače přidržte
stisknuté tlačítko se šipkou doleva.

162
Asistent rozjezdu do svahu

Poznámka: Je-li systém v režimu manuální 2. Pokud snímače zjistí, že je vozidlo na


aktivace, používejte jej pouze při rozjezdu do svahu a je zvolen správný směr jízdy
svahu se stoupáním větším než 3 %. Je-li (první rychlostní stupeň, směřuje-li
vozidlo na rovině nebo stojí-li směrem ze vozidlo do svahu, nebo zpátečka,
svahu, bude obtížné se plynule rozjet směřuje-li vozidlo ze svahu), aktivuje
s aktivovaným systémem. se systém automaticky. Na displeji se
objeví Hill Launch Assist active
Aktivace systému (pomocné zařízení pro rozjezd do svahu
aktivní).
UPOZORNĚNÍ
3. Stáhnete-li nohu z brzdového pedálu,
Poté, co jste aktivovali systém, zůstane vozidlo stát na svahu bez
musíte zůstat ve vozidle. Jakýkoli popojetí po dobu cca dvou až tří
pokus o opuštění vozidla systém sekund.
automaticky deaktivuje.
4. Rozjeďte se pomocí pedálů plynu a
Systém je aktivní pouze tehdy, je-li spojky. Brzdy se automaticky uvolní.
na informačním displeji zobrazena
zpráva Hill Launch Assist active Aktivování systému v ručním režimu:
(pomocné zařízení pro rozjezd do svahu 1. Sešlápněte brzdový pedál, aby se
aktivní). V kterýkoli okamžik máte vozidlo zcela zastavilo. Nechte brzdový
odpovědnost za kontrolu nad vozidlem, pedál sešlápnutý.
dohled nad systémem a zasáhnutí v
případě potřeby. 2. Rychle prošlápněte brzdový pedál ještě
dále, dokud se na displeji neobjeví Hill
Launch Assist active (pomocné
Systém můžete aktivovat pouze při splnění zařízení pro rozjezd do svahu aktivní).
následujících podmínek: Systém je nyní aktivní.
• Motor běží. 3. Stáhnete-li nohu z brzdového pedálu,
• Systém je zapnutý (automatický nebo zůstane vozidlo stát na svahu bez
manuální režim). popojetí po dobu cca dvou až tří
sekund.
• Parkovací brzda je plně uvolněna.
4. Rozjeďte se pomocí pedálů plynu a
• U vozidel s manuální převodovkou je
spojky. Brzdy se automaticky uvolní.
sešlápnutý pedál spojky.
• U vozidel s automatickou převodovkou
jsou uzavřeny dveře řidiče.
• Není aktivní žádný nouzový režim.
Aktivování systému v automatickém
režimu:
1. Sešlápněte brzdový pedál, aby se
vozidlo zcela zastavilo. Nechte brzdový
pedál sešlápnutý.

163
Asistent rozjezdu do svahu

POZOR
Je-li systém aktivní a zjistí chybu, pak
se systém deaktivuje a na displeji se
zobrazí zpráva Please use park
brake! (použijte prosím parkovací brzdu!),
následovaná hlášením Hill Launch A .not
available (pomocné zařízení pro rozjezd
do svahu není k dispozici). Vozidlo lze
přesto stále bezpečně řídit a může se
opravit až při další návštěvě servisu. Zpráva
Hill Launch A. not available (pomocné
zařízení pro rozjezd do svahu není k
dispozici) se zobrazí rovněž v režimu
manuální aktivace při výskytu závady nebo
při nesplnění některé z podmínek úspěšné
aktivace. Pokud systém vypnete, nebudou
se zobrazovat žádné zprávy.

Deaktivace systému
Pro deaktivaci systému proveďte jeden z
následujících úkonů:
• Zatáhněte parkovací brzdu.
• Vyčkejte dvě až tři sekundy, než se
systém deaktivuje automaticky.
• Pokud byl při aktivaci systému zařazen
rychlostní stupeň pro jízdu vpřed,
zařaďte zpátečku.
• Pokud byla při aktivaci systému
zařazena zpátečka, zařaďte rychlostní
stupeň pro jízdu vpřed.
Na displeji přístrojového panelu se objeví
zpráva Hill Launch Assist off (pomocné
zařízení pro rozjezd do svahu vyp.).

164
Aktivní pérování

PRINCIPY FUNKCE Nesprávná funkce systému


Systém aktivního odpružení se v případě
Aktivní odpružení zlepšuje plynulým
závady automaticky vypne. Odpružení se
nastavováním vlastností tlumičů podle
nastaví do nouzového režimu, díky čemuž
stavu silnice a jízdních podmínek jízdní
budete moci pokračovat v jízdě, ale nebude
vlastnosti, komfort a stabilitu. Tento
možné měnit nastavení odpružení. Nechte
systém nabízí ve spojení se systémem ABS
systém v nejbližším možném termínu
na silnicích s hrubým povrchem docílení
zkontrolovat.
kratší brzdné dráhy.
V závislosti na své volbě a svém stylu jízdy
si můžete vybrat ze tří různých nastavení:

Komfortní
Nabízí klidný zážitek z jízdy.

Normální
Běžné nastavení.

Sport
Nabízí razantní, sportovní charakter jízdy.

POUŽÍVÁNÍ AKTIVNÍHO
PÉROVÁNÍ
Výběr nastavení
Poznámka: Po výběru nastavení nemusí
ihned dojít ke změně jízdních vlastností
vozidla. Chování průběžně řízeného tlumení
závisí na povrchu vozovky a jízdních
podmínkách.

E70475
Nastavení je možné měnit i za jízdy.

165
Parkovací asistenti

PRINCIPY FUNKCE Poznámka: Pokud jsou v blízkosti signály


o stejné frekvenci nebo je-li vozidlo plně
zatížené, parkovací asistent nemusí
POZOR
pracovat správně.
Parkovací asistent vás nezbavuje
Poznámka: Vnější snímače mohou
odpovědnosti a nutnosti dávat za
zaznamenávat boční stěny garáže. Pokud
jízdy pozor.
se vzdálenost mezi vnějším snímačem a
stěnou po dobu 3 sekund nezmění, dojde k
VÝSTRAHY vypnutí zvuku. Vnitřní snímače ale i nadále
Vozidla vybavená modulem tažného registrují objekty za zádí vozidla.
zařízení, který nebyl schválen
společností Ford, nemusí správně PARKOVACÍ POMŮCKA
detekovat překážky.
Za hustého deště nebo v případě Zapnutí a vypnutí parkovacího
rušivé odrazivosti nemusejí snímače asistenta
objekty zaregistrovat.
Poznámka: Parkovací asistent se
Snímače nemusejí zaregistrovat automaticky vypne po nastartování vozidla
objekty, které pohlcují ultrazvukové nebo po překročení rychlosti 16 km/h.
vlny.
Poznámka: Přední a zadní snímače se vždy
Parkovací asistent nedetekuje aktivují nebo deaktivují společně.
překážky pohybující se směrem pryč
od vozidla. Budou na okamžik Parkovací asistent je výchozím stavu
detekovány pouze poté, co se opět začnou vypnutý. Chcete-li parkovacího asistenta
pohybovat směrem k vozidlu. zapnout, stiskněte spínač na přístrojové
desce nebo zařaďte zpátečku.
Dávejte pozor zejména při couvání s
tažným zařízením nebo vzadu Při aktivaci parkovacího asistenta se
namontovaným příslušenstvím, jako rozsvítí kontrolka ve spínači.
např. držákem na kola, protože zadní Chcete-li jej vypnout, stiskněte znovu
parkovací asistent indikuje pouze spínač.
vzdálenost od překážky k nárazníku.
Pokud používáte k mytí vozidla Manévrování s parkovacím
vysokotlakou myčku, opláchněte asistentem
snímače pouze krátce a ze vzdálenosti
přesahující 20 cm.

Poznámka: U vozidel vybavených tažným


zařízením se parkovací asistent automaticky
deaktivuje, pokud se na 13kolíkovou zásuvku
připojí jakékoli svítilny přívěsu (nebo
osvětlovací panely) pomocí schváleného
modulu tažného zařízení.
Poznámka: Snímače zbavujte nečistot, E72902
sněhu a ledu. Nečistěte je ostrými předměty.

166
Parkovací asistenti

Poznámka: Pokud zazní po dobu tří sekund


vysoký tón a bliká kontrolka ve spínači, je to
známka poruchy. Systém bude vypnut .
Nechte systém zkontrolovat řádně
vyškolenými techniky.
Pokud bude odstup mezi zadním
nárazníkem a překážkou menší než
přibližně 150 cm, předním nárazníkem a
překážkou menší než 80 cm nebo 50 cm
směrem do boku, bude se ozývat
přerušovaný tón. Se snižujícím se
odstupem se bude přerušování tónu
zrychlovat. Po dosažení odstupu 30 cm a
méně bude tón znít nepřerušovaně.
Pokud bude vzdálenost mezi překážkami
vpředu a vzadu a předním a zadním
nárazníkem menší než 30 cm, bude znít
měnící se tón.

167
Kamera pro zpětný výhled

PRINCIPY FUNKCE
Kamera je vizuální pomůcka pro jízdu vzad.
POZOR
Tento systém vás nezbavuje
zodpovědnosti za zachovávání
potřebné opatrnosti a pozornosti při
jízdě.

VÝSTRAHY
Pokud používáte k mytí vozidla
vysokotlakou myčku, opláchněte
kameru pouze krátce a ze vzdálenosti E99105

přesahující 20 cm.
Aktivace kamery pro zpětný výhled
Netlačte na kameru.
UPOZORNĚNÍ
Kamera nemusí zaznamenat
Poznámka: Zbavujte kameru nečistot, předměty, které jsou blízko vozidla.
sněhu a ledu. Nečistěte kameru ostrými
předměty, odmašťovači, voskem nebo
organickými látkami. Používejte pouze Při zapnutém zapalování a audiojednotce
jemný hadr. zařaďte zpátečku. Na obrazovce se zobrazí
obraz.
Během její činnosti se na displeji zobrazí
vodicí čáry, které naznačují cestu vozidla a Kamera nemusí pracovat správně za
přibližnou vzdálenost od objektů vzadu. následujících okolností:
• Temné okolí
ZADNÍ KAMERA • Intenzivní světlo
• Pokud okolní teplota rychle vzroste
UPOZORNĚNÍ nebo poklesne
Činnost kamery se může měnit v • Pokud je kamera mokrá, např.v dešti
závislosti na okolní teplotě, stavu nebo vysoké vlhkosti
vozidla a komunikace. • Pokud je v oblasti výhledu kamery
Zobrazené vzdálenosti se mohou lišit překážka, např. bláto
od skutečných vzdáleností.
Používání displeje
Neumísťujte před kameru žádné
předměty. VÝSTRAHY
Překážky za pozicí kamery nebudou
Kamera je umístěna na víku zavazadlového zobrazeny. Je-li to nutné, zkontrolujte
prostoru poblíž rukojeti. prostor za vozidlem.

168
Kamera pro zpětný výhled

VÝSTRAHY D E D
Značky jsou určeny pouze pro hrubé
navádění vozidla a jsou vypočteny pro
zcela zatížené vozidlo na silničním
povrchu.
C C
Zobrazené linky zobrazují plánovanou
cestu vozidla (v závislosti na úhlu natočení
volantu) a vzdálenost od vnějších zrcátek
a zadního nárazníku.
B B

A A

E99458

A Odstup od vnějších zrcátek - 0,1


metru
B Červená - 0,3 metru
C Žlutá – 1 metr

169
Kamera pro zpětný výhled

D Žlutá – 2 metry
E Žlutá – středová čára
předpokládané dráhy vozidla
Poznámka: Při couvání s vlekem zobrazují
linky na obrazovce směr vozidla, nikoli
přívěsu.

Deaktivace kamery pro zpětný


výhled
Poznámka: Vyřaďte zpátečku. Než se
vypne, zůstane obrazovka ještě chvíli
zapnutá.
Systém se automaticky vypne, jakmile
rychlost vozidla překročí přibližně 15 km/h.

Vozidla s parkovacím asistentem


Na obrazovce bude automaticky zobrazen
barevný odstupový pruh. Toto vodítko
ukazuje vzdálenost zadního nárazníku od
zjištěné překážky.
Barvy znamenají následující:
• Zelená - 0,8 až 1,5 metru
• Žlutá – 0,3 až 0,8 metru
• Červená - 0,3 metru nebo méně

170
Tempomat

PRINCIPY FUNKCE Pro uložení a udržování aktuální rychlosti


stiskněte spínač SET+ nebo spínač SET-.
Tempomat umožňuje řídit rychlost vozidla Rozsvítí se kontrolka tempomatu.
pomocí spínačů na volantu. Tempomat je
možné používat po překročení rychlosti 30 Změna nastavené rychlosti
km/h (20 mph).
POZOR
Při jízdě ze svahu může rychlost
POUŽÍVÁNÍ TEMPOMATU vozidla překročit nastavenou
rychlost. Systém nepracuje s
POZOR brzdami. Aby systém mohl lépe udržet
Tempomat nepoužívejte v hustém nastavenou rychlost, podřaďte a stiskněte
provozu, na klikaté silnici nebo je-li spínač RES.
povrch silnice kluzký.
Poznámka: Pokud zrychlíte pomocí
Zapnutí tempomatu plynového pedálu, nastavená rychlost se
nezmění. Po uvolnění plynového pedálu se
rychlost vozidla vrátí zpět na dříve
nastavenou hodnotu.
Pro zrychlení nebo zpomalení stiskněte
spínač SET+ nebo spínač SET-.

Zrušení nastavené rychlosti

E70612

Nastavení rychlosti

E70614
Stiskněte brzdový pedál nebo spínač CAN.
Systém přestane udržovat rychlost vozidla.
Kontrolka tempomatu zhasne, ale systém
si zapamatuje rychlost, která byla dříve
nastavena.

E70615

171
Tempomat

Obnovení nastavené rychlosti


vozidla

E70616
Stiskněte spínač do polohy RES. Kontrolka
tempomatu se rozsvítí a systém se bude
snažit upravit rychlost vozidla na dříve
nastavenou hodnotu.

Vypnutí tempomatu

E70613
Stiskněte spínač do polohy OFF. Systém
přestane udržovat dříve nastavenou
rychlost vozidla. Kontrolka tempomatu
zhasne.

172
Adaptivní tempomat (ACC)

PRINCIPY FUNKCE VÝSTRAHY


Radiolokační snímač má omezené
UPOZORNĚNÍ zorné pole. V některých situacích
Nejedná se o systém, který by varoval může detekovat jiné vozidlo, než jaké
před kolizí či jí dokonce zabraňoval. by se očekávalo, nebo nemusí detekovat
Před kolizí varuje a její případné vůbec žádné vozidlo.
následky zmírňuje samostatná funkce
předběžné výstrahy. Viz Funkce varování Poznámka: Při aktivaci adaptivního
o objektu vpředu (stana 178). Pokud tempomatu můžete slyšet během
systém nezjistí vpředu vozidlo, musíte sami automatického brzdění některé nezvyklé
zasáhnout. zvuky. To je však normální: zvuky způsobuje
Při jízdě jste zodpovědni za udržování automatický brzdový systém.
správné vzdálenosti a rychlosti, a to Poznámka: Dbejte, aby na přední části
i při používání adaptivního vozidla nebyly nečistoty, kovové znaky ani
tempomatu. Vždy musíte věnovat žádné předměty, včetně předních
pozornost dopravním podmínkám a ochranných prvků vozidla a přídavných
zasáhnout, pokud adaptivní tempomat světel, jež mohou bránit funkci snímače.
neudržuje vhodnou rychlost či vhodnou
vzdálenost. Systém adaptivního tempomatu je navržen
tak, aby vám pomáhal udržovat odstup od
Tento systém vás nezbavuje vozidla jedoucího vpředu nebo nastavenou
zodpovědnosti za zachovávání rychlost jízdy, není-li vpředu žádné pomaleji
potřebné opatrnosti a pozornosti při jedoucí vozidlo. Systém je určen pro
jízdě. dokonalejší obsluhu vozidla při jízdě za
Systém nebrzdí kvůli pomalu jinými vozidly jedoucími ve stejném pruhu
jedoucím nebo stojícím vozidlům, a ve stejném směru.
chodcům, předmětům na silnici ani Systém je založen na používání
kvůli protijedoucím vozidlům nebo radiolokačního snímače, který promítá
vozidlům křižujícím cestu. paprsek přímo dopředu před vozidlo. Tento
paprsek zjistí jakékoli vozidlo nacházející
VÝSTRAHY se vpředu v dosahu systému.
Adaptivní tempomat používejte pouze Radiolokační snímač je namontován za
za příznivých podmínek, např. na přední maskou.
dálnicích a hlavních silnicích se stále
volnou a plynulou dopravou.
Nepoužívejte jej za špatné viditelnosti,
konkrétně za mlhy, hustého deště,
mrholení či sněžení.
Nepoužívejte jej na zledovatělých
nebo kluzkých silnicích.
Nepoužívejte systém při nájezdu na
dálnici nebo výjezdu z dálnice.

173
Adaptivní tempomat (ACC)

Problémy s detekčním paprskem Automatické brzdění s ACC


UPOZORNĚNÍ
Po výstraze musíte okamžitě
zasáhnout, protože brzdění vyvolané
adaptivním tempomatem nebude
dostačující k udržení bezpečné vzdálenosti
od vozidla jedoucího vpředu.
V některých případech nemusí
k výstraze dojít, nebo se může
zobrazit opožděně. V případě potřeby
musí řidič vždy sešlápnout brzdy.
Pokud před vámi jede vozidlo,
adaptivní tempomat automaticky
nezabrzdí až do zastavení.

Systém za vás bude automaticky brzdit,


bude-li to nutné pro udržení nastavené
vzdálenosti mezi vaším vozidlem
a vozidlem zjištěným vpředu. Tento brzdný
výkon je ovšem omezen na cca 30%
celkového manuálního brzdného výkonu,
aby byla zachována plynulá a komfortní
jízda. Potřebuje-li vozidlo zabrzdit
intenzivněji a nezasáhnete-li manuálním
E71621
brzděním, ozve se výstražný signál a na
Problémy s detekcí mohou nastat: přístrojovém panelu se zobrazí výstražný
symbol.
• U vozidel, která zasahují do vašeho
pruhu jenom okrajem a která mohou
být paprskem zjištěna pouze tehdy, POUŽÍVÁNÍ ADAPTIVNÍHO
jakmile se dostanou celá do vašeho TEMPOMATU
pruhu (A). Motocykly může systém
detekovat pozdě nebo vůbec ne. (B) Systém se obsluhuje ovládacími tlačítky
• Mohou nastat problémy s detekcí namontovanými na volantu.
vozidel vpředu při najíždění do zatáčky
nebo vyjíždění ze zatáčky (C). Detekční
paprsek nesleduje ostrá zakřivení
silnice.
V těchto případech může systém brzdit
pozdě nebo nečekaně. Řidič musí zůstat
bdělý a v případě nutnosti zasáhnout.

174
Adaptivní tempomat (ACC)

Vozidla bez omezovače rychlosti D zvětšení odstupu ACC


E zmenšení odstupu ACC
E A
Zapnutí systému
Stiskněte spínač A. Systém se přepne do
B pohotovostního režimu.

Nastavení rychlosti
Poznámka: Systém se musí nacházet
C v pohotovostním režimu.
D

E124908 F

A systém ACC zapnutý


B přerušení funkce ACC
C systém ACC vypnutý
G
D zvětšení odstupu ACC
E zmenšení odstupu ACC
E133884
Vozidla s omezovačem rychlosti
F Zvýšení nastavené rychlosti
A G Snížení nastavené rychlosti
E
Požadovanou rychlost tempomatu
nastavte pomocí spínačů F a G. Rychlost
B se zobrazí na informačním displeji a uloží
do paměti jako nastavená rychlost.

Změna nastavené rychlosti


Poznámka: Rychlost jízdy lze zvyšovat
D C nebo snižovat v intervalech po 5 km/h nebo
5 m/h.
E124909 Poznámka: Pokud systém na tyto změny
nezareaguje, může být důvodem to, že
A zap./vyp. ACC odstup od vozidla jedoucího vpředu brání
zvýšení rychlosti.
B přerušení funkce ACC
C Omezovač rychlosti
zapnutý/vypnutý

175
Adaptivní tempomat (ACC)

Poznámka: Nastavení odstupu je závislé


na čase, a proto se bude vzdálenost
F automaticky přizpůsobovat vaší rychlosti.
Např. při odstupu vyjádřeném 4 proužky je
časový odstup 1,8 sekundy. To znamená, že
při rychlosti 100 km/h (62 mil/h) se bude
vzdálenost od vozidla jedoucího vpředu
udržovat na 50 metrech (164 stop).
G
Poznámka: Pokud na krátkou dobu
sešlápnete plynový pedál, např. při
předjíždění, systém se dočasně vypne a po
E133884 uvolnění plynového pedálu se opět zapne.
Požadovanou nastavenou rychlost, která Na informačním displeji se zobrazí zpráva.
se zobrazuje na informačním displeji, Poznámka: Nastavení odstupu se
můžete zvýšit stisknutím spínače F nebo vypnutím a zapnutím zapalování nezmění.
snížit stisknutím spínače G. Rychlost
vozidla se pozvolna upraví podle
nastavené rychlosti.
Poznámka: Menší přírůstky po krocích
1 km/h nebo 1 míle/h lze nastavit stisknutím
spínače H.

E82311
Vzdálenost mezi vaším vozidlem a
H vozidlem zjištěným vpředu se udržuje
proměnným nastavením. Vodorovné
proužky zobrazované na informačním
displeji představují pět stupňů. Jeden
proužek znamená nejmenší odstup,
zatímco pět proužků označuje největší
odstup. V pohotovostním režimu jsou tyto
E133885 proužky zobrazeny bez výplně, zatímco v
aktivním režimu jsou vyplněné.
H Obnovení funkce ACC Pokud není vpředu zjištěno žádné vozidlo,
pak se na displeji bude pod proužky
Nastavení odstupu vozidla zobrazovat pouze vaše vozidlo. Pokud to
okolnosti dovolí, bude systém udržovat
UPOZORNĚNÍ nastavenou rychlost. Bude se udržovat a
zobrazovat nastavený odstup.
Používejte přiměřené nastavení
odstupu v souladu s místními pravidly Pokud snímač zjistí vpředu vozidlo, zobrazí
silničního provozu. se na displeji nad vodorovnými proužky
další vozidlo:

176
Adaptivní tempomat (ACC)

Vozidla s omezovačem rychlosti


Systém zapnete stisknutím spínače A.
Poznámka: Vypnutím systému pomocí
spínače A dojde k vymazání uložené
rychlosti.

Automatická deaktivace
E82312
Poznámka: Pokud příliš klesnou otáčky
Toto je režim následování a systém bude motoru, zobrazí se na informačním displeji
zrychlovat nebo zpomalovat, jak bude zpráva s pokynem, abyste podřadili (pouze
zapotřebí pro udržení nastaveného manuální převodovka). Pokud nebudete
odstupu. tohoto doporučení dbát, přejde systém do
Stisknutím spínače E odstup zmenšíte, režimu automatické deaktivace.
zatímco stisknutím spínače D odstup Poznámka: Systém nebude fungovat,
zvětšíte. Zvolený odstup se na displeji pokud jste manuálně vypnuli elektronický
zobrazí příslušným počtem proužků. stabilizační program (ESP).
Poznámka: Doporučený odstup je čtyři až Systém je závislý na různých dalších
pět proužků. bezpečnostních systémech, např. ABS a
ESP. Pokud kterýkoli z těchto systémů
Dočasná deaktivace systému selže nebo zareaguje na stav nouze,
Poznámka: Po přesunutí řadicí páky do systém je automaticky deaktivován.
polohy neutrálu nebo delším sešlápnutí V případě automatického vypnutí zazní
brzdového či spojkového pedál dojde zvukový signál a na informačním displeji
k deaktivaci systému. se zobrazí zpráva: Viz Informační hlášení
Funkci systému deaktivujete sešlápnutím (stana 99). . Je nezbytně nutné, abyste
brzdy nebo stisknutím spínače B. Systém zasáhli do řízení a přizpůsobili jízdu
se vrátí do pohotovostního režimu, čímž rychlosti vozidla před vámi.
vám umožní úplné ruční ovládání vozidla. Automatická deaktivace může být
Nastavená rychlost a nastavený odstup zapříčiněna následujícími faktory:
zůstává uložen v paměti.
• rychlost vozidla klesne pod 30 km/h
Funkci adaptivního tempomatu obnovíte (20 m/h)
stisknutím spínače H. Pokud to podmínky
dovolí, bude systém pokračovat podle • kola ztratí přilnavost
nastavených hodnot rychlosti a odstupu. • vysoká teplota brzd, např. při jízdě po
horských nebo kopcovitých silnicích
Vypnutí systému • příliš nízké otáčky motoru
Vozidla bez omezovače rychlosti • zakrytý radiolokační snímač
Systém vypnete stisknutím spínače C. • zatažená parkovací brzda nebo
elektronická parkovací brzda (EPB)
Poznámka: Vypnutím systému pomocí
spínače C dojde k vymazání uložené
rychlosti.

177
Adaptivní tempomat (ACC)

FUNKCE VAROVÁNÍ O Poznámka: Systém lze používat se


zapnutým systémem adaptivního
OBJEKTU VPŘEDU tempomatu nebo bez něj.

UPOZORNĚNÍ Systém vás upozorní na rizika srážky


s vozidlem jedoucím vpředu.
Nikdy nečekejte na výstrahu před
kolizí. Při jízdě jste zodpovědní za Systém vás varuje výstražnými akustickými
udržování správné vzdálenosti a signály a vizuální výstrahou na
rychlosti, a to i při používání systému. informačním displeji. Viz Informační
hlášení (stana 99).
Systém bude reagovat pouze na
vozidla jedoucí vpředu ve stejném Aktivuje se podpora brzd umožňující plný
směru, ale nebude reagovat na brzdný účinek a omezující prudkost srážky
pomalu jedoucí nebo stojící vozidla. s vozidlem jedoucím vpředu.
Nikdy nejezděte takovým způsobem, Zapnutí a vypnutí systému
abyste systém záměrně aktivovali.
Systém je určen k tomu, aby vám Poznámka: Je-li systém vypnutý, na
pomáhal výlučně ve stavu nouze. informačním displeji zůstane zobrazená
varovná kontrolka. Viz Varovné kontrolky
a indikátory (stana 82).
VÝSTRAHY
Výstrahy se mohou spustit pozdě, Poznámka: Stav systému a nastavení se
vůbec se nemusí spustit, nebo se během zapalovacích cyklů nezmění.
mohou spustit zbytečně v případě, že Systém můžete zapnout a vypnout
se vyskytnou problémy s detekčním prostřednictvím informačního displeje. Viz
paprskem. Viz Principy funkce (stana Všeobecné informace (stana 86).
173).
Systém používá stejné radiolokační
Nastavení citlivosti výstrahy
snímače jako adaptivní tempomat, Citlivost varovného systému můžete seřídit
a podléhá proto stejným omezením. pomocí tlačítek na volantu. Viz
Viz Principy funkce (stana 173). Všeobecné informace (stana 86). Tímto
nastavením ovládáte, jak brzy se vizuální
Poznámka: Systém podpory brzd snižuje a akustická výstraha aktivuje.
rychlost srážky pouze tehdy, budete-li brzdit
ihned po výstraze.
Poznámka: Pokud sešlápnete brzdový
pedál dostatečně rychle, zaberou brzdy
naplno, i když bude tlak na pedál jen lehký.
Poznámka: Podpora brzd připraví brzdovou
soustavu na prudké brzdění a brzdy se jemně
přitáhnou, což může být vnímáno jako lehké
škubnutí.
Poznámka: Výstraha před kolizí se dostaví
pouze tehdy, je-li systém zapnut, zatímco
podpora brzd je zapnuta pořád a nelze ji
vypnout.

178
Omezovač rychlosti

PRINCIPY FUNKCE
POZOR
Při jízdě ze svahu může rychlost
vozidla překročit nastavenou
rychlost. Systém nepoužije brzdy, ale
zobrazí se výstraha.

Systém umožňuje nastavení rychlosti,


kterou bude vozidlo omezeno. Nastavená
rychlost bude maximální dosažitelnou E70615
rychlostí vozidla, avšak s možností tuto
mez v případě potřeby dočasně překročit. Stisknutím spínače SET+ nebo spínače
SET- zvolíte požadovanou omezenou
rychlost. Rychlost se zobrazí na
ZA POUŽITÍ OMEZOVAČE informačním displeji a uloží se do paměti
RYCHLOSTI jako nastavená rychlost.
Stisknutím tlačítka B omezovač zrušíte
Systém se obsluhuje ovládacími tlačítky a přepnete jej do pohotovostního režimu.
namontovanými na volantu. Informační displej potvrdí deaktivaci
Pro zapnutí nebo vypnutí systému použijte zobrazením přeškrtnuté nastavené
tlačítko A. Informační displej zobrazí výzvu rychlosti.
k nastavení rychlosti.
Poznámka: Nastavenou omezenou
rychlost lze krátkodobě úmyslně překročit,
například při předjíždění.

E70616
Stisknutím tlačítka RES použití omezovače
obnovíte. Informační displej potvrdí aktivaci
systému opětovným zobrazením
nastavené rychlosti.
A
E124874

Nastavení omezené rychlosti


Pomocí spínačů tempomatu změňte
maximální nastavení rychlosti.

179
Omezovač rychlosti

Úmyslné překročení omezené


rychlosti
Sešlápněte pedál akcelerátoru prudce až
na doraz a omezení bude dočasně
deaktivováno. Systém se znovu aktivuje,
jakmile rychlost vozidla klesne pod
nastavenou rychlost.

Výstrahy systému
Pokud dojde k náhodnému překročení
omezené rychlosti, informační displej
zobrazí blikající hodnotu omezené rychlosti
spolu se zvukovou výstrahou.
Pokud omezenou rychlost překročíte
úmyslně, zobrazí se na informačním displeji
přeškrtnutá hodnota.

180
Výstraha pro řidiče

PRINCIPY FUNKCE VÝSTRAHY


Je-li vozidlo vybaveno neschválenou
UPOZORNĚNÍ sadou zavěšení, systém nemusí
Tento systém vás nezbavuje fungovat správně.
zodpovědnosti za zachovávání
potřebné opatrnosti a pozornosti při Poznámka: Odstraňujte z čelního skla
jízdě. všechny nečistoty, jako je ptačí trus, hmyz,
Za všech okolností nesete sníh nebo led.
odpovědnost za kontrolu nad Poznámka: Systém je určen jako pomůcka
vozidlem, dohledem nad systémem řidiče při jízdě na hlavních silnicích a
a zasáhnutí v případě potřeby. dálnicích.
Pokud je snímač blokován, nemusí Poznámka: Systém počítá úroveň
systém fungovat. pozornosti, pokud se vozidlo pohybuje
rychlostí vyšší než přibližně 65 km/h
Dělejte pravidelné odpočinkové (40 mil/h).
přestávky a nečekejte, až vás systém
varuje, zda se necítíte být unavení. Systém automaticky sleduje váš způsob
jízdy pomocí různých zařízení včetně
Odpočinkové přestávky dělejte pouze předního kamerového snímače.
v případě, že je to bezpečné.
Pokud systém zjistí, že jste ospalí, nebo že
Určité způsoby jízdy a chování na se váš styl jízdy zhoršil, upozorní vás.
silnici mohou způsobit, že systém
zobrazí varování, přestože se necítíte
být unavení. POUŽÍVÁNÍ VÝSTRAH PRO
ŘIDIČE
VÝSTRAHY
Ve studeném počasí nebo při velmi
Zapnutí a vypnutí systému
špatných povětrnostních podmínkách Poznámka: Stav systému se během
nemusí systém fungovat. Déšť, sníh, zapalovacích cyklů nezmění.
pěna a velmi kontrastní osvětlení mohou
ovlivnit fungování snímače. Aktivujte systém pomocí informačního
displeje. Vis Informační displeje (stana
Pokud snímač nedokáže sledovat 86).
značení jízdních pruhů, nebude systém
pracovat. Jakmile systém aktivujete, bude na základě
vašeho způsobu jízdy (v souvislosti se
Systém nemusí fungovat v oblastech, značením jízdních pruhů a jinými faktory)
kde probíhá práce na vozovce. spočítána úroveň pozornosti.
Systém nemusí fungovat na silnicích
s ostrými zatáčkami nebo úzkými Výstrahy systému
jízdními pruhy. Poznámka: Systém nezobrazí žádné
V blízkosti umístění snímače varování, pokud je vaše rychlost nižší než
neprovádějte opravy čelního skla. 65 km/h (40 mil/h).

181
Výstraha pro řidiče

Varovný systém funguje ve dvou fázích. • Zelená – odpočinek není nutný.


Nejdříve systém zobrazí dočasné varování, • Žlutá – první (dočasné) varování.
že byste si měli odpočinout. Tato zpráva
se zobrazí jen na krátkou dobu. Pokud si • Červená – druhé varování.
neodpočinete, zobrazí se další varování, Poznámka: V případě, že kamerový snímač
které zůstane na displeji, dokud je nemůže sledovat značení vozovky, nebo
nezrušíte. Viz Informační hlášení (stana pokud rychlost vozidla klesne pod přibližně
99). 65 km/h (40 mil/h), bude úroveň pozornosti
Stisknutím tlačítka OK na ovládání na znázorněna šedou barvou.
volantu varování odstraníte.
Restart systému
Systémový displej Systém můžete restartovat těmito
Je-li systém aktivní, běží na pozadí a v způsoby:
případě potřeby pouze zobrazuje varování. • Vypnutím a opětovným zapnutím
Jeho stav si můžete kdykoli prohlédnout zapalování.
na informačním displeji. Viz Všeobecné • Zastavením vozidla a otevřením
informace (stana 86). a zavřením dveří řidiče.
Úroveň pozornosti je znázorněna na
barevném pruhu šesti kroky.

E131358

Úroveň pozornosti je výborná a není nutné


odpočívat.

E131359

Úroveň pozornosti je kritická a měli byste


si odpočinout, jakmile to bude bezpečně
možné.
Při snižování vypočítané úrovně pozornosti
se stavový panel posunuje zleva doprava.
Po dosažení ikony pro odpočinek se barva
změní ze zelené na žlutou a následně na
červenou. Poté bude třeba si odpočinout.

182
Varování opuštění jízdního pruhu

PRINCIPY FUNKCE Poznámka: Odstraňujte z čelního skla


všechny nečistoty, jako je ptačí trus, hmyz,
UPOZORNĚNÍ sníh nebo led.
Tento systém vás nezbavuje Poznámka: Systém je určen jako pomůcka
zodpovědnosti za zachovávání řidiče při jízdě na hlavních silnicích a
potřebné opatrnosti a pozornosti při dálnicích.
jízdě. Poznámka: Systém nemusí fungovat
Za všech okolností nesete během intenzivního brzdění či zrychlování
odpovědnost za kontrolu nad nebo pokud úmyslně zatáčíte.
vozidlem, dohledem nad systémem Poznámka: Systém funguje, pokud dokáže
a zasáhnutí v případě potřeby. sledovat alespoň jedno značení jízdního
Pokud je snímač blokován, nemusí pruhu.
systém fungovat. Poznámka: Systém funguje pouze při jízdě
Snímač nemusí být vždy schopný rychlostí, která je vyšší než 65 km/h
správně sledovat značení jízdních (40 mil/h).
pruhů. Ostatní struktury a předměty Snímač je namontován za vnitřním
mohou být někdy mylně určeny jako zpětným zrcátkem. Neustále sleduje
značení jízdních pruhů, což může způsobit aktuální situaci a v případě nechtěné
nesprávné nebo chybějící varování. změny jízdního pruhu ve vysoké rychlosti
na tuto skutečnost upozorní.
VÝSTRAHY Systém automaticky zjišťuje a sleduje
Ve studeném počasí nebo při velmi značení jízdních pruhů na silnici. Pokud
špatných povětrnostních podmínkách zjistí, že se vozidlo neúmyslně přibližuje k
nemusí systém fungovat. Déšť, sníh, okrajům jízdního pruhu, na informačním
pěna a velmi kontrastní osvětlení mohou displeji se zobrazí varování. Současně
ovlivnit fungování snímače. budete varováni prostřednictvím vibrace
volantu.
Pokud snímač nedokáže sledovat
značení jízdních pruhů, nebude systém
pracovat. POUŽÍVÁNÍ VAROVÁNÍ
Systém nemusí fungovat v oblastech, OPUŠTĚNÍ JÍZDNÍHO PRUHU
kde probíhá práce na vozovce.
Zapnutí a vypnutí systému
Systém nemusí fungovat na silnicích
s ostrými zatáčkami nebo úzkými Poznámka: Je-li systém vypnutý, na
jízdními pruhy. informačním displeji zůstane zobrazená
V blízkosti umístění snímače varovná kontrolka. Viz Varovné kontrolky
neprovádějte opravy čelního skla. a indikátory (stana 82).
Poznámka: Stav systému a nastavení se
Je-li vozidlo vybaveno neschválenou
během zapalovacích cyklů nezmění.
sadou zavěšení, systém nemusí
fungovat správně.

183
Varování opuštění jízdního pruhu

Pruhy jsou barevně odlišeny tímto


A způsobem:
• Zelená – systém je připraven varovat
v případě neúmyslného opuštění
jízdního pruhu.
• Červená – vozidlo se přibližuje nebo je
příliš blízko zjištěnému ohraničení
E131360
B jízdního pruhu. Okamžitě změňte pozici
vozidla vůči jízdnímu pruhu.
A Systém je aktivní. • Šedá – ohraničení odpovídajícího pruhu
B Systém není aktivní. je potlačeno.
Případy, kdy mohou být ohraničení jízdních
Aktivujte systém pomocí přepínačů na pruhů potlačená:
páčce směrových světel.
• Značení jízdních pruhů na vozovce
Nastavení úrovně vibrací volantu nemusí být snímačem detekováno.
• Směrové světlo pro tuto stranu vozidla
Systém nabízí tři úrovně intenzity, které lze je zapnuté.
nastavit na informačním displeji. Viz
Všeobecné informace (stana 86). • Během přílišného brždění či zrychlování
nebo v případě přímého zatáčení.
Nastavení citlivosti systému • Rychlost vozidla se nachází mimo
provozní omezení.
Můžete si nastavit, jak rychle vás má
systém varovat před nebezpečnou situací. • Pokud je protiblokovací systém (ABS)
Systém nabízí dvě úrovně citlivosti, které nebo elektronický stabilizační program
lze nastavit na informačním displeji. Viz (ESP) aktivní.
Všeobecné informace (stana 86). • Úzký jízdní pruh.

Výstrahy systému Pokud značení jízdního pruhu zčervená


nebo ucítíte vibrace volantu, musíte
okamžitě navrátit vozidlo do správné
polohy vůči značení jízdního pruhu.

E131363

Sloupec se značením jízdních pruhů je


zobrazen na obou stranách obrázku
vozidla.

184
Přeprava nákladu

VŠEOBECNÉ INFORMACE
UPOZORNĚNÍ
Pro zabezpečení nákladu používejte
popruhy schváleného typu, např. dle
DIN.
Ujistěte se, že jste všechny pohyblivé
předměty řádně zajistili.
Umístěte zavazadla nebo další
náklad co nejníže a co nejvíce do
přední části zavazadlového nebo
nákladového prostoru. E97377

Nejezděte s otevřenými víkem


zavazadlového prostoru nebo
zadními výklopnými dveřmi. Do KOTEVNÍ BODY V
vozidla by mohly vnikat výfukové plyny. ZAVAZADLOVÉM PROSTORU
Nepřekračujte povolené zatížení
přední a zadní nápravy. Vis Kombi
Identifikace vozidla (stana 253).
Těžké náklady, které umísťujete do
prostoru pro cestující, by měly být
umístěny na sklopená zadní sedadla,
jak je znázorněno. Viz Zadní sedadla
(stana 127).

VÝSTRAHY
Nedovolte, aby se věci dotýkaly
zadních oken.
Pro čištění vnitřku zadních oken
nepoužívejte žádné abrazivní
materiály.
E86912
Na vnitřek zadních oken neinstalujte
nálepky nebo štítky.

185
Přeprava nákladu

4dveřová a 5dveřová vozidla

E74810
E86913 Stiskněte uvolňovací páku a vytáhněte
podlahu zavazadlového prostoru vzad. Ve
střední poloze dojde k jejímu zastavení a
POSUVNÁ PODLAHA zajištění.
LOŽNÉHO PROSTORU
POZOR
Neposouvejte podlahu
zavazadlového prostoru vzad, pokud
vozidlo stojí do svahu se sklonem 15
a více stupňů

UPOZORNĚNÍ
Maximální dovolené zatížení posuvné
podlahy nákladového prostoru je 200
kilogramů.

Maximální dovolené zatížení na konci E74811


posuvné podlahy zavazadlového prostoru
při jejím plném vysunutí (ven z Pro plné vysunutí podlahy znovu stiskněte
nákladového prostoru) je 120 kilogramů. uvolňovací páku a vytáhněte podlahu až
do koncové polohy.
Pro zasunutí podlahy stiskněte uvolňovací
páku a zastrčte podlahu vpřed.
Poznámka: Na uvolňovací páku bude v
případě, že při jejím uvolňování zatlačíte
podlahu lehce vpřed, nutné vyvinout výrazně
menší sílu.

186
Přeprava nákladu

Ukládací prostor
Ukládací prostor je umístěn v podlaze zadní
části zavazadlového prostoru.
Do ukládacího prostoru získáte přístup po
nadzvednutí podlahy zavadlového
prostoru, které provedete následujícím
způsobem:

2
3
1

E74812
E74813
1. Stiskněte uvolňovací páku a o kousek
vytáhněte podlahu vzad.
2. Nadzvedněte zadní část podlahy (1).
3. Zatlačte podlahu až na doraz vpřed
(2).
4. Uvolněte podpěrnou tyč ze spony na
spodní straně podlahy.
5. Konec vložte do čtyřhraného držáku v
levé liště (3).
6. Pomocí smyčky nadzvedněte kryt
ukládacího prostoru.
Pro návrat podlahy zavazadlového
prostoru do normální polohy:
1. Jednou rukou přidržte podlahu a druhou
uvolněte podpěrnou tyč.
2. Upevněte podpěrnou tyč zpět do
spony.

187
Přeprava nákladu

3. Spusťte podlahu.
4. Stiskněte uvolňovací páku a zatáhněte
podlahu vzad, dokud na lištách
nezapadne do své polohy.

ZADNÍ ÚLOŽNÝ PROSTOR POD


PODLAHOU
Vozidla s posuvnou podlahou
zavazadlového prostoru
Abyste získali přístup do ukládacího
prostoru, zvedněte podlahu zavazadlového
prostoru. Viz Posuvná podlaha ložného
prostoru (stana 186).

Vozidla bez posuvné podlahy E112571


zavazadlového prostoru
Táhněte za kryt, dokud se nezacvakne.

E87689

KRYTY ZAVAZADLOVÉHO E112572

PROSTORU Uvolněte jej ze záchytných bodů


zmáčknutím pod držadlem. Nechte jej
POZOR pomalu svinout zpět do pouzdra.
Neukládejte předměty na kryt
zavazadlového prostoru.

188
Přeprava nákladu

UPEVŇOVACÍ SÍTĚ NA
ZAVAZADLA
Upevňovací síť na zavazadla
Montáž sítě

E112588

Pro vyjmutí či nasazení krytu zatlačte


kterýkoli konec pouzdra dovnitř.

Složení krytu zavazadlového


prostoru – model Estate bez
plnohodnotného náhradního kola
E87052

1. Stlačte konce horní tyče směrem k


sobě a vložte je do držáků na střeše.
Zatlačte tyč směrem vpřed do zúžené
části držáků.

E134798

K dispozici je ukládací prostor pod E87053


podlahou zavazadlového prostoru.
2. Do kotevních bodů pro zavazadla
upevněte síť. Viz Kotevní body v
zavazadlovém prostoru (stana 185).

189
Přeprava nákladu

STŘEŠNÍ DRŽÁKY A NOSIČE


Střešní nosič
UPOZORNĚNÍ
Při používání střešního nosiče může
vzrůst spotřeba paliva a může dojít
ke změně jízdních vlastností.
Při montáži střešního nosiče si
přečtěte pokyny výrobce a dodržujte
je.

UPOZORNĚNÍ
E87054
Nepřekračujte maximální zatížení
3. Utáhněte pásy. střechy 75 kilogramů (včetně
střešního nosiče).
Demontáž sítě
Zkontrolujte zajištění střešního nosiče a při
následujících příležitostech dotahujte jeho
úchyty:
• před jízdou
• po ujetí 50 km
• po ujetí každých 1 000 km
Pro minimalizaci aerodynamického hluku
při nepoužití střešního nosiče by příčníky
měly být pohromadě a posunuty dozadu.
Pro snížení spotřeby paliva by měly být
příčníky demontovány, pokud nejsou
používány.

E87135
MŘÍŽ PRO ODDĚLENÍ
1. Uvolněte pásy.
PROSTORU PRO PSA
2. Uvolněte síť z kotevních bodů pro
zavazadla. UPOZORNĚNÍ
3. Demontujte horní tyče. Mezi mříží a sedadly před ní
ponechejte vzdálenost alespoň jeden
centimetr.

190
Přeprava nákladu

Montáž za přední sedadla

E86848
E87783
1. Stlačte konce tyče na mříži směrem k
sobě a vložte je do držáků na střeše. 3. Mříž ke spodní tyči upevněte šrouby s
Zatlačte tyč směrem vpřed do zúžené rozetou. Šrouby s rozetou nedotahujte.
části držáků.
4. Utáhněte šrouby spodních kotevních
bodů.
5. Utáhněte šrouby s rozetou.

Montáž za zadní sedadla

E87782

2. Upevněte mříž pro oddělení prostoru


E86848
pro psa do spodních kotevních bodů.
Šrouby nedotahujte. 1. Stlačte konce tyče na mříži směrem k
sobě a vložte je do držáků na střeše.
Zatlačte tyč směrem vpřed do zúžené
části držáků.

191
Přeprava nákladu

UPÍNACÍ PRVKY NA
UPEVNĚNÍ NÁKLADU
POZOR
Nepřekračujte maximální dovolené
zatížení 60 kilogramů na dva upínací
prvky pro upevnění nákladu a 30
kilogramů na jeden.

Podle následujícího plánu zkontrolujte


zabezpečení upínacích prvků pro upevnění
nákladu a proveďte jejich dotažení:
• před jízdou
• po ujetí 50 km
• po ujetí každého 1 000 km

Montáž upínacích prvků pro


upevnění nákladu

E104424

2. Uvolněte dva šrouby z obou kotevních


bodů pro zavazadla. Viz Kotevní body
v zavazadlovém prostoru (stana 185).
3. Mříž ke spodní tyči upevněte šrouby
s rozetou. Šrouby s rozetou
nedotahujte.
4. Upevněte spodní tyč mříže pro oddělení
prostoru pro psa do kotevních bodů pro
zavazadla a upevněte ji pomocí nově
dodaných šroubů.
5. Utáhněte šrouby s rozetou.
Demontujte v opačném pořadí.

E75003

192
Přeprava nákladu

Montáž držáku nákladu


UPOZORNĚNÍ
Namontujte držák nákladu nejdelší
stranou směrem k zadní části vozidla.
Pokud jej namontujete špatně
otočený, nemusí v případě nehody udržet
schránku na svém místě.
Nepřekračujte maximální povolené
zatížení 20 kilogramů.

3 3
2

E76380

1 5. Upevněte držák nákladu pomocí dvou


křídlových matic.
6. Demontujte v opačném pořadí.

E76378
1. Převraťte schránku.
2. Umístěte držák nákladu.
3. Upevněte držák nákladu čtyřmi šrouby.

E76379
4. Zasuňte částečně zašroubované
šrouby do upínacího prvku pro upevnění
nákladu.

193
Tažení

TAŽENÍ PŘÍVĚSU Přeřaďte dolů, než dosáhnete příliš velkého


poklesu otáček.
UPOZORNĚNÍ
Nepřekračujte rychlost 100 km/h (62 KOULE TAŽNÉHO ZAŘÍZENÍ
mil/h).
UPOZORNĚNÍ
Tlak v zadních pneumatikách je
nutné zvýšit o 20 kPa (0,2 bar) nad Pokud tažné zařízení zrovna
stanovené hodnoty. Viz Technická nepoužíváte, pak odpojené rameno
data (stana 249). vždy přepravujte bezpečně upevněné
v zavazadlovém prostoru.
Nepřekračujte maximální celkovou
hmotnost přívěsu, která je uvedena Upevňování ramena tažného zařízení
na identifikačním štítku vozidla. Vis věnujte maximální pozornost,
Identifikace vozidla (stana 253). protože na tom závisí bezpečnost
vozidla a přívěsu.

UPOZORNĚNÍ Při nasazování či odpojování ramena


tažného zařízení nepoužívejte žádné
Nepřekračujte maximální dovolené nástroje. Neupravujte spojku přívěsu.
zatížení přívěsu přenášené na tažné Rameno tažného zařízení nerozebírejte ani
zařízení, tj. svislé zatížení koule neopravujte.
závěsného zařízení činící 90 kilogramů.

Poznámka: Ne všechna vozidla jsou


vhodná nebo schválená pro montáž tažného
zařízení. Nejprve kontaktujte svého prodejce.
Náklad umísťujte co nejníže a ve středu
mezi nápravami přívěsu. Jestliže je tažné
vozidlo nenaložené, náklad na přívěsu musí
být umístěn směrem k předku s
maximálním zatížením předku, protože tak
je dosaženo největší stability.
Stabilita soupravy vozidla s přívěsem je E71328
velmi závislá na kvalitě přívěsu.
Pod zadním nárazníkem se nacházejí
Ve vyšší nadmořské výšce nad 1000 metrů 13kolíková zásuvka přívěsu a sedlo ramena
se garantovaná maximální přípustná tažného zařízení. Otočte zásuvku přívěsu
hmotnost soupravy musí snížit o 10 % na dolů o 90 stupňů, aby zapadla do koncové
každých 1000 metrů nadmořské výšky. polohy.
Prudká klesání
POZOR
Nájezdová brzda přívěsu není
ovládána systémem ABS.

194
Tažení

Odemknutí mechanizmu ramena Nasazení ramena tažného zařízení


tažného zařízení

1
1
2
E71329

1. Demontujte ochranné víčko (1).


Zasuňte dovnitř klíček a otočte jím pro
odemknutí ve směru chodu hodinových
ručiček (2).
2. Uchopte rameno tažného zařízení.
Vytáhněte ruční kolečko a otáčejte jím
ve směru chodu hodinových ručiček,
dokud nezacvakne (3).
2
E71330
3. Červená značka na ručním kolečku
musí být v zákrytu se zelenou značkou POZOR
na tažném zařízení.
Rameno tažného zařízení se smí
4. Uvolněte točítko. Rameno tažného nasazovat pouze úplně odemknuté.
zařízení je odemknuté.

1. Vytáhněte zátku.
2. Nasaďte rameno tažného zařízení
vertikálně a tlačte je nahoru, dokud
nezapadne (1). Nenechávejte ruku v
blízkosti ručního kolečka.
3. Zelená značka na ručním kolečku musí
být v zákrytu se zelenou značkou na
tažném zařízení.
4. Pro zamknutí otočte klíčkem proti
směru chodu hodinových ručiček a
vytáhněte jej (2).
5. Vytáhněte z kroužku klíčku ochrannou
čepičku a nasaďte ji na zámek.

195
Tažení

Jízda s přívěsem Odpojení ramena tažného zařízení

E71331 B

POZOR 2
Nemůže-li být splněna kterákoli z
níže uvedených podmínek, pak tažné
zařízení nepoužívejte a nechte je
zkontrolovat řádně vyškolenými techniky.

Před jízdou se ujistěte, je-li koule tažného 1


zařízení řádně uzamknuta. Zkontrolujte: E71332
• jsou zelené značky v zákrytu, 1. Odpojte přívěs.
• ruční kolečko (A) je správně upevněno 2. Odstraňte ochranné víčko. Nasaďte
k ramenu tažného zařízení čepičku na kroužek klíčku. Zasuňte
• vytáhli jste klíček (B) dovnitř klíček a odemkněte
• rameno tažného zařízení je bezpečně mechanizmus (1).
usazeno ve správné poloze. Při zkoušce 3. Uchopte rameno tažného zařízení.
škubnutím se nesmí hýbat. Vytáhněte ruční kolečko, otočte jím ve
směru chodu hodinových ručiček až na
doraz (2) a odeberte rameno tažného
zařízení (3).
4. Uvolněte točítko.
Při odemknutí tímto způsobem lze rameno
tažného zařízení kdykoli nasadit zpět.

196
Tažení

Jízda bez přívěsu

E94771

1. Odpojte rameno tažného zařízení.


2. Vložte zátku do jejího sedla (1).
POZOR
Nikdy neodemykejte rameno tažného
zařízení, je-li připojen přívěs.

Údržba
POZOR
Před mytím vozidla párou odpojte
rameno tažného zařízení a nasaďte
na jeho sedlo ochrannou zátku.

Udržujte tažné zařízení v čistotě. V


pravidelných intervalech mažte ložiska,
kluzné plochy a aretační kuličky mazacím
tukem neobsahujícím pryskyřice nebo
olejem a zámek grafitem.
V případě ztráty jsou náhradní klíče k
dostání u výrobce po uvedení čísla na
válečku zámku.

197
Rady pro jízdu

ZAJÍŽDĚNÍ JÍZDA VODOU


Pneumatiky Projíždění vodou
POZOR VÝSTRAHY
Nové pneumatiky potřebují pro zajetí Vodou projíždějte pouze v nouzových
přibližně 500 km. Po tuto dobu se případech a normálně tento způsob
může objevovat nestandardní jízdní jízdy nepoužívejte.
chování. Pokud by se dostala voda do
vzduchového filtru, mohlo by dojít k
Brzdy a spojka poškození motoru.

POZOR V nouzových případech můžete jet vodou


Prvních 150 km ve městě a prvních do maximální hloubky 200 milimetrů při
1500 km na dálnicích se vyvarujte maximální rychlosti vozidla 10 km/h.
prudkého používání brzd a spojky. Zvláštní pozornost musíte věnovat jízdě
tekoucí vodou.
Motor Pokud byste projížděli vodou, dodržujte
nízkou rychlost a nezastavujte vozidlo. Po
UPOZORNĚNÍ projetí vody, a jakmile je to z důvodu
Prvních 1500 km nejezděte příliš bezpečnosti možné, proveďte následující
rychle. Často a včas přeřazujte. úkony:
Nezatěžujte motor. • Sešlápněte zlehka brzdový pedál a
ověřte správnou funkci brzd.
VŠEOBECNÉ POKYNY K JÍZDĚ • Zkontrolujte plnou funkci houkačky.
- VOZIDLA S: SPORTOVNÍ • Zkontrolujte plnou funkci světel vozidla.
• Zkontrolujte účinek posilovače řízení.
ZAVĚŠENÍ
Vzdálenost mezi spodkem vašeho vozidla
a zemí je v porovnání s jinými modely
snížena. Abyste předešli poškození svého
vozidla, jezděte obzvláště opatrně.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
PŘI STUDENÉM POČASÍ
Funkčnost některých součástí a systémů
může být ovlivněna při teplotách nižších
než -30 °C (-22 °F).

198
Nouzové situace na silnici

AUTOLÉKÁRNIČKA Kombi

Je umístěno v zavazadlovém prostoru.


4dveřová vozidla

E87656

VÝSTRAŽNÝ TROJÚHELNÍK
E87654
4dveřová a 5dveřová vozidla
5dveřová vozidla

E87655 E87657

Je umístěno v zavazadlovém prostoru.

Kombi a vozidla se sadou na


opravu pneumatiky
Je umístěno pod kobercem.
Viz Zadní úložný prostor pod podlahou
(stana 188).

199
Pojistky

UMÍSTĚNÍ POJISTKOVÝCH
SKŘÍNĚK
Rozvodná skříňka baterie v
motorovém prostoru

E72590

2. Sejměte kryt.
3. Otočte zajištěním o 90° a uvolněte
rozvodnou pojistkovou skříňku z držáku.
4. Spusťte pojistkovou skříňku dolů a
přitáhněte ji k sobě.
E72588 5. Instalaci proveďte obráceným
postupem.
Centrální rozvodná skříňka
Zadní pojistková skříňka -
Všechna vozidla 4dveřová a 5dveřová vozidla

E72589 E87481

1. Stlačením přidržovacích spon kryt 1. Sejměte kryt.


uvolníte.

200
Pojistky

2
3
3

E87482 E87480

2. Demontujte příslušný kryt pojistkové 3. Demontujte příslušný kryt pojistkové


skříňky. skříňky.

Zadní pojistková skříňka - kombi


VÝMĚNA POJISTKY
UPOZORNĚNÍ
V žádném případě elektrický systém
vozidla neupravujte. Opravy
elektrického systému, výměnu relé a
pojistek pro vysoké proudy přenechejte
1 řádně vyškolenému technikovi.
Před dotykem nebo výměnou
pojistky vypněte zapalování a
všechny elektrické spotřebiče.
2
UPOZORNĚNÍ
E87479
Vadnou pojistku nahraďte pojistkou
se stejnými parametry.
1. Uvolněte západky.
2. Sejměte kryt. Poznámka: Vadnou pojistku je možné
poznat podle přerušení vlákna.
Poznámka: Všechny pojistky kromě
pojistek na vysoké proudy se montují pouze
zamáčknutím.
Poznámka: Kleště na vytahování pojistek
jsou umístěny v pojistkové skříňce
motorového prostoru.

201
Pojistky

TABULKA S TECHNICKÝMI ÚDAJI POJISTEK


Rozvodná skříňka baterie v motorovém prostoru

E75525

Pojistka Hodnota (A) Jištěné obvody

F1 10 Řídicí jednotka převodovky (AWF21)


F1 15 Řídicí jednotka převodovky (MPS6)
F2 5 Monitorování žhavicích svíček (vznětové motory)

202
Pojistky

Pojistka Hodnota (A) Jištěné obvody

Monitorování žhavicích svíček zplynovače (2.0 Dura-


F2 5
torq-TDCi, stupeň V a 2.2 Duratorq-TDCi, stupeň V)
Ventilátor chlazení motoru – dvojitý ventilátor (2.3L
F3 70
1
Duratec-HE a 2.2 Duratorq-TDCi s automatickou
převodovkou)
Elektro-hydraulický posilovač řízení (EHPAS)
(1.6 Duratec-16V Ti-VCT stupeň V, 1.6 EcoBoost SCTi,
F3 80
1
2.0 EcoBoost SCTi, 1.6 Duratorq-TDCi stupeň V a
2.0 Duratorq-TDCi stupeň V)
F4 60 Žhavicí svíčky
Ventilátor chlazení motoru (1.6 Duratorq-TDCi, 2.0
Duratorq-TDCi, 2.0 Duratorq-TDCi, stupeň V, 2.2
F5 60 Duratorq-TDCi s manuální převodovkou, 1.6 Duratec-
16V Ti-VCT, stupeň V, 2.0 Duratec-HE, 2.3 Duratec-HE,
2.0 EcoBoost SCTi)
Ventilátor chlazení motoru – dvojitý ventilátor (1.6
F5 70
EcoBoost SCTi)
F6 7,5 Snímač HEGO (1.6 Duratorq-TDCi)
Snímače HEGO 1, snímač CMS, snímač kyslíku (řízení
F6 10
motoru)
Žhavicí svíčky zplynovače (2.0 Duratorq-TDCi, stupeň
F6 20
V, 2.2 Duratorq-TDCi, stupeň V)
F7 5 Cívky relé
Řídicí modul pohonu, jednotka měření paliva, snímač
F8 10 MAF, regulační ventil tlaku ve vedení paliva (řízení
motoru).
Řídicí jednotka hnacího agregátu (2.0 EcoBoost SCTi,
F8 20
2.0 Duratorq-TDCi, stupeň V)
Řídicí jednotka pohonu (1.6 EcoBoost SCTi, 1.6 Dura-
F8 15
torq-TDCi a 2.2 Duratorq-TDCi, stupeň V)
Snímač MAF, vstřikovače paliva, ventil proměnného
F9 10 časování sání, ventil proměnného časování výfuku,
zapalovací cívky (řízení motoru).
Zplynovač palivového čerpadla (2.0 Duratorq-TDCi,
F9 5
stupeň V)

203
Pojistky

Pojistka Hodnota (A) Jištěné obvody

Snímač hmotnosti průtoku nasávaného vzduchu


(MAF), ventilu obtoku chladiče EGR, zplynovač palivo-
F9 7,5
vého čerpadla (2.2 Duratorq-TDCi, stupeň V) (řízení
motoru)
Odvzdušňovací ventil, snímač TMAF, aktivní klapka
sání vzduchu v mřížce, obtokový ventil, cívka relé,
F9 7,5
neustále běžící pomocné čerpadlo chladicí kapaliny
(1.6 EcoBoost SCTi).
Řídicí modul motoru (2.0 Duratorq-TDCi, 1.6 Duratec-
F10 10
16V Ti-VCT, stupeň V)
Neustále běžící pomocné čerpadlo chladicí kapaliny
F10 7,5
(1.6 EcoBoost SCTi)
Ventil PCV, ventil VCV, snímač vody v palivu, ventil
sonického čištění, řídicí ventil víření, ventil proměnného
časování sání, ventil EGR, řídicí olejový ventil IVVT
(řízení motoru). Snímač T.MAF, ventil proměnného
F11 10
časování výfuku, aktivní klapka sání vzduchu v mřížce,
odvětrací ventil nádržky palivových výparů, řídicí ventil
nastavování lopatek turbodmychadla, ventil klapky
obtoku výfukových plynů (řízení motoru).
Řídicí ventil nastavování lopatek turbodmychadla,
F11 10 snímač MAF, aktivní klapka sání vzduchu v mřížce,
ventil EGR, ventil VCV (1.6 Duratorq-TDCi)
Snímač hmotnosti průtoku nasávaného vzduchu
(MAF), snímač vody v palivu, aktivní klapka sání
F11 5
vzduchu v mřížce, ventil dávkování sání (2.0 Duratorq-
TDCi, stupeň V).
Tlak ve vysokotlaké komoře paliva, jednotka měření
F11 7,5 paliva, zplynovač palivového čerpadla, aktivní klapka
sání vzduchu v mřížce (2.2 Duratorq-TDCi, stupeň V)
Regulační ventil turbodmychadla, ventil proměnného
časování sání, ventil proměnného časování výfuku,
F11 10
odvětrávací ventil nádoby odpařených emisí, elektrický
obtokový ventil (1.6 EcoBoost SCTi).
Zapalovací cívky (1.6 EcoBoost SCTi a 2.0 EcoBoost
F12 15
SCTi)
Cívka ve svíčce; odvětrací ventil nádržky palivových
F12 10
výparů, tlakový snímač posilovače řízení (řízení motoru)

204
Pojistky

Pojistka Hodnota (A) Jištěné obvody

Škrticí klapka EGR, regulační ventil proměnlivého


F12 10
nastavení turbodmychadla (2.0 Duratorq-TDCi)
Cívky relé (2.0 Duratorq-TDCi, stupeň V, 2.2 Duratorq-
F12 5
TDCi, stupeň V a 1.6 Duratorq-TDCi)
F13 15 Klimatizace
Ohřívač palivového filtru (2.0 Duratorq-TDCi, 2.0
F14 15
Duratorq-TDCi, stupeň V a 1.6 Duratorq-TDCi)
F14 10 Snímač HEGO (2.2 Duratorq-TDCi, stupeň V)
F15 40 Relé startéru
F16 80 Přídavné topení vznětového motoru (PTC)
F17 60 Napájení A centrální pojistkové skříňky
F18 60 Napájení B centrální pojistkové skříňky
F19 60 Napájení C zadní pojistkové skříňky
F20 60 Napájení D zadní pojistkové skříňky
VQM/bez VQM: Panel přístrojů / Zvuk / Klimatizace /
F21 30
FLR
F22 30 Modul stěrače čelního skla
F23 30 Vyhřívané zadní okno
F24 30 Ostřikovače světlometů
F25 30 Ventily ABS
F26 40 Čerpadlo ABS
F27 25 Topení na palivo
F28 40 Ventilátor topení
F29 – Nepoužito
F30 5 Svorka 30 systému ABS
F31 15 Houkačka
F32 5 Topení na palivo - dálkové ovládání
Modul spínače světel, cívky pojistkové skříňky v moto-
F33 5
rovém prostoru

205
Pojistky

Pojistka Hodnota (A) Jištěné obvody

F34 40 Vyhřívání čelního skla (levá strana)


F35 40 Vyhřívání čelního skla (pravá strana)
F36 15 Svorka 15 zadního stěrače
Vyhřívané trysky ostřikovače čelního skla / FLR + FSM
F37 7,5
KL15
F38 10 Svorka 15 jednotky PCM/TCM/EHPAS
F39 15 Systém adaptivních světlometů (AFS)
F40 5 Nastavování světlometů / modul AFS
F41 20 Přístrojová deska
F42 5 Přístrojový panel
F43 15 Zvuk / jednotka BVC / jednotka DAB
F44 5 Automatická klimatizace / manuální klimatizace
F45 5 FLR (systém Start/Stop)
1
Vadnou pojistku nahrazujte vždy novou pojistkou stejné hodnoty.

206
Pojistky

Centrální rozvodná skříňka

A B

E124888

A Řízení na levé straně


B Řízení na pravé straně

Pojistka Hodnota (A) Jištěné obvody

F1 7,5 Modul volantu


F2 5 Přístrojový panel
F3 10 Vnitřní osvětlení
F4 5 Imobilizér motoru

207
Pojistky

Pojistka Hodnota (A) Jištěné obvody

F5 7,5 Adaptivní tempomat (ACC)


F6 5 Snímač deště
F7 20 Zapalovač
F8 10 Napájení odemknutí uzávěru plnicího hrdla paliva
F9 15 Ostřikovače čelního skla – zadní
F10 15 Ostřikovače čelního skla – přední
F11 10 Napájení odjišťování víka zavazadlového prostoru
F12 10 Napájení zamknutí uzávěru plnicího hrdla paliva
F13 20 Čerpadlo paliva
F13 7,5 Palivové čerpadlo (2.2 Duratorq-TDCi, stupeň V)
Přijímač vzdálených frekvencí, snímač pohybu v inte-
F14 5
riéru
F15 5 Spínač zapalování
Siréna se záložní baterií (autoalarm), OBD II (diagno-
F16 5
stika palubního počítače)
F17 5 Ovladač vibrací volantu
F18 10 Napájení SRS (airbag)
ABS, snímač poměru momentu stáčení (ESP), elekt-
F19 7,5
rická parkovací brzda (EPB), napájení pedálu plynu
Elektronické plnění, elektronická pojistka, zrcátko s
F20 7,5 automatickým stmíváním, varování opuštění jízdního
pruhu
F21 15 Napájení rádia
F22 5 Spínač brzdových světel
F23 20 Střešní okno
Napájení jednotky regulace klimatu a jednotky sloupku
F24 5
řízení

208
Pojistky

Zadní pojistková skříňka


4dveřová a 5dveřová vozidla

E87483

209
Pojistky

Kombi

E75526

210
Pojistky

Pojistka Hodnota (A) Jištěné obvody

Modul dveří (levé přední) (ovládání pohybu okna


FA1 25 nahoru/dolů, centrální zamykání, elektrické sklápění
zrcátka, vyhřívání zrcátka)
Modul dveří (pravé přední) (ovládání pohybu okna
FA2 25 nahoru/dolů, centrální zamykání, elektrické sklápění
zrcátka, vyhřívání zrcátka)
Modul dveří (levé zadní) (ovládání pohybu okna
FA3 25
nahoru/dolů)
Modul dveří (pravé zadní) (ovládání pohybu okna
FA4 25
nahoru/dolů)
FA5 10 Zamykání zadních dveří (bez modulů zadních dveří)
FA6 15 Zásuvka pro připojení přídavných zařízení
FA7 5 Cívky relé
FA8 20 Modul bezklíčového systému zamykání a startování
FA9 5 Cívky relé VQM (systém Start/Stop)
FA10 - Nepoužito
FA11 20 Příslušenství, modul tažného zařízení
FA12 30 Elektrické ovládání sedadla řidiče
FB1 - Nepoužito
FB2 15 Modul pérování
FB3 15 Vyhřívání sedadla řidiče
FB4 15 Vyhřívání sedadla spolujezdce
FB5 15 Levé zadní vyhřívané sedadlo
FB6 - Nepoužito
FB7 15 Pravé zadní vyhřívané sedadlo
FB8 5 Parkovací systém, BLIS
FB9 30 Elektrické ovládání sedadla spolujezdce
FB10 10 Siréna alarmu
FB11 – Nepoužito

211
Pojistky

Pojistka Hodnota (A) Jištěné obvody

FB12 – Nepoužito
FC1 - Nepoužito
FC2 - Nepoužito
FC3 - Nepoužito
FC4 - Nepoužito
FC5 20 Vozidlo s bezklíčovým systémem
FC6 - Nepoužito
FC7 5 Modul paměťové funkce sedadla
Zábavní systém pro cestující na zadním sedadle /
FC8 7,5
měnič disků CD
FC9 20 Audio zesilovač
FC10 10 Audiosystém Sony
FC11 – Nepoužito
FC12 – Nepoužito

212
Přeprava nepojízdného vozidla do opravy

BODY PRO TAŽENÍ Zadní tažné oko

Umístění tažného oka


Našroubujte tažné oko, které je umístěno
v prohlubni náhradního kola.
Tažné oko se vždy musí vozit ve vozidle.

Montáž tažného oka


UPOZORNĚNÍ
Šroubovací tažné oko má levý závit.
Namontujte jej šroubováním proti
směru hodinových ručiček. Ujistěte
se, zda je tažné oko zcela utaženo.
E87282
Přední tažné oko
Zasuňte prst do otvoru na spodní straně
krytu a vypačte kryt. Namontujte tažné oko.

TAŽENÍ VOZIDLA PO ČTYŘECH


KOLECH
Všechna vozidla
UPOZORNĚNÍ
Když je vozidlo taženo, zapněte
zapalování. Pokud tak neuděláte,
zámek řízení se uzamkne a směrová
a brzdová světla nebudou fungovat.

E87280
Brzda a posilovač řízení nefungují,
pokud motor není v provozu. Budete
muset sešlápnout pedál brzdy větší
silou a zachovávat větší odstup z důvodu
prodloužené brzdné dráhy a obtížnějšího
řízení.

VÝSTRAHY
Nadměrné napětí tažného lana může
vést k poškození vašeho vozidla nebo
vozidla, které táhne.
Na předním tažném oku nepoužívejte
tuhou tažnou tyč.

213
Přeprava nepojízdného vozidla do opravy

VÝSTRAHY
Při tažení vozidla zvolte neutrál.

Při tažení se vždy rozjíždějte pomalu a


plynule bez trhání taženým vozidlem.

Vozidla s automatickou
převodovkou
VÝSTRAHY
Je-li třeba jet rychleji než 20 km/h
a ujet vzdálenost delší než
20 kilometrů, musí se vozidlo
přepravovat se zvednutými hnacími koly.
Doporučujeme neodtahovat vozidla,
když jsou hnací kola na zemi. Pokud
je však nutné odtáhnout vozidlo
z nebezpečného místa, netáhněte je
rychleji než 20 km/h a dále než 20 km.
Při tažení vozidlem necouvejte.

V případě mechanické závady na


automatické převodovce se vozidlo
musí přepravovat se zvednutými
hnanými koly.
Neodtahujte vozidlo, je-li okolní
teplota nižší než 0 ºC.

214
Údržba

VŠEOBECNÉ INFORMACE Každodenní kontroly


• Vnější světla
Nechávejte své vozidlo pravidelně
prohlédnout v servisu, což pomáhá • Svítilny vnitřního osvětlení
udržovat jeho technický stav a cenu pro • Varovné kontrolky a indikátory
případný další prodej vozidla. Je pro vás
připavena široká síť autorizovaných servisů Při čerpání pohonných hmot
Ford, které jsou zde proto, aby vám svými zkontrolujte
profesionálními odbornými znalostmi
pomohly. Věříme, že jejich speciálně • Hladinu motorového oleje. Viz
vyškolení technici jsou nejlépe kvalifikovaní Kontrola motorového oleje (stana
pro řádné a odborné provedení servisních 228).
prací na vašem vozidle. K tomu mohou • Hladinu brzdové kapaliny. Viz
použít širokou řadu vysoce Kontrola brzdové a spojkové
specializovaných nástrojů, které byly kapaliny (stana 229).
vyvinuty konkrétně pro provádění • Hladinu ostřikovací kapaliny. Viz
servisních prací na vašem vozidle. Kontrola kapaliny ostřikovačů
Kromě provádění pravidelných servisních (stana 230).
prohlídek doporučujeme, abyste prováděli • Tlak v pneumatikách (u studených
následující dodatkové kontroly. pneumatik). Viz Technická data
UPOZORNĚNÍ (stana 249).
Než se čehokoliv dotknete nebo • Stav pneumatik. Viz Péče o
začnete zkoušet cokoliv seřizovat, pneumatiky (stana 247).
vypněte zapalování.
Každý měsíc zkontrolujte
Když je zapnuté zapalování nebo
když je motor v chodu, nedotýkejte • Hladinu chladicí kapaliny motoru
se součástí systému elektronického (studený motor). Viz Kontrola
zapalování. Systém pracuje s vysokým chladicí kapaliny motoru (stana 229).
napětím. • Těsnost potrubí, hadic a nádrží
Dávejte pozor, aby vám chladicí • Hladinu oleje v posilovači řízení. Viz
ventilátor motoru nezachytil prsty Kontrola kapaliny posilovače řízení
nebo některou součást oděvu. Za (stana 230).
určitých provozních podmínek může • Funkci klimatizace
ventilátor chlazení pokračovat v chodu i
několik minut po vypnutí motoru. • Funkci ruční brzdy
• Funkci houkačky
UPOZORNĚNÍ • Dotažení matic kol. Viz Technická
data (stana 249).
Při kontrolování vozidla se ujistěte, že
jsou plnící hrdla pevně utažena.

215
Údržba

OTEVÍRÁNÍ A ZAVÍRÁNÍ Lehce nadzvedněte kapotu a odsuňte


záchyt směrem doleva.
KAPOTY
Otvírání kapoty

E73698
E87786

Otevřete kapotu a podepřete ji podpěrou.

Zavírání kapoty
POZOR
Ujistěte se, že je kapota správně
zavřena.

Přivřete kapotu a nechte ji z výšky 20 - 30


centimetrů dopadnout vlastní vahou.

E87785

216
Údržba

PŘEHLED SOUČÁSTÍ POD KAPOTOU - 1,6L DURATEC-16V TI-VCT


(SIGMA)

A B C D E

J I H G F
E87714

A Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně) Viz Kontrola


brzdové a spojkové kapaliny (stana 229).
1
B Plnicí hrdlo motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 228).
C Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně) Viz Kontrola
brzdové a spojkové kapaliny (stana 229).
D Autobaterie Vis Autobaterie vozidla (stana 236).
E Pojistková skříňka v motorovém prostoru Vis Pojistky (stana 200).
F Vzduchový filtr Nevyžaduje žádnou údržbu.
G Nádržka kapaliny ostřikovačů. Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana 230).
1
H Měrka motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 228).
I Nádržka kapaliny posilovače řízení Viz Kontrola kapaliny posilovače řízení
(stana 230).
J Nádržka chladicí kapaliny motoru Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru
(stana 229).
1
Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.

217
Údržba

PŘEHLED SOUČÁSTÍ POD KAPOTOU - 1,6L ECOBOOST SCTI


(SIGMA)

A B C D E

J I H G F
E132430

A Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně) Viz Kontrola


brzdové a spojkové kapaliny (stana 229).
1
B Plnicí hrdlo motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 228).
C Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně) Viz Kontrola
brzdové a spojkové kapaliny (stana 229).
D Autobaterie Vis Autobaterie vozidla (stana 236).
E Pojistková skříňka v motorovém prostoru Vis Pojistky (stana 200).
F Vzduchový filtr Nevyžaduje žádnou údržbu.
G Nádržka kapaliny ostřikovačů. Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana 230).
1
H Měrka motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 228).

218
Údržba

I Nádržka kapaliny posilovače řízení Viz Kontrola kapaliny posilovače řízení


(stana 230).
J Nádržka chladicí kapaliny motoru Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru
(stana 229).
1
Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.

PŘEHLED SOUČÁSTÍ POD KAPOTOU - 2,0L DURATEC-HE (MI4)

A B C D E

J I H G F
E73231

A Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně) Viz Kontrola


brzdové a spojkové kapaliny (stana 229).
1
B Plnicí hrdlo motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 228).
C Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně) Viz Kontrola
brzdové a spojkové kapaliny (stana 229).
D Autobaterie Viz Startování vozidla pomocí startovacího kabelu (stana
236).
E Pojistková skříňka v motorovém prostoru Viz Tabulka s technickými údaji
pojistek (stana 202).
F Vzduchový filtr Nevyžaduje žádnou údržbu.

219
Údržba

G Nádržka kapaliny ostřikovačů. Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana 230).


1
H Měrka motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 228).
I Nádržka kapaliny posilovače řízení Viz Kontrola kapaliny posilovače řízení
(stana 230).
J Nádržka chladicí kapaliny motoru Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru
(stana 229).
1
Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.

PŘEHLED SOUČÁSTÍ POD KAPOTOU - 2,0L ECOBOOST SCTI


(MI4)

A B C D E

J I H G F
E124921

A Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně) Viz Kontrola


brzdové a spojkové kapaliny (stana 229).
1
B Plnicí hrdlo motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 228).
C Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně) Viz Kontrola
brzdové a spojkové kapaliny (stana 229).
D Autobaterie Viz Startování vozidla pomocí startovacího kabelu (stana
236).

220
Údržba

E Pojistková skříňka v motorovém prostoru Viz Tabulka s technickými údaji


pojistek (stana 202).
F Vzduchový filtr Nevyžaduje žádnou údržbu.
G Nádržka kapaliny ostřikovačů. Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana 230).
1
H Měrka motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 228).
I Nádržka kapaliny posilovače řízení Viz Kontrola kapaliny posilovače řízení
(stana 230).
J Nádržka chladicí kapaliny motoru Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru
(stana 229).
1
Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.

PŘEHLED SOUČÁSTÍ POD KAPOTOU - 2,3L DURATEC-HE (MI4)

A B C D E

J I H G F
E81313

A Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně) Viz Kontrola


brzdové a spojkové kapaliny (stana 229).
1
B Plnicí hrdlo motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 228).
C Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně) Viz Kontrola
brzdové a spojkové kapaliny (stana 229).

221
Údržba

D Autobaterie Viz Startování vozidla pomocí startovacího kabelu (stana


236).
E Pojistková skříňka v motorovém prostoru Viz Tabulka s technickými údaji
pojistek (stana 202).
F Vzduchový filtr Nevyžaduje žádnou údržbu.
G Nádržka kapaliny ostřikovačů. Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana 230).
1
H Měrka motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 228).
I Nádržka kapaliny posilovače řízení Viz Kontrola kapaliny posilovače řízení
(stana 230).
J Nádržka chladicí kapaliny motoru Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru
(stana 229).
1
Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.

PŘEHLED SOUČÁSTÍ POD KAPOTOU - 1,6 L DURATORQ-TDCI


(DV) VZNĚTOVÝ

A B C D E

E135199
J I H G F

222
Údržba

A Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně) Viz Kontrola


brzdové a spojkové kapaliny (stana 229).
1
B Plnicí hrdlo motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 228).
C Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně) Viz Kontrola
brzdové a spojkové kapaliny (stana 229).
D Autobaterie Vis Autobaterie vozidla (stana 236).
E Pojistková skříňka v motorovém prostoru Vis Pojistky (stana 200).
F Vzduchový filtr Nevyžaduje žádnou údržbu.
G Nádržka kapaliny ostřikovačů. Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana 230).
1
H Měrka motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 228).
I Nádržka kapaliny posilovače řízení Viz Kontrola kapaliny posilovače řízení
(stana 230).
J Nádržka chladicí kapaliny motoru Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru
(stana 229).
1
Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.

223
Údržba

PŘEHLED SOUČÁSTÍ POD KAPOTOU - 2,0 L DURATORQ-TDCI


(DW) VZNĚTOVÝ

A B C D E

J I H G F
E73234

A B C D E

J I H G F
E124913

224
Údržba

A Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně) Viz Kontrola


brzdové a spojkové kapaliny (stana 229).
1
B Plnicí hrdlo motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 228).
C Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně) Viz Kontrola
brzdové a spojkové kapaliny (stana 229).
D Autobaterie Viz Startování vozidla pomocí startovacího kabelu (stana
236).
E Pojistková skříňka v motorovém prostoru Viz Tabulka s technickými údaji
pojistek (stana 202).
F Vzduchový filtr Nevyžaduje žádnou údržbu.
G Nádržka kapaliny ostřikovačů. Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana 230).
1
H Měrka motorového oleje Viz Kontrola motorového oleje (stana 228).
I Nádržka kapaliny posilovače řízení Viz Kontrola kapaliny posilovače řízení
(stana 230).
J Nádržka chladicí kapaliny motoru Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru
(stana 229).
1
Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.

225
Údržba

PŘEHLED SOUČÁSTÍ POD KAPOTOU - 2,2 L DURATORQ-TDCI


(DW) VZNĚTOVÝ

A B C D E

J I H G F
E87715

A Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na pravé straně): Viz Kontrola


brzdové a spojkové kapaliny (stana 229).
1
B Plnicí víko motorového oleje : Viz Kontrola motorového oleje (stana 228).
C Zásobník brzdové a spojkové kapaliny (řízení na levé straně): Viz Kontrola
brzdové a spojkové kapaliny (stana 229).
D Autobaterie: Vis Autobaterie vozidla (stana 236).
E Pojistková skříňka v motorovém prostoru: Vis Pojistky (stana 200).
F Vzduchový filtr: Nevyžaduje žádnou údržbu.
G Nadržka kapaliny ostřikovačů: Viz Kontrola kapaliny ostřikovačů (stana 230).
1
H Měrka motorového oleje : Viz Kontrola motorového oleje (stana 228).
I Nádržka kapaliny posilovače řízení: Viz Kontrola kapaliny posilovače řízení
(stana 230).
J Nádržka chladicí kapaliny motoru: Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru
(stana 229).
1
Plnicí víko a olejová měrka jsou pro snadnou identifikaci barevně označeny.

226
Údržba

MĚRKA HLADINY MĚRKA HLADINY


MOTOROVÉHO OLEJE - 1,6L MOTOROVÉHO OLEJE - 2,0L
DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA) DURATEC-HE (MI4)/2,3L
DURATEC-HE (MI4)
A B
A B

E95540

E92036
A MIN
B MAX A MIN
B MAX
MĚRKA HLADINY
MOTOROVÉHO OLEJE - 1,6L MĚRKA HLADINY
ECOBOOST SCTI (SIGMA) MOTOROVÉHO OLEJE - 2,0L
ECOBOOST SCTI (MI4)
A B
A B

E124917
E134114
A B
A MIN
B MAX

E134040

A MIN
B MAX

227
Údržba

MĚRKA HLADINY Poznámka: Ujistěte se, že vozidlo stojí


vodorovně.
MOTOROVÉHO OLEJE - 1,6 L
Poznámka: Po zahřání se objem oleje zvýší.
DURATORQ-TDCI (DV) Hladina může z tohoto důvodu být i několik
VZNĚTOVÝ/2,0 L DURATORQ- mm nad značkou MAX.
TDCI (DW) VZNĚTOVÝ/2,2 L Vytáhněte měrku a otřete ji čistou
DURATORQ-TDCI (DW) netřepivou látkou. Pro kontrolu hladiny
motorového oleje měrku motorového oleje
VZNĚTOVÝ zasuňte zpět a znovu ji vytáhněte.
Pokud je hladina na značce MIN, okamžitě
A B doplňte.

Plnění
UPOZORNĚNÍ
Doplňujte jen při studeném motoru.
Pokud je motor horký, nechte jej 10
E95543 minut vychladnout.
Nesnímejte plnicí víko za běhu
A MIN motoru.
B MAX
Demontujte plnicí víko.
KONTROLA MOTOROVÉHO POZOR
OLEJE Nedoplňujte nad značku MAX.

UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte přísady do oleje ani jiné Poznámka: Jakoukoli uniklou kapalinu
prostředky k ošetřování motoru. V neprodleně setřete pomocí nasákavé
určitých případech mohou poškodit tkaniny.
motor.
Doplňte kapalinu, která splňuje specifikace
Ford. Viz Technická data (stana 230).
Poznámka: Spotřeba oleje se u nového
motoru dostane na běžnou hodnotu až po Vyměňte uzávěr plnicího hrdla. Otáčejte
ujetí přibližně 5000 kilometrů. jím, dokud neucítíte silný odpor.

Kontrola motorového oleje


UPOZORNĚNÍ
Ujistěte se, že je hladina mezi
značkami MIN a MAX.

Poznámka: Zkontrolujte hladinu před


nastartováním motoru.

228
Údržba

KONTROLA CHLADICÍ VÝSTRAHY


KAPALINY MOTORU Delší používání nesprávně naředěné
chladicí kapaliny může způsobit
Kontrola hladiny chladicí kapaliny poškození motoru v důsledku koroze,
přehřátí nebo zmrznutí.
POZOR
Dbejte, aby nedošlo k potřísnění Pomalu odšroubujte víko. Při
pokožky kapalinou a aby kapalina odšroubovávání víka může pomalu unikat
nevnikla do očí. Dojde-li k tomu, tlak.
opláchněte postižená místa ihned velkým UPOZORNĚNÍ
množstvím vody a navštivte lékaře.
Nedoplňujte nad značku MAX.
UPOZORNĚNÍ
Ujistěte se, že je hladina mezi Doplňte směs chladicí kapaliny a vody
značkami MIN a MAX. v poměru 50/50 s použitím kapalin
odpovídajících specifikaci Ford. Viz
Poznámka: Po zahřání se objem chladicí Technická data (stana 230).
kapaliny zvětší. Hladina může z tohoto
důvodu být i nad značkou MAX.
KONTROLA BRZDOVÉ A
Pokud je hladina na značce MIN, okamžitě SPOJKOVÉ KAPALINY
doplňte.

Plnění UPOZORNĚNÍ
Použití jiné než doporučené brzdové
UPOZORNĚNÍ kapaliny může vést ke snížení účinku
Doplňujte jen při studeném motoru. brzd a nesplnění výkonnostních
Pokud je motor horký, nechte jej 10 norem Ford.
minut vychladnout. Dbejte, aby nedošlo k potřísnění
Nesnímejte plnicí víko za běhu pokožky kapalinou a aby kapalina
motoru. nevnikla do očí. Dojde-li k tomu,
opláchněte postižená místa ihned velkým
Nesnímejte plnicí víko, je-li motor množstvím vody a navštivte lékaře.
horký. Vyčkejte, až motor vychladne.
Dosáhne-li hladina značky MIN,
Nezředěná chladicí kapalina je nechte systém co nejdříve
hořlavá a může se vznítit, dojde-li zkontrolovat řádně vyškoleným
k polití horkého výfuku. technikem.

VÝSTRAHY Poznámka: Udržujte brzdovou kapalinu v


V případě nouze můžete do chladicího čistotě a suchu. V případě znečištění,
systému doplnit pouze vodu a dojet zasažení vodou, ropnými produkty nebo
na servisní stanici. Co nejdříve nechte jinými látkami může dojít k poškození
systém zkontrolovat řádně vyškoleným brzdového systému a k jeho možnému
technikem. selhání.

229
Údržba

Poznámka: Brzdová a spojková soustava Plnění


jsou zásobovány z téže nádržky.
Demontujte plnicí víko.
Doplňte kapalinu, která splňuje specifikace
Ford. Viz Technická data (stana 230). UPOZORNĚNÍ
Nedoplňujte nad značku MAX.
KONTROLA KAPALINY
POSILOVAČE ŘÍZENÍ
Doplňte kapalinu, která splňuje specifikace
POZOR Ford. Viz Technická data (stana 230).

Dbejte, aby nedošlo k potřísnění


pokožky kapalinou a aby kapalina KONTROLA KAPALINY
nevnikla do očí. Dojde-li k tomu, OSTŘIKOVAČŮ
opláchněte postižená místa ihned velkým
množstvím vody a navštivte lékaře. Poznámka: Přední a zadní ostřikovače jsou
zásobovány z téže nádržky.
UPOZORNĚNÍ K doplnění použijte směs kapaliny do
Ujistěte se, že je hladina mezi ostřikovačů a vody. Zabráníte tak
značkami MIN a MAX. zamrznutí kapaliny v chladném počasí a
přispějete k vyšší kvalitě čištění.
Doporučujeme vám, abyste používali pouze
Pokud je hladina na značce MIN, okamžitě vysoce kvalitní kapalinu do ostřikovačů.
doplňte.
Při ředění kapaliny postupujte podle
pokynů k příslušnému produktu.

TECHNICKÁ DATA
Kapaliny ve vozidle
Poznámka: Používejte kapaliny, které splňují platné specifikace nebo požadavky. Použití
jiné kapaliny může vést k poškození, které nebude kryto zárukou.
Stupeň
Položka Specifikace Doporučená kapalina
viskozity

Motorový olej – pouze Motorový olej Castrol nebo


WSS-M2C948-B 5W-20
zážehové motory Ford
Alternativní motorový
Motorový olej Castrol nebo
olej – všechny benzí- WSS-M2C913-C 5W-30
Ford
nové motory
Motorový olej – vzně- Motorový olej Castrol nebo
WSS-M2C913-C 5W-30
tové motory Ford

230
Údržba

Stupeň
Položka Specifikace Doporučená kapalina
viskozity

Nemrznoucí kapalina
Nemrznoucí kapalina WSS-M97B44-D - Motorcraft SuperPlus
Antifreeze
WSS-M6C65-A2 Brzdová kapalina Motor-
Brzdová kapalina nebo ISO 4925 Class - craft nebo Ford DOT 4 LV
6 High Performance
Kapalina posilovače Kapalina do posilovače
WSS-M2C204-A2 -
řízení řízení

Motor byl navržen k použití s motorovým olejem Castrol nebo Ford, což přispívá k nižší
spotřebě paliva a zachování životnosti motoru.
Doplňování oleje: Pokud nelze použít olej splňující specifikaci WSS-M2C913-C nebo
WSS-M2C948-B (pouze zážehové motory), použijte olej SAE 5W-30, vyhovující
specifikaci ACEA A5/B5.
Použití jiných neuvedených olejů na doplňování může mít za následek delší startování
motoru, snížení výkonu motoru, zvýšení spotřeby paliva a zvýšení úrovní emisí.
Doporučený motorový olej Castrol.

E115472

Objemy

Varianta Položka Objemy v litrech (galonech)

Všechna Soustava posilovače řízení značka MAX


Systém ostřikovačů čelního
Všechna 3,8 (0,8)
a zadního okna
Všechna Palivová nádrž 70 (15,4)
Systém mazání motoru -
1.6 Duratec-16V Ti-VCT 4,1 (0,9)
včetně olejového filtru
Systém mazání motoru -
1.6 Duratec-16V Ti-VCT 3,8 (0,8)
kromě olejového filtru
1.6 Duratec-16V Ti-VCT Systém chlazení motoru 6 (1,3)
Systém mazání motoru -
1.6 EcoBoost-SCTi (Sigma) 4,1 (0,9)
včetně olejového filtru

231
Údržba

Varianta Položka Objemy v litrech (galonech)

Systém mazání motoru -


1.6 EcoBoost-SCTi (Sigma) 3,8 (0,8)
kromě olejového filtru
1.6 EcoBoost-SCTi (Sigma) Systém chlazení motoru 6,5 (1,4)
Systém mazání motoru -
2.0 Duratec-HE 4,3 (1,0)
včetně olejového filtru
Systém mazání motoru -
2.0 Duratec-HE 3,9 (0,9)
kromě olejového filtru
2.0 Duratec-HE Systém chlazení motoru 6,2 (1,4)
Systém mazání motoru -
2.0 EcoBoost SCTi 5,4 (1,2)
včetně olejového filtru
Systém mazání motoru -
2.0 EcoBoost SCTi 5,1 (1,1)
kromě olejového filtru
2.0 EcoBoost SCTi Systém chlazení motoru přibl. 6,9 (1,5)
Systém mazání motoru -
2.3 Duratec-HE 4,3 (1,0)
včetně olejového filtru
Systém mazání motoru -
2.3 Duratec-HE 3,9 (0,9)
kromě olejového filtru
2.3 Duratec-HE Systém chlazení motoru 6,9 (1,5)
Systém mazání motoru -
1.6 Duratorq-TDCi 3,8 (0,8)
včetně olejového filtru
Systém mazání motoru -
1.6 Duratorq-TDCi 3,5 (0,8)
kromě olejového filtru
1.6 Duratorq-TDCi Systém chlazení motoru 7,3 (1,6)
Systém mazání motoru -
2.0 Duratorq-TDCi 5,5 (1,2)
včetně olejového filtru
Systém mazání motoru -
2.0 Duratorq-TDCi 5 (1,1)
kromě olejového filtru
2.0 Duratorq-TDCi Systém chlazení motoru 8,1 (1,8)

232
Údržba

Varianta Položka Objemy v litrech (galonech)

Systém mazání motoru -


2.2 Duratorq-TDCi 6 (1,3)
včetně olejového filtru
Systém mazání motoru -
2.2 Duratorq-TDCi 5,4 (1,2)
kromě olejového filtru
2.2 Duratorq-TDCi Systém chlazení motoru 8,4 (1,9)

233
Péče o vozidlo

ČIŠTĚNÍ EXTERIÉRU Při čištění vnitřní strany zadního skla


používejte pouze čistý netřepivý hadřík
POZOR nebo vlhkou jelenici.

Pokud použijete myčku s voskovacím Čištění chromové masky


cyklem, nezapomeňte odstranit vosk
z čelního skla. UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte abrazivní materiály nebo
VÝSTRAHY chemická čistidla. Použijte mýdlovou
vodu.
Před použitím zařízení pro mytí
automobilů zkontrolujte jeho
vhodnost pro vaše vozidlo. Čištění litinových kol
Některá zařízení v myčkách používají Poznámka: Na ohřáté a horké ráfky nebo
vodu pod vysokým tlakem. To by kryty kol nikdy nenanášejte čisticí
mohlo poškodit určité části vašeho chemikálie.
vozidla.
Poznámka: Průmyslové čisticí prostředky
Před vjezdem do automatické mycí nebo čisticí chemikálie v kombinaci
linky demontujte anténu. s brusnou směsí k odstranění prachu
Vypněte ventilátor topení, aby a nečistot z brzd mohou po určité době
nedocházelo ke znečišťování používání odstranit krycí lak.
protipachového filtru. Poznámka: Nepoužívejte čističe kol
založené na kyselině fluorovodíkové, čističe
Doporučujeme vám, abyste své vozidlo kol s vysokým obsahem žíravin, ocelovou
myli houbou a vlažnou vodou s vlnu, paliva ani silné domácí čisticí
autošampónem. prostředky.
Poznámka: Pokud se chystáte vozidlo na
Čištění světlometů delší dobu po čištění kol pomocí čisticího
prostředku zaparkovat, nejdříve s vozidlem
VÝSTRAHY
uskutečněte krátkou jízdu. Snížíte tím riziko
Skla světlometů nedrhněte, ani na vyšší koroze brzdových kotoučů, brzdových
jejich čištění nepoužívejte brusné destiček a brzdových obložení.
čisticí prostředky, alkoholová nebo
chemická rozpouštědla. Poznámka: Některé automatické myčky
aut mohou poškodit povrch ráfků a krytů
Neotírejte světlomety, když jsou kol.
suché.
Povrch litinových kol a krytů je pokrytý
krycím lakem. Doporučený postup pro
Čištění zadního okna zachování jejich stavu:
UPOZORNĚNÍ
Vnitřní stranu zadního skla nedrhněte,
ani na její čištění nepoužívejte brusné
čisticí prostředky nebo chemická
rozpouštědla.

234
Péče o vozidlo

• Čistěte kola každý týden pomocí Bezpečnostní pásy vyčistěte čističem


doporučeného čisticího prostředku na interiéru nebo vodou nanesenou pomocí
kola a pneumatiky. měkké houby. Bezpečnostní pásy nechte
• Pomocí houby odstraňte velké nánosy vyschnout přirozenou cestou, bez
nečistot a prachu z brzd. přídavného zdroje tepla.
• Po dokončení čistění kola důkladně Obrazovky panelu přístrojů, LCD
opláchněte tlakovým proudem vody. obrazovky, obrazovky rádiového
Doporučujeme, abyste používali servisní přijímače
čisticí prostředek od společnosti Ford. Je
třeba si přečíst a dodržovat pokyny od POZOR
výrobce. Pro čistění nepoužívejte brusné
Použití jiných než doporučených čisticích materiály, alkoholová nebo chemická
prostředkům může vést k závažným rozpouštědla.
a trvalým povrchovým závadám.
Zadní okna
Ochrana laku karosérie
VÝSTRAHY
VÝSTRAHY
Pro čištění vnitřku zadních oken
Neleštěte vozidlo na prudkém slunci. nepoužívejte žádné abrazivní
materiály.
Dbejte na to, aby leštěnka nepřišla do Na vnitřek zadních oken neinstalujte
styku s plastovými díly. Bylo by nálepky nebo štítky.
obtížné vzniklé skvrny odstranit.
Nenatírejte leštěnkou čelní nebo zadní OPRAVA MENŠÍCH
sklo. Mohlo by způsobit špatnou a
hlučnou činnost stěračů. POŠKOZENÍ LAKU

Doporučujeme, abyste lak karosérie UPOZORNĚNÍ


navoskovali jednou nebo dvakrát do roka. Okamžitě z laku odstraňujte zdánlivě
neškodně vypadající látky (např. ptačí
trus, smůlu ze stromů, zbytky hmyzu,
ČIŠTĚNÍ INTERIÉRU asfaltové skvrny, silniční sůl a průmyslový
spad).
Bezpečnostní pásy
UPOZORNĚNÍ Poškození laku od odletujících kamínků
Pro čistění bezpečnostních pásů nebo menší vrypy opravte co nejdříve. U
nepoužívejte hrubé materiály nebo svého prodejce Ford naleznete velký výběr
chemická čistidla. vhodných prostředků. Přečtěte si a
dodržujte pokyny výrobce.
Dbejte na to, aby voda nevnikla do
navíjecího mechanizmu pásů.

235
Autobaterie vozidla

STARTOVÁNÍ VOZIDLA Připojení startovacích kabelů


POMOCÍ STARTOVACÍHO
KABELU
POZOR
Nepoužívejte palivové potrubí, kryty A
vahadel motoru nebo sací potrubí
jako body ukostření.

VÝSTRAHY
Připojujte výhradně baterie se stejným C
jmenovitým napětím.
D
Vždy používejte startovací kabely s
odizolovanými svorkami a
dostatečným průřezem kabelů.
Neodpojujte autobaterii od
elektrického systému vozidla.
B

E102925

A Vozidlo s vybitou baterií


B Pomocné vozidlo pro startování
C Propojovací kabel kladných pólů
D Propojovací kabel záporných
pólů

1. Postavte vozidla tak, aby se vzájemně


nedotýkala.
2. Vypněte motor a všechna elektrická
zařízení.
3. Připojte kladný pól (+) vozidla B ke
kladnému pólu (+) vozidla A (kabel C).
4. Připojte záporný pól (-) vozidla B k
připojení kostry vozidla A (kabel D).
Viz Místa připojení baterie (stana
237).

236
Autobaterie vozidla

VÝSTRAHY MÍSTA PŘIPOJENÍ BATERIE


Nepřipojujte kabel na záporný (–)
pól vybité autobaterie.
Zajistěte, aby kabely nemohly být
zachyceny pohyblivými součástmi a
nedotýkaly se dílů sacího systému
paliva.

Nastartování motoru
1. Motor vozidla B nechte běžet ve
středních otáčkách.
2. Nastartujte motor vozidla A.
3. Před odpojením kabelů nechte motory
obou vozidel běžet nejméně tři minuty. E114494

UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
Během odpojování kabelů nechte
Nepřipojujte kabel na záporný (–)
vypnuté světlomety. Napěťová špička
pól vybité autobaterie.
by mohla zničit žárovky.

Odpojte kabely v opačném pořadí.

VÝMĚNA AUTOBATERIE
UPOZORNĚNÍ
Požadavky na autobaterii vozidel
s funkcí Start-stop se liší. Tuto
autobaterii je třeba vyměnit za jinou
se stejnými specifikacemi.

Poznámka: V případě potřeby musí být


audiosystém přeprogramován pomocí
kódového klíče.
Autobaterie je umístěna v motorovém
prostoru. Vis Údržba (stana 215).

237
Kola a pneumatiky

VŠEOBECNÉ INFORMACE UPOZORNĚNÍ


Na vozidlo nemontujte víc než jedno
VÝSTRAHY rezervní kolo současně.
Používejte pouze schválené velikosti Na tomto typu kola nepoužívejte
pneumatik a kol. Použitím jiných sněhové řetězy.
velikostí se může poškodit vozidlo a
zneplatnit technický průkaz. Neprojíždějte automatickými mycími
Pokud změníte průměr pneumatik linkami.
oproti těm, které byly namontovány Neprovádějte žádné opravy
u výrobce, nemusí měřič rychlosti neplnohodnotného rezervního kola.
zobrazovat správné hodnoty. Navštivte s
vozidlem svého prodejce, aby váš systém
řízení motoru přeprogramoval. UPOZORNĚNÍ
Pokud chcete změnit velikost kol Světlá výška vozidla bude snížena. Při
namontovaných ve výrobě, poraďte parkování v blízkosti obrubníku dbejte
se se svým prodejcem. zvýšené opatrnosti.

Poznámka: Pravidelně kontrolujte tlak v Poznámka: Vozidlo může vykazovat


pneumatikách z důvodu optimalizace nezvyklé jízdní vlastnosti.
spotřeby paliva.
Zvedák na vozidlo
Štítek s údaji o tlacích v pneumatikách je
umístěn v otvoru dveří řidiče na sloupku B. UPOZORNĚNÍ
Tlak pneumatik kontrolujte a upravujte u Zvedák na vozidlo dodaný s vozidlem
studených pneumatik a při teplotě okolí smí být použit pouze pro výměnu
odpovídající plánovanému provozu. kola v nouzových situacích.
Před použitím zvedáku na vozidlo
VÝMĚNA KOLA zkontrolujte, zda není poškozený
nebo zdeformovaný a zda je závit
Pojistné matice kola namazaný a bez nečistot.
Nikdy nic nevkládejte mezi zvedák a
Náhradní klíč na pojistné matice a náhradní
zem nebo mezi zvedák a vozidlo.
pojistnou matici můžete dostat od svého
prodejce Ford při předložení referenčního
čísla certifikátu. Poznámka: Vozidla vybavená sadou na
opravu pneumatiky nejsou vybavena
Vozidla s neplnohodnotným zvedákem na vozidlo a klíčem na kola.
rezervním kolem
Pro záměnu letních a zimních pneumatik
UPOZORNĚNÍ doporučujeme použití dílenského
Nepřekračujte rychlost 80 km/h (50 hydraulického zvedáku.
mph). Poznámka: Používejte zvedák s minimální
nosností 1,5 t a podpěrnou desku
Jeďte s rezervním kolem jen na s minimálním průměrem 80 mm.
nejkratší možnou vzdálenost.

238
Kola a pneumatiky

Vozidla bez sady na opravu pneumatiky A Zvedák


A B Klíč na matice kola
C Prostor pro klíč na zajišťovací
matice kol

Zvedák na vozidlo a klíč na matice kola


jsou umístěny v prohlubni náhradního kola.
B
Zvedací a podpěrné body
UPOZORNĚNÍ
C Používejte pouze specifikované
zvedací body. Umístění do jiných míst
může způsobit poškození karosérie,
E86843 řízení, odpružení, motoru, brzdového
systému nebo palivového potrubí.

E92658

A Jen pro nouzové použití


B Údržba

239
Kola a pneumatiky

Vozidla s bočními lemy

E93184

Umístění zvedacích bodů označují vruby E95345


pod prahy A.
Sestavení klíče na matice kola
Typ jedna
POZOR
Při vracení nástavce klíče na matice
kola do původní polohy dávejte
pozor, abyste si nepřiskřípli prsty.

Poznámka: Přesvědčte se, zda je klíč na


matice kola plně vytažený.

E92932

E122546

Vytáhněte klíč na matice kola.

Typ dvě

UPOZORNĚNÍ
Šroubovací vlečné oko má levý závit.
Namontujte jej šroubováním proti
směru hodinových ručiček. Ujistěte se,
zda je tažné oko zcela utaženo.
E93020
Našroubujte tažné oko, které je umístěno
v prohlubni náhradního kola.

240
Kola a pneumatiky

Poznámka: Dejte pozor, abyste


odstraňovač krytů kol tlačili na kryt ve
správném úhlu.

Demontáž kola
UPOZORNĚNÍ
Zaparkujte vozidlo na bezpečném
místě mimo silniční provoz.
Postavte výstražný trojúhelník.
E122502

Vložte šroubovací tažné oko do klíče na Ujistěte se, že vozidlo stojí na


matice kola. pevném rovném podkladu a natočte
kola do polohy pro přímou jízdu.
Odstranění krytu kola Vypněte zapalování a zatáhněte
Typ jedna ruční brzdu.

Vložte plochý konec klíče na matice kola Má-li vaše vozidlo manuální
mezi ráfek a kryt kola a opatrně kryt převodovku zařaďte 1. rychlostní
odstraňte. stupeň nebo zpátečku. Má-li vaše
vozidlo automatickou převodovku, zvolte
Typ dvě PARK.
Požádejte cestující, aby vystoupili z
vozidla.
Zajistěte blokem nebo klínem kola v
1 diagonále.
Ujistěte se, že šipky na směrových
pneumatikách ukazují směr otáčení
kola při jízdě vpřed. Pokud šipka na
2 náhradním kole ukazuje proti směru
otáčení, nechte pneumatiku přezout
odborníkem do správné polohy.
Nepracujte pod vozidlem, pokud je
podpíráno pouze zvedákem.
Zajistěte, aby byl zvedák mezi rovnou
zemí a zvedacím místem ve svislé
poloze.
E122314

1. Vložte odstraňovač krytů kol. UPOZORNĚNÍ


2. Odstraňte kryt kola. Nepokládejte hliníková kola čelní
stranou na zem, došlo by k poškození
laku.

241
Kola a pneumatiky

Poznámka: Náhradní kolo je umístěno pod UPOZORNĚNÍ


krytem podlahy v zavazadlovém prostoru.
Nemontujte ráfky z lehkých slitin za
použití matic určených pro ocelové
ráfky.

Poznámka: Matice kol z lehké slitiny a


paprskových ocelových kol je možno na
krátkou dobu použít i pro ocelové náhradní
kolo (maximálně dva týdny).
Poznámka: Ujistěte se, že jsou styčné
plochy kola a náboje zbaveny nečistot.
Poznámka: Ujistěte se, že kužely matek
kola jsou na straně u kola.
1. Namontujte kolo.
2. Namontujte matice kola a utáhněte je
rukou.
3. Nasaďte klíč na pojistnou matici.
E71948
1. Nasaďte klíč na pojistnou matici.
2. Uvolněte matice kola. 1
3. Zvedejte vozidlo, dokud pneumatika
nebude volná nad podkladem.
4. Demontujte pojistnou matici a kolo. 3 4
Montáž kola
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze schválené velikosti
pneumatik a kol. Použitím jiných 5 2
velikostí se může poškodit vozidlo a
zneplatnit technický průkaz. Viz
E75442
Technická data (stana 249).
Nemontujte kola pro nouzový dojezd 4. Částečně dotáhněte matice kola v
na prázdné pneumatice na vozidlo, pořadí podle obrázku.
kde nebyla namontována od 5. Spusťte vozidlo a odstraňte zvedák.
výrobce. Pro více informací ohledně
6. Plně dotáhněte matice kola v pořadí
zaměnitelnosti se obraťte na svého
podle obrázku. Viz Technická data
prodejce.
(stana 249).
7. Víčko nebo kryt náboje kola
namontujte úderem pěstí.

242
Kola a pneumatiky

POZOR Při používání soupravy dodržujte následující


pravidla:
Co nejdříve zkontrolujte stav matic
kola a tlak pneumatik. • Jeďte opatrně a neprovádějte žádné
náhlé jízdní manévry , zvláště pokud
je vozidlo těžce naloženo nebo táhne
SOUPRAVA NA OPRAVU přívěs.
PNEUMATIK • Tato souprava vám umožní provést
nouzovou dočasnou opravu a
Vaše vozidlo nemusí být vybaveno pokračovat v cestě k nejbližšímu
náhradním kolem. V tom případě je prodejci vozidel nebo pneumatik, nebo
vybaveno soupravou pro nouzovou opravu ujet vzdálenost maximálně
pneumatiky, kterou lze použít pro opravu 200 kilometrů.
jedné vypuštěné pneumatiky. • Nepřekračujte maximální rychlost
Souprava na opravu pneumatiky je 80 km/h.
umístěna v prohlubni náhradního kola. • Chraňte soupravu před dětmi.
Všeobecné informace • Soupravu používejte pouze v případě,
je-li okolní tepota mezi –30 °C a +70
UPOZORNĚNÍ °C.
V závislosti na typu a rozsahu Použití soupravy na opravu
poškození pneumatiky je možné pneumatiky
některé pneumatiky utěsnit pouze
částečně, případně je není možné utěsnit UPOZORNĚNÍ
vůbec. Ztráta tlaku v pneumatice může mít
Stlačený vzduch se může chovat jako
vliv na ovladatelnost vozidla a vést ke
výbušnina nebo raketové palivo.
ztrátě kontroly nad vozidlem
Nepoužívejte soupravu pro nouzovou Pokud souprava na opravu
opravu pneumatik, pokud již byla pneumatiky pracuje, nikdy ji
pneumatika poškozena jízdou na nenechávejte bez dozoru.
podhuštěné pneumatice.
Nepoužívejte soupravu na opravu UPOZORNĚNÍ
pneumatik na kola pro nouzový Nenechávejte kompresor pracovat
dojezd. déle než 10 minut.
Nesnažte se utěsnit defekt, který se
nachází mimo viditelný běhoun Poznámka: Soupravu na opravu
pneumatiky. pneumatiky používejte pouze pro vozidla,
Nesnažte se utěsnit defekt na boční ke kterým byla dodána.
stěně pneumatiky. • Zaparkujte vaše vozidlo na krajnici tak,
abyste nebránili plynulosti provozu a
Souprava na opravu pneumatiky utěsní abyste mohli použít soupravu bez
většinu poškození pneumatiky [s ohrožení vaší osoby.
průměrem až do šesti milimetrů] a • I v případě, že stojíte na rovné silnici,
dočasně obnoví pojízdnost. zatáhněte parkovací brzdu, aby bylo
zajištěno, že nedojde k pohybu vozidla.

243
Kola a pneumatiky

• Nesnažte se vytáhnout cizí předměty UPOZORNĚNÍ


(jako např. hřebíky nebo šrouby), které Pokud tlak vzduchu v pneumatice
prorazily pneumatiku. nedosáhne 180 kPa (1,8 bar 26 psi)
• Při používání soupravy nechte běžet do sedmi minut, bude pneumatika
motor, ne však tehdy, pokud je vozidlo zřejmě poškozena natolik, že dočasná
v uzavřených nebo špatně větraných oprava není možná. V takovém případě
prostorách (např. uvnitř budovy). Za nepokračujte v jízdě s touto pneumatikou.
těchto podmínek zapněte kompresor
při vypnutém motoru.
UPOZORNĚNÍ
• Lahev s těsnicí hmotou vyměňte za
novou dříve, než uplyne její doba Našroubováním lahve do držáku se
použitelnosti (viz horní část lahve). propíchne těsnění na lahvi.
Neodšroubovávejte láhev z držáku,
• Informujte všechny ostatní uživatele protože by unikla těsnicí hmota.
vozidla, že pneumatika byla dočasně
utěsněna pomocí soupravy pro
nouzovou opravu pneumatik a
upozorněte je, že je nutné dodržovat
zvláštní jízdní podmínky.

Huštění pneumatiky
UPOZORNĚNÍ
Před nahuštěním zkontrolujte boční
stěny pneumatiky. Pokud jsou zde
nějaké praskliny, boule nebo
podobné poškození, pneumatiku
nenafukujte.
Při huštění kompresorem nestůjte
přímo vedle pneumatiky.
Sledujte boční stěnu pneumatiky.
Pokud se objeví nějaké praskliny,
boule nebo podobné poškození,
vypněte kompresor a nechte vzduch
uniknout pojistným ventilemB.
Nepokračujte v jízdě na této pneumatice.
Těsnicí hmota obsahuje přírodní
latexovou gumu. Vyvarujte se
kontaktu s kůží a oděvem. Dojde-li k
tomu, opláchněte postižená místa ihned
velkým množstvím vody a navštivte lékaře.

244
Kola a pneumatiky

A 1. Otevřete víko soupravy na opravu


pneumatiky.
K 2. Ze skříňky sloupněte nálepku I
upozorňující na maximální povolenou
rychlost 80 km/h a nalepte ji na
přístrojovou desku tak, aby na ni řidič
B viděl. Ujistěte se, že nálepka nezakrývá
J nic důležitého.
3. Vyndejte ze soupravy hadici C a
napájecí zástrčku s kabelem G.
4. Odšroubujte oranžové víko D a víko
lahve J.
5. Našroubujte lahev s těsnicí hmotou K
po směru hodinových ručiček do držáku
lahve E a plně ji dotáhněte.
I 6. Z poškozené pneumatiky sundejte
čepičku ventilku.
7. Sejměte ochrannou čepičku A z hadice
H C a našroubujte hadici C pevně na
C ventilek poškozené pneumatiky.
8. Dejte pozor, aby byl spínač kompresoru
H v poloze 0.
D 9. Napájecí zástrčku G zastrčte do
zásuvky zapalovače cigaret nebo do
přídavné elektrické zásuvky. Viz
Zapalovač (stana 130). Viz Přídavné
E zásuvky (stana 131).
E94973
G F 10. Nastartujte motor.
11. Přepněte spínač kompresoru H do
A Ochranná čepička polohy 1.
B Tlakový pojistný ventil 12. Nenafukujte pneumatiku déle než
C Hadice sedm minut na tlak minimálně 180
kPa (1,8 bar 26 psi) a maximálně 350
D Oranžové víko kPa (3,5 bar 51 psi). Přepněte spínač
E Držák lahve kompresoru H do polohy 0 a
zkontrolujte tlak vzduchu v
F Měřič tlaku pneumatice pomocí měřiče tlaku F.
G Napájecí zástrčka s kabelem 13. Napájecí zástrčku G vytáhněte ze
H Spínač kompresoru zásuvky zapalovače cigaret nebo z
přídavné elektrické zásuvky.
I Nálepka
J Víko lahve
K Lahev s těsnicí hmotou

245
Kola a pneumatiky

14. Rychle odšroubujte hadici C z ventilku 4. Postup huštění ještě jednou zopakujte
pneumatiky a znovu nasaďte pro dohuštění pneumatiky.
ochrannou čepičku A. Čepičku 5. Pomocí měřiče tlaku F znovu
ventilku znovu utáhněte zkontrolujte tlak v pneumatice. Pokud
15. Lahev s těsnicí hmotou K nechte v je tlak v pneumatice příliš vysoký,
držáku lahve E. vyfoukněte pneumatiku na předepsaný
16. Dbejte na to, aby souprava, víko lahve tlak pomocí pojistného ventilu B.
a oranžové víko byly bezpečně 6. Poté, co jste nahustili pneumatiku na
uložené ve vozidle, ale stále snadno předepsaný tlak, přepněte spínač
přístupné. Soupravu budete kompresoru H do polohy 0, vytáhněte
potřebovat znovu, až budete napájecí zástrčku G ze zásuvky,
kontrolovat tlak v pneumatice. odšroubujte hadici C, utáhněte čepičku
17. Okamžitě ujeďte asi tři kilometry, aby ventilku a nasaďte ochrannou čepičku
těsnicí hmota mohla utěsnit A.
poškozené místo. 7. Nechte lahev s těsnicí hmotou K v
Poznámka: Při čerpání těsnicí hmoty držáku lahve E a bezpečně uložte
ventilkem pneumatiky může tlak vzrůst až soupravu na její původní místo.
na 600 kPA (6 bar 87 psi), ale asi po 30 8. Jeďte k nejbližšímu pneuservisu a
sekundách znovu klesne. nechte si poškozenou pneumatiku
vyměnit. Před stažením pneumatiky z
POZOR ráfku informujte technika v
Pokud během jízdy zaznamenáte pneuservisu, že pneumatika obsahuje
silné vibrace, neklidné řízení nebo těsnicí hmotu. Jakmile jste soupravu
různé zvuky, snižte rychlost a dojeďte použili, nechte si ji při nejbližší
opatrně na místo, kde můžete vozidlo příležitosti vyměnit.
bezpečně zastavit. Překontrolujte Poznámka: Pamatujte si, že souprava pro
pneumatiku a tlak vzduchu. Pokud je tlak nouzovou opravu pneumatik zajišťuje pouze
v pneumatice nižší než 130 kPa (1,3 bar dočasnou mobilitu vozidla. Předpisy týkající
19 psi) nebo pokud jsou vidět nějaké se oprav pneumatiky pomocí soupravy pro
praskliny, boule nebo podobné poškození, nouzovou opravu pneumatik se mohou v
nepokračujte v jízdě s touto pneumatikou. jednotlivých zemích lišit. Požádejte o radu
ve vašem pneuservisu.
Kontrola tlaku v pneumatikách POZOR
1. Po ujetí přibližně 3 kilometrů vozidlo Před jízdou se ujistěte, že je
zastavte. Zkontrolujte a v případě pneumatika nahuštěna doporučenou
potřeby upravte tlak v poškozené hodnotou tlaku. Viz Technická data
pneumatice. (stana 249). Dokud nebude utěsněná
2. Připojte soupravu a pomocí měřiče pneumatika vyměněna, tlak vzduchu v
tlaku F zjistěte tlak v pneumatice. pneumatice sledujte.
3. Pokud je tlak v pneumatice naplněné
těsnicí hmotou 130 kPa (1,3 bar 19 psi) Prázdné lahve od těsnicí hmoty je možné
nebo vyšší, upravte tlak podle likvidovat s běžným domovním odpadem.
specifikace. Viz Technická data Zbytky těsnicí hmoty vraťte svému
(stana 249). dealerovi nebo je zlikvidujte v souladu s
místními předpisy pro likvidaci odpadů.

246
Kola a pneumatiky

PÉČE O PNEUMATIKY Pokud používáte zimní pneumatiky, ujistěte


se, že jsou nahuštěny na správný tlak. Viz
Technická data (stana 249).

POUŽÍVÁNÍ SNĚHOVÝCH
ŘETĚZŮ
UPOZORNĚNÍ
Nepřekračujte rychlost 50 km/h (30
mil/h).
E70415 Nepoužívejte sněhové řetězy na
silnicích bez sněhové pokrývky.
Abyste zajistili, že se budou přední a zadní
pneumatiky opotřebovávat rovnoměrně a Sněhové řetězy lze namontovat
vydrží co nejdéle, doporučujeme vyměnit pouze na uvedené pneumatiky. Viz
každých 5000 až 10000 kilometrů zadní Technická data (stana 249).
pneumatiky za přední a naopak.
UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ
Během parkování se vyvarujte odírání Pokud jsou na vozidle namontovány
boku pneumatiky. poklice, je nutné je před montáží
řetězů sundat.
Musíte-li najet na obrubník, udělejte to
pomalu a pokud možno s koly v pravém Poznámka: Funkce ABS bude plně
úhlu k obrubníku. zachována.
Pravidelně kontrolujte, zda nejsou Používejte pouze řetězy s malými články.
pneumatiky pořezané, nezvykle Sněhové řetězy používejte pouze na přední
opotřebené a zda v nich nejsou zapíchlé kola.
cízí předměty. Nezvyklé opotřebení
pneumatik může signalizovat nesprávné Vozidla se systémem stability jízdy
nastavení geometrie. (ESP)
Každé dva týdny kontrolujte za studena
Vozidla se systémem stability jízdy (ESP)
tlak v pneumatikách (včetně rezervy).
mohou vykazovat některé neobvyklé jízdní
charakteristiky, které je možné omezit
POUŽÍVÁNÍ ZIMNÍCH vypnutím systému regulace prokluzu. Viz
Používání řízení stability (stana 160).
PNEUMATIK
UPOZORNĚNÍ
Ujistěte se, že používáte správné
matice kol pro typ kol, na nichž máte
nasazené zimní pneumatiky.

247
Kola a pneumatiky

SYSTÉM MONITOROVÁNÍ Pokud se na informačním displeji zobrazí


varovná zpráva, zkontrolujte při nejbližší
TLAKU V PNEUMATIKÁCH příležitosti tlak v pneumatikách a
dohustěte jej na doporučenou hodnotu.
UPOZORNĚNÍ Viz Technická data (stana 249). Pokud se
Systém vás nezbavuje odpovědnosti to stává často, nechte při nejbližší
za nahuštění pneumatik na správný příležitosti zjistit příčinu a zjednejte
tlak. nápravu.
Systém pouze upozorňuje na nízký Kontrola tlaku v pneumatikách
tlak v pneumatikách. Systém
pneumatiky nedohušťuje. Poznámka: Pokud je tlak v pneumatikách
Pokud máte namontované sněhové vyšší nebo rovný 330 kPa (3,3 bar), zobrazí
řetězy, může zaznamenání nízkého se pod hodnotou tlaku symbol +. Systém
tlaku v pneumatikách systému trvat měří tlak pouze do hodnoty 330 kPa (3,3
déle. bar). Symbol + označuje, že tlak v
pneumatikách může být vyšší.
Nejezděte na zjevně podhuštěných
pneumatikách. Může tím dojít k Poznámka: Panely přístrojů typu 3 mají
přehřátí a poškození pneumatiky. mírně odlišnou strukturu menu. Napřed
Podhuštění zvyšuje spotřebu paliva, zvolte Settings pro přístup k Information.
zvyšuje opotřebení pneumatik a negativně 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte
ovlivňuje možnost bezpečného ovládání na volantu tlačítko se šipkou doprava.
vozidla. 2. Pomocí tlačítek se šipkou nahoru a
Při dohušťování pneumatik dolů označte Information a stiskněte
neohýbejte a nepoškoďte ventily. tlačítko se šipkou doprava.
Pneumatiky nechte namontovat 3. Pomocí tlačítek se šipkou nahoru a
řádně vyškoleným technikem. dolů označte Tyre Pressures (tlak
pneumatik) a stiskněte tlačítko se
šipkou doprava.
Poznámka: Změníte-li pneumatiky nebo 4. Označte požadované nastavení a pro
snímače, systém se po dobu několika minut potvrzení stiskněte tlačítko OK.
restartuje. Během této doby bude systém
provozuschopný, ale může se rozsvítit 5. Pro opuštění menu stiskněte tlačítko
varovná kontrolka. se šipkou doleva. Pro návrat na
zobrazení palubního počítače držte
Poznámka: Pokud vozidlo osadíte stisknuté tlačítko se šipkou vlevo.
pneumatikami bez snímačů tlaku, zobrazí
se na displeji zpráva. Viz Informační Nastavení zatížení vozidla
hlášení (stana 99). Systém deaktivujte
potvrzením zprávy. Poznámka: Panely přístrojů typu 3 mají
mírně odlišnou strukturu menu. Napřed
Systém sleduje tlak v pneumatikách zvolte Settings pro přístup k Setup.
pomocí snímačů umístěných na kolech a
přijímače umístěného ve vozidle. Když
systém zaznamená nízký tlak v
pneumatikách, zobrazí se na informačním
displeji varovná zpráva. Viz Informační
hlášení (stana 99).

248
Kola a pneumatiky

Správné nastavení tlaku v pneumatikách 3. Pomocí tlačítek se šipkou nahoru a


je závislé na zatížení vozidla. Viz dolů označte Tyre Pressures (tlak
Technická data (stana 249). Systém může pneumatik) a stiskněte tlačítko se
zaznamenat nízký tlak v pneumatikách šipkou doprava.
pouze v případě, pokud zadáte aktuální 4. Označte požadované nastavení a pro
zatížení vozidla. potvrzení stiskněte tlačítko OK.
1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte 5. Pro opuštění menu stiskněte tlačítko
na volantu tlačítko se šipkou doprava. se šipkou doleva. Pro návrat na
2. Pomocí tlačítek se šipkou nahoru a zobrazení palubního počítače držte
dolů označte Setup (nastavení) a stisknuté tlačítko se šipkou vlevo.
stiskněte tlačítko se šipkou doprava.

TECHNICKÁ DATA
Utahovací moment kolové matice
Typ kol Nm (Ib-ft)

Všechna 140 (103)

Tlaky v pneumatikách (studené pneumatiky)


Do 80 km/h (50 mil/h)
Normální zatížení Plné zatížení

Velikost pneu- Přední Zadní Přední Zadní


Varianta
matik
bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/
in²) in²) in²) in²)

Všechna T125/90 R 16 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61)
Rezervní kolo,
pokud se liší od
215/55 R 16 3 (44) 3 (44) 3 (44) 3 (44)
ostatních namonto-
vaných kol

249
Kola a pneumatiky

Do 160 km/h (100 mil/h)


Normální zatížení Plné zatížení

Velikost pneu- Přední Zadní Přední Zadní


Varianta
matik
bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/
in²) in²) in²) in²)

1.6 Duratec-16V Ti-


205/55 R 16
1
2,2 (32) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,9 (42)
VCT (Sigma)
1.6 EcoBoost SCTi
(Sigma),
2.0 EcoBoost SCTi
(MI4), vznětový *
motor 1.6 Duratorq- 215/55 R 16 2,4 (35) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,9 (42)
TDCi (DV) stupeň V, 235/45 R18
2.0 Duratorq-TDCi
(DW) a 2.2 Dura-
torq-TDCi (DW)
1.6 EcoBoost SCTi
(Sigma),
2.0 EcoBoost SCTi
(MI4), vznětový
motor 1.6 Duratorq- 215/50 R 17 2,4 (35) 2,4 (35) 2,5 (36) 2,9 (42)
TDCi (DV) stupeň V,
2.0 Duratorq-TDCi
(DW) a 2.2 Dura-
torq-TDCi (DW)
1.6 EcoBoost SCTi
(Sigma),
2.0 EcoBoost SCTi
(MI4), vznětový
motor 1.6 Duratorq- 235/40 R 18 2,4 (35) 2,2 (32) 2,6 (38) 3,1 (45)
TDCi (DV) stupeň V,
2.0 Duratorq-TDCi
(DW) a 2.2 Dura-
torq-TDCi (DW)

250
Kola a pneumatiky

Normální zatížení Plné zatížení

Velikost pneu- Přední Zadní Přední Zadní


Varianta
matik
bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/
in²) in²) in²) in²)

1.6 EcoBoost SCTi


(Sigma),
2.0 EcoBoost SCTi
(MI4), vznětový
motor 1.6 Duratorq- 235/40 R 19 2,4 (35) 2,2 (32) 2,6 (38) 3 (44)
TDCi (DV) stupeň V,
2.0 Duratorq-TDCi
(DW) a 2.2 Dura-
torq-TDCi (DW)
2.0 Duratec-HE
(MI4) a 2.3 Duratec- 215/55 R 16
*
2,2 (32) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,9 (42)
HE (MI4)
215/50 R 17,
2.0 Duratec-HE
235/40 R 18,
(MI4) a 2.3 Duratec- 2,2 (32) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,9 (42)
235/45 R 18 a
HE (MI4)
235/40 R 19
*
Sněhové řetězy lze namontovat pouze na uvedené pneumatiky.

251
Kola a pneumatiky

Trvalá rychlost překračující 160 km/h (100 mph)


Normální zatížení Plné zatížení

Velikost pneu- Přední Zadní Přední Zadní


Varianta
matik
bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/
in²) in²) in²) in²)

1.6 Duratec-16V Ti-


205/55 R 16 2,2 (32) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,9 (42)
VCT (Sigma)
1.6 EcoBoost SCTi
(Sigma),
215/55 R 16,
2.0 Duratec-HE
235/40 R 18,
(MI4), 2.3 Duratec- 2,4 (35) 2,2 (32) 2,6 (38) 3,1 (45)
235/45 R 18 a
HE (MI4) a vznětový
235/40 R 19
motor 1.6 Duratorq-
TDCi (DV) stupeň V
1.6 EcoBoost SCTi
(Sigma),
2.0 Duratec-HE
(MI4), 2.3 Duratec- 215/50 R 17 2,4 (35) 2,4 (35) 2,6 (38) 3,1 (45)
HE (MI4) a vznětový
motor 1.6 Duratorq-
TDCi (DV) stupeň V
215/55 R 16,
2.0 EcoBoost SCTi 235/40 R 18,
2,5 (36) 2,3 (33) 2,9 (42) 3,2 (46)
(MI4) 235/45 R 18 a
235/40 R 19
2.0 EcoBoost SCTi
215/50 R 17 2,5 (36) 2,4 (35) 2,9 (42) 3,2 (46)
(MI4)
215/55 R 16,
2.0 Duratorq-TDCi
235/40 R 18,
(DW) a 2.2 Dura- 2,5 (36) 2,3 (33) 2,9 (42) 3,1 (45)
235/45 R 18 a
torq-TDCi (DW)
235/40 R 19
2.0 Duratorq-TDCi
(DW) a 2.2 Dura- 215/50 R 17 2,5 (36) 2,4 (35) 2,9 (42) 3,1 (45)
torq-TDCi (DW)

252
Identifikace vozidla

IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK Poznámka: Identifikační štítek vozidla se


může od obrázku lišit.
VOZIDLA
Poznámka: Informace uvedené na
identifikačním štítku vozidla se mohou v
závislosti na požadavcích trhu lišit.
B C D E

A G

I
E135662

A model,
B Varianta
C Označení motoru
D Emisní úroveň
E Identifikační číslo vozidla
F Celková hmotnost vozidla
G Celková hmotnost soupravy
H Maximální zatížení přední nápravy
I Maximální zatížení zadní nápravy

Identifikační číslo vozidla a maximální


hmotnosti jsou uvedeny na štítku
umístěném ve spodní části otvoru pro
pravé dveře na straně zámku.

253
Identifikace vozidla

IDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO
VOZIDLA

E87496

Identifikační číslo vozidla je vyraženo do


podlahového panelu na pravé straně před
sedadlem. Je také uvedeno na levé straně
přístrojové desky.

254
Kapacity a specifikace

TECHNICKÁ DATA
Rozměry vozidla
4dveřová vozidla

Rozměry Rozměr v mm (palcích)

Maximální délka – bez soupravy pro stylizaci nárazníku 4850 (190,9)


Maximální délka – se soupravou pro stylizaci nárazníku 4866 (191,6)
Celková šířka včetně vnějších zrcátek 2092 (82,4)
Celková výška - při provozní hmotnosti dle EU 1460 - 1500 (57,5 - 59,1)
Rozvor 2850 (112,2)
Rozchod předních kol 1579 - 1589 (62,2 - 62,6)
Rozchod zadních kol 1595 - 1605 (62,8 - 63,2)

5dveřový

Rozměry Rozměr v mm (palcích)

Maximální délka – bez soupravy pro stylizaci nárazníku 4784 (188,3)


Maximální délka – se soupravou pro stylizaci nárazníku 4800 (189)
Celková šířka včetně vnějších zrcátek 2092 (82,4)
Celková výška - při provozní hmotnosti dle EU 1460 - 1500 (57,5 - 59,1)
Rozvor 2850 (112,2)
Rozchod předních kol 1579 - 1589 (62,2 - 62,6)
Rozchod zadních kol 1595 - 1605 (62,8 - 63,2)

Kombi

Rozměry Rozměr v mm (palcích)

Maximální délka – bez soupravy pro stylizaci nárazníku 4837 (190,4)


Maximální délka – se soupravou pro stylizaci nárazníku 4858 (191,3)
Celková šířka včetně vnějších zrcátek 2092 (82,4)

255
Kapacity a specifikace

Rozměry Rozměr v mm (palcích)

Celková výška – pohotovostní hmotnost EC bez 1472 - 1512 (58 - 59,5)


střešních tyčí
Celková výška – pohotovostní hmotnost EC včetně 1508 - 1548 (59,4 - 61)
střešních tyčí
Rozvor 2850 (112,2)
Rozchod předních kol 1579 - 1589 (62,2 - 62,6)
Rozchod zadních kol 1595 - 1605 (62,8 - 63,2)

Rozměry tažného zařízení


A

D
E

F
E87092
G

256
Kapacity a specifikace

4dveřová vozidla
Položka Rozměry Rozměr v mm (palcích)

A Nárazník – konec koule tažného zařízení 102 (4)


B Připojovací bod - střed koule tažného zařízení 1 (0,04)
C Střed kola - střed koule tažného zařízení 1150 (45,3)
D Střed koule tažného zařízení - podélník rámu 438 (17,2)
E Vnitřní strana podélníku rámu 876 (34,5)
Střed koule tažného zařízení – střed 1. upev-
F 434 (17,1)
ňovacího bodu
Střed koule tažného zařízení – střed 2. upev-
G 707 (27,8)
ňovacího bodu

5dveřová vozidla
Položka Rozměry Rozměr v mm (palcích)

A Nárazník – konec koule tažného zařízení 100 (3,9)


Nárazník - střed koule tažného zařízení
A 98 (3,9)
(vozidla se sportovním nárazníkem)
B Připojovací bod - střed koule tažného zařízení 1 (0,04)
C Střed kola - střed koule tažného zařízení 1080 (42,5)
D Střed koule tažného zařízení - podélník rámu 438 (17,2)
E Vnitřní strana podélníku rámu 876 (34,5)
Střed koule tažného zařízení – střed 1. upev-
F 364 (14,3)
ňovacího bodu
Střed koule tažného zařízení – střed 2. upev-
G 637 (25,1)
ňovacího bodu

257
Kapacity a specifikace

Kombi
Položka Rozměry Rozměr v mm (palcích)

Nárazník – střed koule tažného zařízení (bez


A 100 (3,9)
soupravy pro stylizaci nárazníku)
Nárazník – střed koule tažného zařízení (se
A 95 (3,7)
soupravou pro stylizaci nárazníku)
Nárazník – střed koule tažného zařízení (bez
A soupravy pro stylizaci nárazníku, se samovy- 113 (4,4)
rovnávacím zavěšením)
Nárazník – střed koule tažného zařízení (se
A soupravou pro stylizaci nárazníku, se samo- 108 (4,3)
vyrovnávacím zavěšením)
B Připojovací bod - střed koule tažného zařízení 1 (0,04)
C Střed kola - střed koule tažného zařízení 1135 - 1140 (44,7 - 44,9)
D Střed koule tažného zařízení - podélník rámu 438 (17,2)
E Vnitřní strana podélníku rámu 876 (34,5)
Střed koule tažného zařízení – střed 1. upev-
F 419 - 429 (16,5 - 16,9)
ňovacího bodu
Střed koule tažného zařízení – střed 2. upev-
G 692 - 702 (27,2 - 27,6)
ňovacího bodu

258
Audio úvod

AUDIO - DŮLEŽITÉ Štítky na audiojednotce


INFORMACE
UPOZORNĚNÍ
V důsledku technické nekompatibility
nemusejí zapisovatelné (CD-R) a E66256
přepisovatelné (CD-RW) disky
správně fungovat.
Tyto jednotky budou přehrávat
pouze ty kompaktní disky, které
odpovídají standardní specifikaci
podle Mezinárodní červené knihy. CD-disky E66257
od některých výrobců chráněné proti
nelegálnímu kopírování této normě Štítky na disku
nevyhovují, a proto nelze zaručit jejich
bezchybné přehrávání. Zvukové CD
Dvouformátové, oboustranné disky
(DVD Plus, formát CD-DVD) přejaté
hudebním průmyslem mají větší
tloušťku než normální CD, a proto nelze
zaručit, že půjdou přehrávat, nebo nedojde
k zaseknutí. CD-disky nepravidelného tvaru
ani disky s ochrannou vrstvou proti
poškrábání či nalepenými samolepicími
štítky by se neměly používat. Reklamace,
při nichž bude uvnitř přehrávače, vráceného E66254
k opravě, nalezen tento typ disku, nebudou
akceptovány. MP3
Všechny jednotky, mimo jednotek
Sony CD (kromě jednotky na 6 disků
CD), jsou určeny pouze pro
přehrávání běžných lisovaných zvukových
disků CD o průměru 12 cm. Jednotky Sony
CD mohou pomocí originálního adaptéru
Sony (CSA-8) přehrávat i disky o průměru
8 cm.
Audiojednotka se může poškodit, E66255
pokud se do otvoru pro CD-disk
dostanou nepatřičné předměty, jako
např. kreditní karty nebo mince.

259
Audio jednotka - přehled

6000CD

A B C

Q D
P E
O F
N G
M H

L K J I
E141803

A Otvor pro CD Viz Vkládání kompaktních disků (stana 276).


B Zapnutí/vypnutí a regulátor hlasitosti. Viz Zapnutí/vypnutí (stana 266).
C Vysunutí CD Viz Vyjmutí kompaktních disků (stana 279).
D Hodiny. Viz Nastavení hodin a data na audio jednotce (stana 264).
E Dopravní vysílání Viz Ovládání dopravních informací (stana 269).
F Další složka
G Předchozí složka
H Ukončení hovoru Vis Telefon (stana 285).
I Informace Viz Volby zobrazování informací k MP3 (stana 280).
J Vyhledávání vpřed Viz Ovládání ladění stanic (stana 270).
K Vyhledávání zpět Viz Ovládání ladění stanic (stana 270).
L Tlačítka předvoleb Viz Tlačítka předvoleb stanic (stana 268).
M Přijetí hovoru Vis Telefon (stana 285).
N Tlačítko Menu. Viz Ovládací menu audia (stana 267).

260
Audio jednotka - přehled

O Regulace hloubek a výšek. Viz Regulace hloubek/výšek (stana 266). Ovládání


podélného a příčného vyvážení zvuku. Viz Ovládání
stranového/předozadního vyvážení hlasitosti (stana 266).
P Volba rádia a vlnového pásma Viz Tlačítko vlnových rozsahů (stana 269).
Q Volba zdroje AUX nebo CD. Vis Zásuvka pomocného vstupu (AUX IN) (stana
282). Vis Přehrávač kompaktních disků (stana 276).

Sony CD a Sony CD DAB


A B C D E F

G
S

R H

Q I

P J

E138370 O N M L K

A Vyhledávací ladění. Viz Ovládání ladění stanic (stana 270). Viz Prohlížení
stop kompaktního disku (stana 278).
B Informace Viz Volby zobrazování informací k MP3 (stana 280).
C Tlačítka předvoleb Viz Tlačítka předvoleb stanic (stana 268).
D Otvor pro CD Viz Vkládání kompaktních disků (stana 276).
E Hodiny. Viz Nastavení hodin a data na audio jednotce (stana 264).
F Volba DSP Viz Digitální zpracování signálu (DSP) (stana 273).
G Automatické ukládání. Viz Ovládání automatického uložení (stana 269).
H Tlačítko Menu. Viz Ovládací menu audia (stana 267).
I Dopravní vysílání Viz Ovládání dopravních informací (stana 269).

261
Audio jednotka - přehled

J Tlačítko pro zapnutí a vypnutí. Viz Zapnutí/vypnutí (stana 266).


K Ovládání stranového/předozadního vyvážení hlasitosti. Viz Ovládání
stranového/předozadního vyvážení hlasitosti (stana 266).
L Ukončení hovoru Vis Telefon (stana 285).
M Regulátor hlasitosti, navigační tlačítka a tlačítko volby.
N Přijetí hovoru Vis Telefon (stana 285).
O Tón. Viz Regulace hloubek/výšek (stana 266).
P Nabídka telefonu Vis Telefon (stana 285).
Q Volba rádia a vlnového pásma Viz Tlačítko vlnových rozsahů (stana 269).
R Volba zdroje AUX nebo CD. Vis Zásuvka pomocného vstupu (AUX IN) (stana
282). Vis Přehrávač kompaktních disků (stana 276).
S Vysunutí CD Viz Vyjmutí kompaktních disků (stana 279).

262
Audio - systém zabezpečení

BEZPEČNOSTNÍ KÓD NESPRÁVNÝ BEZPEČNOSTNÍ


KÓD
Každá jednotka je zabezpečena
jedinečným kódem, který se musí do Je dovoleno maximálně 10 pokusů o zadání
přístroje zadat, aby mohl fungovat. kódu, pokaždé s jinými následky v případě
Pokud je odpojena autobaterie nebo je chybného zadání.
jednotka vyjmuta z vozidla, je třeba znovu Počet provedených pokusů se zobrazuje
zadat kód, aby fungovala. na displeji.
Pokud se na displeji znovu objeví nápis
ZTRÁTA BEZPEČNOSTNÍHO CODE, můžete se okamžitě znovu pokusit
KÓDU o vložení kódu.
Pokud se na displeji objeví nápisWAWAIT
Ztratíte-li svůj jedinečný kód, kontaktujte 30, bude jednotka na 30 minut
prodejce, sdělte mu údaje o své audio zablokována. Vyčkejte, dokud se čas
jednotce a zároveň se prokažte nějakým neodpočítá k nule. Pokud se na displeji
dokladem totožnosti. zobrazí text CODE, zadejte správný kód.
Poznámka: Po 10 neúspěšných pokusech
ZADÁNÍ BEZPEČNOSTNÍHO o zadání kódu se přístroj natrvalo odstaví z
KÓDU provozu a na displeji se objeví text LOCKED.
Obraťte se na svého prodejce.
Pokud se při zapnutí audiojednotky na
displeji objeví text CODE - - - -, CODE
0000 nebo ENTER KEYCODE, musíte
zadat jedinečný kód pomocí tlačítek
předvoleb stanic.

6000CD, Sony a Sony DAB


1. Pomocí tlačítek předvoleb stanic
zadejte jedinečný kód.
2. Pokud uděláte při zadávání kódu
chybu, můžete číslice znovu zadat tak,
že dále stisknete tlačítka 0-9.
Zobrazení na displeji se posune od 1. až
ke 4. číselné pozici a pak znovu zpět.
3. Před potvrzením stiskem tlačítka *
nebo tlačítka mezi navigačními tlačítky
se ujistěte, že zadaný kód je úplný a
správný.

263
Audio displej času a data

NASTAVENÍ HODIN A DATA NA Formát 12 nebo 24 hodin


AUDIO JEDNOTCE 1. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU,
dokud se na displeji nezobrazí ikona
6000CD 12/24.
2. Pomocí tlačítek pro vyhledávání nahoru
Změna data a času
nebo vyhledávání dolů vyberte
Po stisknutí tlačítka CLOCK se zobrazí požadované nastavení.
datum a čas. 3. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU
Poznámka: Pokud do 30 sekund po nebo vyčkejte do vypršení časového
stisknutí tlačítka CLOCK nestisknete další limitu systému, po němž bude vaše
tlačítko, na displeji se znovu objeví volba potvrzena.
předcházející nastavení.
Sony a Sony DAB
1. Pomocí tlačítek pro vyhledávání nahoru
a vyhledávání dolů zvolte hodnotu, Změna data a času
kterou chcete změnit (datum nebo
čas). Zvolená hodnota bude na displeji 1. Stiskněte tlačítko CLOCK.
blikat. 2. Stiskněte levé či pravé navigační
2. Otáčejte regulátorem hlasitosti a tlačítko, dokud na displeji nezabliká
změňte hodnotu data nebo času. hodnota data nebo času, kterou chcete
změnit.
3. Pomocí tlačítek pro vyhledávání nahoru
a vyhledávání dolů zvolte další 3. Pomocí navigačních tlačítek nahoru a
hodnoty, které chcete změnit (datum dolů změňte vybranou hodnotu data
nebo čas). nebo času.
4. Otáčejte regulátorem hlasitosti a 4. Pomocí navigačních tlačítek doleva a
změňte hodnotu data nebo času. doprava zvolte další hodnoty (datum
nebo čas), které chcete změnit.
5. Stiskem tlačítka CLOCK zavřete Zvolená hodnota bude na displeji
nastavení a uložíte provedené změny. blikat.
Poznámka: Pokud nestisknete tlačítko 5. Dle potřeby opakujte kroky tři až čtyři.
CLOCK do 30 sekund po změně hodnoty 6. Stiskem tlačítka CLOCK nebo tlačítka
data nebo času, displej se přepne a uloží mezi navigačními tlačítky zavřete
nové hodnoty automaticky. nastavení a uložíte provedené změny.
Poznámka: Když stisknete tlačítko CLOCK
a podržíte je déle než dvě sekundy, Formát 12 nebo 24 hodin
automaticky se zvolí hodnota hodin pro 1. Stiskněte tlačítko MENU.
nastavení zimního nebo letního času.
2. Opakovaně stiskněte navigační tlačítko
nahoru nebo dolů, dokud se na displeji
nezobrazí ikona 12/24.

264
Audio displej času a data

3. Pomocí navigačního tlačítka doleva


nebo doprava vyberte požadované
nastavení.
4. Svou volbu potvrdíte stiskem tlačítka
MENU nebo tlačítka mezi navigačními
tlačítky.

265
Audio jednotka - funkce

ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ 1. Chcete-li nastavit hloubky, stiskněte


tlačítko TONE. Pokud chcete nastavit
Stiskněte tlačítko zapínání/vypínání střední tóny, stiskněte toto tlačítko
přístroje (hlavní vypínač). Tím bude možno dvakrát, a pokud chcete nastavit výšky,
audio jednotku ovládat ještě až hodinu od stiskněte jej třikrát.
okamžiku vypnutí zapalování. 2. Pomocí navigačních tlačítek nahoru a
Po uplynutí jedné hodiny se rádio dolů proveďte požadované změny.
automaticky vypne.
OVLÁDÁNÍ
REGULACE HLOUBEK/VÝŠEK STRANOVÉHO/PŘEDOZADNÍHO
VYVÁŽENÍ HLASITOSTI
Funkce hloubek slouží k nastavení
nízkofrekvenční odezvy audiojednotky. Funkce vyvážení slouží k rozdělení zvuku
Funkce středních tónů slouží k nastavení mezi levé a pravé reproduktory.
odezvy audio jednotky ve středních Funkce předozadního vyvážení se používá
frekvencích. k nastavování intenzity předozadního
Funkce výšek slouží k nastavení ozvučení ve vozidlech vybavených zadními
vysokofrekvenční odezvy audiojednotky. reproduktory.

6000CD 6000CD
Poznámka: Zvolená úroveň bude Chcete-li nastavit příčné vyvážení zvuku,
zobrazena na displeji. čtyřikrát stiskněte tlačítko SOUND (zvuk).
Pokud chcete nastavit podélné vyvážení
1. Chcete-li nastavit hloubky, stiskněte zvuku, stiskněte toto tlačítko pětkrát.
tlačítko SOUND. Pokud chcete
nastavit střední tóny, stiskněte toto Potřebná nastavení proveďte pomocí
tlačítko dvakrát, a pokud chcete regulátoru hlasitosti nebo (na některých
nastavit výšky, stiskněte jej třikrát. jednotkách) pomocí tlačítek pro
2. Potřebná nastavení proveďte pomocí vyhledávání nahoru a dolů.
regulátoru hlasitosti nebo (na Sony a Sony DAB
některých jednotkách) pomocí tlačítek
pro vyhledávání nahoru a dolů. Jedním stiskem tlačítka FAD/BAL zvolíte
předozadní vyvážení a dvojím stranové
Sony a Sony DAB vyvážení.
Poznámka: Tato nastavení můžete Pomocí navigačních tlačítek nahoru a dolů
nastavit zvlášť pro disky CD, rádio a vstup nastavíte předozadní vyvážení a pomocí
Aux. navigačních tlačítek doleva a doprava
Poznámka: Zvolená úroveň bude nastavíte stranové vyvážení.
zobrazena na displeji. Zvolená úroveň bude zobrazena na displeji.

266
Audio jednotka - funkce

OVLÁDACÍ MENU AUDIA Pomocí tlačítka MENU se dostanete k


funkcím, které není možno zvolit přímo
pomocí ovládacích tlačítek. Stiskem
tlačítka MENU přejdete na první úroveň
funkcí. Stiskem a přidržením tlačítka
MENU přejdete na druhou úroveň funkcí
(není dostupné u audio jednotek Sony a
Sony DAB).

6000CD
Funkce v nabídce

První úroveň Druhá úroveň

Během poslechu Během přehrávání Během přehrávání Během všech funkcí


rádia kazety CD

Ruční ladění 12/24 hodin Přehrávání ukázek Doprava místní nebo


vzdálená
Ladění s přehrá- Automatické ovlá- Náhodný výběr Alternativní frek-
váním ukázek dání hlasitosti vence (AF)
**

*
(AVC)
12/24 hodin Menu ADV Opakovat SPEC.
Automatické ovlá- - Komp News (Zprávy)
dání hlasitosti
*
(AVC)
Menu ADV - 12/24 hodin CLIP
- - Automatické ovlá- VID
dání hlasitosti
*
(AVC)
- - Menu ADV Aktivace/deaktivace
Bluetooth
Poznámka: Pořadí, ve kterém se funkce objevují, se může u různých audio jednotek a vozidel
lišit.
Poznámka: K funkcím na druhé úrovni (pokročilé) je možné se dostat také volbou „ADV
menu“ v první úrovni nabídek.
*
Automatická regulace hlasitosti
**
Alternativní frekvence

267
Audio jednotka - funkce

Sony CD a Sony CD DAB


Funkce v nabídce

Během poslechu rádia Během přehrávání CD

12/24 hodin 12/24 hodin


CLIP ZAP/VYP CLIP ZAP/VYP
Zprávy ZAP/VYP Zprávy ZAP/VYP
* *
Automatické ovládání hlasitosti (AVC) Automatické ovládání hlasitosti (AVC)
** **
Alternativní frekvence (AF) Alternativní frekvence (AF)
3 3
Hlasitost dopr. hlášení (TA) Hlasitost dopr. hlášení (TA)
Doprava místní nebo vzdálená Doprava místní nebo vzdálená
Regionální příjem ZAP./VYP. Náhodný výběr
- Opakovat
- Vyrov. ZAP./VYP.
Poznámka: Pořadí, ve kterém se funkce objevují, se může u různých audio jednotek a vozidel
lišit.
*
Automatická regulace hlasitosti
2
Alternativní frekvence
3
Dopravní vysílání

Sony CD a Sony CD DAB TLAČÍTKA PŘEDVOLEB


s rozhraním Bluetooth
STANIC
Stisknutím tlačítka PHONE (Telefon) a
MENU (Nabídka) zobrazíte nabídku Tato funkce vám umožňuje uložit si
s těmito možnostmi: oblíbené stanice do paměti, takže je lze
• Žádný aktivní telefon nebo Aktivní později znovu vyvolat zvolením příslušného
telefon vlnového pásma a stisknutím některého z
tlačítek předvoleb.
• Odpojit zařízení Bluetooth
1. Zvolte vlnové pásmo.
• Zapnout/vypnout odmítnutí hovorů
2. Vylaďte požadovanou stanici.
• Zapnout/vypnout zařízení Bluetooth
3. Stiskněte a přidržte jedno z tlačítek
předvolby. Audio-jednotka se ztiší. Když
se zvuk vrátí na původní úroveň, je
stanice uložena do paměti.

268
Audio jednotka - funkce

Tento postup je možno zopakovat v OVLÁDÁNÍ DOPRAVNÍCH


každém vlnovém pásmu a pro každé
tlačítko předvolby. INFORMACÍ
Poznámka: Přejedete-li do jiné části země, Mnoho stanic, které vysílají ve vlnovém
budou stanice FM RDS (rádiový datový pásmu FM, má kód TP, který určuje, že tyto
systém), které vysílají na alternativních stanice vysílají dopravní informace.
frekvencích, uloženy pod tlačítky předvoleb.
Aktivace dopravního vysílání
TLAČÍTKO VLNOVÝCH Abyste mohli přijímat hlášení o dopravě,
ROZSAHŮ musíte stisknout tlačítko TA. Zapnutí této
funkce je na displeji oznámeno textem
Poznámka: Volič vlnového pásma lze TA-D nebo TA-L.
rovněž použít pro návrat k poslechu rádia, Pokud již máte naladěnu stanici, která
pokud jste předtím poslouchali jiný zdroj. vysílá dopravní informace, na displeji se
Abyste zvolili některé z dostupných také objeví text TP. V opačném případě
vlnových pásem, stiskněte tlačítko RADIO. začne jednotka vyhledávat dopravní
program a během tohoto procesu bude na
displeji zobrazen text TP SEEK. Pokud
OVLÁDÁNÍ AUTOMATICKÉHO nebude možno žádnou takovou stanici
ULOŽENÍ nalézt, objeví se na displeji text NOT
FOUND (nenalezeno).
Poznámka: Tato funkce přepíše dříve Pokud budete mít naladěnu stanici
automaticky uložené přednastavené poskytující hlášení o dopravě z propojené
stanice. stanice RDS (rádiový datový systém) nebo
Poznámka: Tuto funkci lze použít také pro EON (rozšířená další síť), bude v rámečku
ruční uložení stanic stejným způsobem jako na displeji zobrazen text TP.
u ostatních vlnových pásem. Při vysílání dopravních informací se
Poznámka: Budou uloženy stanice s automaticky přeruší normální příjem
nejsilnějším signálem ve vybraném vlnovém rádiového vysílání nebo přehrávání kazety
pásmu. či CD a na displeji se objeví text TRAFFIC
(doprava) nebo NEWS (zprávy).
Při vyhledávání frekvencí bude zvuk
ztlumen a na displeji bude zobrazen text Pokud signál dopravního vysílání zeslábne,
AUTOSTORE. začne text TP na displeji blikat. Stiskem
tlačítka pro vyhledávání nahoru nebo dolů
Po dokončení vyhledávání se zvuk obnoví (u audio jednotek Sony a Sony DAB
a v předvolbách automatického ukládání stiskem levého nebo pravého navigačního
se uloží stanice s nejsilnějším signálem. tlačítka) vyhledáte další stanici.
6000CD Poznámka: Pokud k tomu dojde při
přehrávání disku CD nebo zvuku ze zařízení
Stiskněte a přidržte tlačítko RADIO. AUX, u některých modelů při nastavení
hlasitosti rádia na nulu, přeladí
Sony CD audiojednotka automaticky na jinou stanici.
Stiskněte a přidržte tlačítko AST nebo
RADIO.

269
Audio jednotka - funkce

Jestliže je zvolena nebo pomocí tlačítka Hlasitost dopravního vysílání


předvolby vyvolána stanice, na které
neprobíhá hlášení dopravních zpráv, Dopravní hlášení přeruší normální vysílání
audio-jednotka zůstane naladěna na tuto s přednastavenou minimální hlasitostí,
stanici, pokud není funkce TA vypnuta a která je obvykle vyšší než hlasitost
potom znovu zapnuta. normálního poslechu.
Poznámka: Pokud je funkce TA zapnuta a Změna přednastavené hlasitosti
vyberete přednastavenou stanici nebo ručně
naladíte stanici, která funkci TA neposkytuje, 6000CD
neuslyšíte žádná hlášení dopravních zpráv.
1. Stiskněte a přidržte tlačítko TA.
Místní nebo vzdálená doprava 2. Požadovanou úpravu provedete
otočením regulátoru hlasitosti.
Počet dopravních hlášení na RDS nebo
EON může být v některých oblastech příliš Poznámka: Zvolená úroveň bude
velký, proto je možné si vybrat mezi zobrazena na displeji.
informacemi o místní dopravě a všemi
dostupnými informacemi. Sony CD
1. Stiskněte a přidržte tlačítko TA.
6000CD
2. Stiskem navigačního tlačítka doleva
1. Stiskněte a přidržte tlačítko MENU, nebo doprava provedete požadovanou
dokud se nezmění zobrazení na displeji. úpravu.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU, Poznámka: Zvolená úroveň bude
dokud se na displeji nezobrazí text TA. zobrazena na displeji.
3. Pomocí tlačítek pro vyhledávání nahoru
a dolů vyberte možnost hlášení o místní Ukončení dopravních hlášení
(TA LOCAL) nebo vzdálené (TA DIST)
Po skončení každého dopravního hlášení
dopravě.
se audiojednotka vrátí do normálního
4. Stiskněte tlačítko MENU nebo vyčkejte režimu. Chcete-li hlášení o dopravě ukončit
do vypršení časového limitu nabídky, dříve, tak v jeho průběhu stiskněte možnost
po němž bude vaše volba potvrzena. TA.
Poznámka: Na displeji se zobrazí text TA-L Poznámka: Pokud stisknete možnost TA
nebo TA-D. kdykoliv jindy, vypnou se všechna hlášení.
Sony CD
OVLÁDÁNÍ LADĚNÍ STANIC
1. Stiskněte tlačítko MENU a pomocí
navigačních tlačítek nahoru nebo dolů Služba přeladění stanice DAB
zvolte možnost TA.
2. Stiskem navigačního tlačítka doleva Poznámka: Služba přeladění stanice DAB
nebo doprava vyberte požadované je ve výchozím nastavení vypnuta.
nastavení. Poznámka: Služba přeladění umožňuje
3. Stiskem tlačítka MENU potvrďte volbu. odkázání na jiné frekvence stejné stanice,
například u souborů stanic vysílajících v
pásmu FM nebo DAB.

270
Audio jednotka - funkce

Poznámka: Poté, co stávající stanice Ruční ladění


přestane být dostupná, systém automaticky
přeladí na jinou stanici – například při 6000CD
opuštění oblasti pokrytí.
1. Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
Zapnutí a vypnutí služby přeladění tlačítko MENU, dokud se na displeji
stanic (DAB) nezobrazí text MAN.
2. Stiskem tlačítka pro vyhledávání
1. Stiskněte tlačítko MENU. nahoru nebo dolů přeladíte frekvenci
2. Pomocí navigačních tlačítek nahoru a ve vlnovém pásmu o malou hodnotu
dolů procházejte nabídkou do té doby, nahoru nebo dolů. Chcete-li provést
než se na displeji zobrazí text DIGITAL přeladění o větší hodnotu, tlačítko
RADIO SERVICE LINK (Přeladění stiskněte a držte, dokud nenajdete
digitálního rozhlasu). stanici, kterou chcete poslouchat.
3. Pomocí navigačních tlačítek se šipkami Sony CD
doleva a doprava vyberte možnost
AUTO (Automaticky) nebo OFF Vyberte vlnové pásmo a krátkým stiskem
(Vypnuto). navigačního tlačítka nahoru nebo dolů
4. Svou volbu potvrdíte stiskem tlačítka vylaďte vlnové pásmo v malých přírůstcích.
MENU nebo tlačítka mezi navigačními Na displeji se zobrazí zvolená frekvence.
tlačítky.
Sony DAB
Automatické ladění Poznámka: Soubory stanic jsou skupiny
stanic.
6000CD
Mezi soubory stanic můžete procházet
Zvolte vlnové pásmo a krátce stiskněte stisknutím navigačních tlačítek se šipkami
jedno z tlačítek pro vyhledávání nahoru nahoru nebo dolů.
nebo dolů. Jednotka se zastaví na první
stanici, kterou najde ve zvoleném směru Ladění s přehráváním ukázek
vyhledávání.
Funkce SCAN (Vyhledávání) umožňuje
Sony CD poslechnout 10sekundovou ukázku vysílání
každé nalezené stanice.
Zvolte vlnové pásmo a krátce stiskněte
jedno z tlačítek vyhledávání nahoru nebo 6000CD
dolů. Jednotka se zastaví na první stanici,
kterou najde ve zvoleném směru 1. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU,
vyhledávání. dokud se na displeji nezobrazí text
SCAN.
2. Stiskem tlačítka pro vyhledávání
nahoru nebo dolů zahájíte vyhledávání
ve vybraném vlnovém pásmu.
3. V závislosti na typu audiojednotky
můžete pomocí stisku tlačítka pro
vyhledávání nahoru nebo dolů či
tlačítka MENU pokračovat v poslechu
stanice.

271
Audio jednotka - funkce

Sony a Sony DAB


1. Stiskněte tlačítko SCAN. Na displeji
bliká text SCAN nebo je zobrazen text
SCANNING.
2. Stiskem navigačního tlačítka doleva
nebo doprava můžete vyhledávat
stanice ve vlnovém pásmu.
3. Chcete-li pokračovat v poslechu
některé vyhledané stanice, znovu
stiskněte tlačítko SCAN (Vyhledávání).

272
Menu audio jednotky

AUTOMATICKÁ REGULACE Změna nastavení DSP


HLASITOSTI 1. Jedním stiskem tlačítka DSP zvolíte
obsazenost, dvojím stiskem zvolíte
Je-li ve výbavě, upravuje automatické řízení ekvalizér. Pro nalezení položky: Viz
hlasitosti (AVC) automaticky úroveň Audio jednotka - přehled (stana 260).
hlasitosti v závislosti na hluku motoru a
2. Pomocí navigačních tlačítek nahoru a
hlučnosti proudícího vzduchu za jízdy.
dolů proveďte požadované změny.
Všechny modely kromě Sony a 3. Potvrďte volbu stiskem tlačítka mezi
Sony DAB navigačními tlačítky.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU,
dokud se na displeji nezobrazí text AVC. REDUKCE ZKRESLENÍ ZVUKU
2. Pomocí tlačítek pro vyhledávání vpřed (CLIP)
či vzad můžete změnit nastavení AVC.
3. Stiskněte tlačítko MENU nebo vyčkejte Funkce CLIP automaticky zjistí zkreslení
do vypršení časového limitu systému, zvuku a sníží úroveň hlasitosti na takovou
po němž bude vaše volba potvrzena. míru, kde nebude žádné zkreslení patrné.
To znamená, že když regulátorem ručně
Sony a Sony DAB zvyšujete hlasitost, jejíž číselně vyjádřená
úroveň se na displeji patřičně mění, nemusí
1. Krátce stiskněte tlačítko MENU. ve skutečnosti ke zvýšení hlasitosti dojít.
2. Pomocí navigačních tlačítek se šipkami
nahoru a dolů vyberte funkci AVC. Všechny modely kromě Sony a
Sony DAB
3. Stiskněte tlačítko MENU nebo vyčkejte
do vypršení časového limitu systému, 1. Stiskněte a přidržte tlačítko MENU,
po němž bude vaše volba potvrzena. dokud se nezmění zobrazení na displeji.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU,
DIGITÁLNÍ ZPRACOVÁNÍ dokud se na displeji nezobrazí text
CLIP.
SIGNÁLU (DSP)
3. Pomocí tlačítek pro vyhledávání nahoru
Obsazenost DSP a dolů můžete tuto funkci zapnout
nebo vypnout.
Tato funkce bere v úvahu rozdíly ve 4. Stiskněte tlačítko MENU nebo vyčkejte
vzdálenosti mezi různými reproduktory ve do vypršení časového limitu systému,
vozidle a jednotlivými sedadly. Zvolte po němž bude vaše volba potvrzena.
sedadlo, pro které má být zvuk správně
upraven. Sony a Sony DAB
DSP equaliser (Ekvalizér DSP) 1. Krátce stiskněte tlačítko MENU.
2. Pomocí navigačních tlačítek se šipkami
Zvolte kategorii hudby, které dáváte
nahoru a dolů vyberte funkci CLIP.
přednost. Audio výstup se změní tak, aby
zvýraznil konkrétní styl zvolené hudby. 3. Stiskněte tlačítko MENU nebo vyčkejte
do vypršení časového limitu systému,
po němž bude vaše volba potvrzena.

273
Menu audio jednotky

ALTERNATIVNÍ FREKVENCE Všechny modely kromě Sony a


Sony DAB
Mnoho programů vysílaných na vlnovém
1. Stiskněte a přidržte tlačítko MENU,
pásmu FM má identifikační kód programu
dokud se nezmění zobrazení na displeji.
(PI), který audio jednotky mohou
rozpoznat. 2. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU,
dokud se na displeji nezobrazí text AF.
Pokud je aktivována funkce ladění
alternativních frekvencí (AF) a vozidlo se 3. Pomocí tlačítek pro vyhledávání nahoru
přesune z jedné oblasti pokrytí do jiné, tato nebo vyhledávání dolů vyberte
funkce vyhledá silnější signál dané stanice požadované nastavení.
a pokud takovou frekvenci nalezne, přeladí 4. Stiskněte tlačítko MENU nebo vyčkejte
na ni. do vypršení časového limitu systému,
Za určitých podmínek však může ladění AF po němž bude vaše volba potvrzena.
dočasně přerušit normální příjem. Sony a Sony DAB
Pokud tuto funkci zvolíte, bude jednotka
neustále vyhodnocovat sílu signálu a 1. Krátce stiskněte tlačítko MENU.
pokud bude dostupný silnější signál, 2. Pomocí navigačního tlačítka doleva
přepne jednotka na něj. Zvuk se ztiší, nebo doprava vyberte požadované
zatímco jednotka prohledává seznam nastavení.
alternativních frekvencí, a v případě 3. Stiskem tlačítka MENU potvrďte volbu.
potřeby prohledá ještě jednou celé zvolené
vlnové pásmo a vyhledá skutečně
alternativní frekvenci. REGIONÁLNÍ REŽIM (REG)
Když nějakou takovou frekvenci najde,
Regionální režim (REG) ovládá chování AF
příjem se obnoví, nebo, když takovou
přepínání mezi místními sítěmi hlavního
frekvenci nenajde, jednotka se vrátí k
vysílání stanice. Stanice může být vysílána
původní uložené frekvenci. U některých
rozsáhlou sítí vysílačů umístěných v
jednotek se na displeji zobrazí zpráva NOT
různých oblastech. Během dne může být
FOUND.
tato velká síť rozdělena na množství
Zvolíte-li možnost AF-MAN, bude přístroj místních sítí, většinou kolem velkých měst.
fungovat podobným způsobem jako Pokud síť není rozdělena na místní sítě, je
v případě volby AF-AUTO nebo AF-ON, v celé síti vysílán stejný program.
alternativní frekvenci však bude hledat
Režim regionálního vysílání ON: Tato volba
pouze na vyžádání, tedy po stisku tlačítka
zabraňuje "náhodnému" AF přeladění,
předvolby.
pokud dostupná regionální vysílání
Zvolíte-li možnost AF-OFF, zůstane nevysílají stejný program.
zvolena původní uložená frekvence. V
Režim regionálního vysílání vypnut: Toto
tomto režimu se text AF-OFF objeví na
nastavení umožňuje přepínání mezi
displeji při každém zapnutí jednotky.
regionálními sítěmi vysílajícími stejný
program, ale nebrání 'náhodnému'
přepínání AF, pokud program není stejný.

274
Menu audio jednotky

Všechny modely kromě Sony a Všechny modely kromě Sony a


Sony DAB Sony DAB
1. Stiskněte a přidržte tlačítko MENU, 1. Stiskněte a přidržte tlačítko MENU,
dokud se nezmění zobrazení na displeji. dokud se na displeji nezobrazí text
2. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU, NEWS.
dokud se na displeji nezobrazí text REG. 2. Pomocí tlačítek pro vyhledávání nahoru
3. Pomocí tlačítek pro vyhledávání nahoru a dolů můžete tuto funkci zapnout
a dolů můžete tuto funkci zapnout nebo vypnout.
nebo vypnout. 3. Stiskem tlačítka MENU potvrďte volbu.
4. Stiskněte tlačítko MENU nebo vyčkejte
do vypršení časového limitu systému,
Sony a Sony DAB
po němž bude vaše volba potvrzena. 1. Stiskněte tlačítko MENU.
Sony a Sony DAB 2. Pomocí navigačních tlačítek nahoru a
dolů procházejte nabídkou do té doby,
1. Krátce stiskněte tlačítko MENU. než se na displeji zobrazí text NEWS.
2. Pomocí navigačních tlačítek se šipkami 3. Proveďte volbu stiskem tlačítka mezi
nahoru a dolů vyberte možnost navigačními tlačítky.
REGIONAL (Místní). 4. Pomocí navigačních tlačítek doleva a
3. Stiskněte tlačítko MENU nebo vyčkejte doprava funkci zapnete nebo vypnete.
do vypršení časového limitu systému, 5. Svou volbu potvrdíte stiskem tlačítka
po němž bude vaše volba potvrzena. MENU nebo tlačítka mezi navigačními
tlačítky.
VYSÍLÁNÍ ZPRÁV
Některé audio-jednotky přeruší běžné
vysílání a podobně jako při vysílání
dopravních informací přepnou na vysílání
zpráv na stanicích ve vlnovém pásmu FM
nebo vysílajících kód radiového datového
systému (RDS) a systému rozšířeného o
další sítě (EON).
V průběhu vysílání zpráv se na displeji
střídavě objevuje název stanice a text
NEWS. Zprávy při přerušeném vysílání mají
stejnou přednastavenou úroveň hlasitosti
jako dopravní hlášení.

275
Přehrávač kompaktních disků

VKLÁDÁNÍ KOMPAKTNÍCH Sony a Sony DAB


DISKŮ 1. Jedním stiskem navigačního tlačítka
nahoru přejdete na další skladbu,
6000CD, Sony a Sony DAB zatímco jeho opakovaným stiskem
přejdete na skladby dále vpředu.
Před vložením disku CD vždy proveďte
kontrolu, zda již není vložen jiný disk. 2. Jedním stiskem navigačního tlačítka
dolů se znovu přehraje aktuální
Zasuňte disk CD (potištěnou stranou skladba. Pokud ji stisknete během tří
nahoru) do audiojednotky. sekund po zahájení skladby, zvolí se
Na displeji se zobrazí zprávy LOADING, předcházející skladba.
READING CD a AUDIO CD nebo MP3 CD. 3. Opakovaným stiskem navigačního
Poté se automaticky zahájí přehrávání. tlačítka dolů přejdete na předchozí
skladby.
VÝBĚR STOPY
VKLÁDÁNÍ KOMPAKTNÍHO
Všechny modely kromě Sony a DISKU DO MĚNIČE CD
Sony DAB
1. Stisknutím tlačítka SEEK UP VÝSTRAHY
(Vyhledávání vpřed) přejdete na další Do žádného otvoru nezasunujte více
skladbu. Opakovaným stisknutím než jeden disk.
tohoto tlačítka přejdete postupně na
další skladby. Je-li vložen zásobník, mějte kryt vždy
zavřen.
2. Jedním stisknutím tlačítka SEEK
DOWN (Vyhledávání vzad) přehrajete
aktuální skladbu znovu od začátku. Poznámka: Do zařízení je možné vložit
Pokud ji stisknete během tří sekund po pouze konvenční disky CD.
zahájení skladby, zvolí se předcházející Pro nalezení položky: Viz Měnič CD (stana
skladba. 134).
3. Opakovaným stisknutím tlačítka SEEK
DOWN (Vyhledávání vzad) přejdete
na předchozí skladby.

E66144

276
Přehrávač kompaktních disků

1. Otevřete kryt. Poznámka: Pokud do audiojednotky s


2. Stiskněte tlačítko. měničem disků CD vložíte dva nebo více
disků CD jeden po druhém, začne přehrávání
3. Vyjměte zásobník. od posledního vloženého disku CD.
4. Do každého otvoru vložte jeden disk
Chcete-li během poslechu rádia spustit
tak, aby jeho štítek směřoval nahoru.
přehrávání CD, stiskněte jednou tlačítko
Správné zasunutí je indikováno
CD/AUX.
zřetelným cvaknutím.
5. Zásobník zasuňte ve směru Přehrávání bude zahájeno okamžitě po
vyznačeném šipkou na zásobníku. vložení disku.
Správné zasunutí je indikováno
Přehrávání pomocí měniče
zřetelným cvaknutím.
kompaktních disků
6. Zavřete kryt.
Přehrávání disku CD spustíte dvojím
stisknutím tlačítka CD/AUX.
VYJMUTÍ KOMPAKTNÍHO
Poznámka: Pokud stisknete tlačítko
DISKU Z MĚNIČE CD/AUX a v přehrávači se momentálně
nenachází žádný disk, zobrazí se na displeji
UPOZORNĚNÍ hlášení „NO CDS“ (Není vložen disk).
Je-li vložen zásobník, mějte kryt vždy
zavřen. RYCHLÉ PŘECHÁZENÍ
VPŘED/ZPĚT
1. Otevřete kryt.
2. Stiskněte tlačítko. Všechny modely kromě Sony a
3. Vyjměte zásobník. Sony DAB
4. Pomocí páčky na boku vytáhněte Chcete-li prohledávat skladby na disku
zásuvku. směrem dozadu nebo dopředu, stiskněte
5. Vyjměte CD a zavřete zásuvku. a přidržte tlačítko pro vyhledávání nahoru
nebo dolů.
6. Zbývající disky CD vyjměte podle kroků
4 a 5. Sony a Sony DAB
7. Zásobník zasuňte ve směru
vyznačeném šipkou na zásobníku. Chcete-li prohledávat skladby na disku
Správné zasunutí je indikováno směrem dozadu nebo dopředu, stiskněte
zřetelným cvaknutím. a přidržte navigační tlačítko doleva nebo
doprava.
8. Zavřete kryt.

NÁHODNÝ VÝBĚR
PŘEHRÁVÁNÍ KOMPAKTNÍHO
DISKU Při přehrávání náhodně vybraných skladeb,
známém také jako shuffle (promíchání),
Poznámka: V průběhu přehrávání je na se přehrají všechny skladby na disku CD
displeji zobrazeno číslo disku a čas, který v náhodném pořadí.
uběhl od zahájení stopy.

277
Přehrávač kompaktních disků

6000CD Všechny modely kromě Sony a


Sony DAB
Poznámka: Pokud vyberete možnost
SHUFF CD, budou náhodně přehrávány 1. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU,
pouze skladby na aktuálním disku CD. Pokud dokud se na displeji nezobrazí text
vyberete možnost SHUF ALL, budou COMP.
náhodně přehrávány skladby na všech 2. Pomocí tlačítek pro vyhledávání nahoru
discích CD. a dolů můžete tuto funkci zapnout
1. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU, nebo vypnout.
dokud se na displeji nezobrazí text 3. Stiskem tlačítka MENU potvrďte volbu.
SHUF.
2. Pomocí tlačítka pro vyhledávání nahoru Sony a Sony DAB
nebo dolů procházejte položky v 1. Stiskněte tlačítko MENU.
nabídce, dokud se na displeji nezobrazí
text SHUF ALL nebo SHUFF CD. 2. Pomocí navigačních tlačítek nahoru a
dolů procházejte nabídkou do té doby,
3. Pomocí tlačítka pro vyhledávání nahoru než se na displeji zobrazí text COMP.
nebo dolů vyberte v případě potřeby
další skladbu pro náhodné přehrávání. 3. Proveďte volbu stiskem tlačítka mezi
navigačními tlačítky.
Poznámka: Je-li funkce zapnutá, objeví se
na displeji při volbě každé nové skladby text 4. Pomocí navigačních tlačítek doleva a
SHUFFLE. doprava funkci zapnete nebo vypnete.
5. Svou volbu potvrdíte stiskem tlačítka
Sony CD a Sony CD DAB MENU nebo tlačítka mezi navigačními
tlačítky.
1. Stiskněte tlačítko MENU.
2. Pomocí navigačních tlačítek nahoru a
dolů procházejte nabídkou do té doby, PROHLÍŽENÍ STOP
než se na displeji zobrazí text SHUFFLE. KOMPAKTNÍHO DISKU
3. Pomocí navigačních tlačítek doleva
nebo doprava funkci zapnete nebo Funkce SCAN umožňuje poslechnout si z
vypnete. každé skladby přibližně 10 sekund.
Poznámka: Je-li vložen disk CD se soubory 6000CD
MP3, zobrazí se v nabídce možnosti SHUFF
CD (Náhodné přehrávání všech skladeb na Poznámka: Pokud tuto funkci vyberete, po
disku) nebo SHUF ALL (Náhodné přehrávání zahájení přehrávání každé skladby se na
všech skladeb ve složce). displeji krátce zobrazí text SCAN.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU,
KOMPRESE ZÁZNAMOVÉ dokud se na displeji nezobrazí text
SCAN.
STOPY KOMPAKTNÍHO DISKU
2. Pomocí tlačítek pro vyhledávání nahoru
Když je tato funkce zapnutá, tišší hudba se a dolů vyberte možnost SCAN CD
zesiluje a hlasitá hudba se ztiší, čímž se nebo SCAN ALL.
minimalizuje nutnost opakovaného 3. Chcete-li pokračovat v poslechu
nastavování hlasitosti. skladby, znovu stiskněte tlačítko pro
vyhledávání nahoru nebo dolů.

278
Přehrávač kompaktních disků

Sony a Sony DAB OPAKOVÁNÍ STOP


Poznámka: K dispozici jsou různé režimy KOMPAKTNÍHO DISKU
ukázek, a to podle typu aktuálně
přehrávaného CD. 6000CD
1. Stisknutím tlačítka SCAN 1. Opakovaně stiskněte tlačítko MENU,
(Vyhledávání) přehrajete ukázku dokud se na displeji nezobrazí text
z každé skladby na zvukovém disku CD REPEAT.
nebo prvních 10 sekund z každé skladby
2. Pomocí tlačítek SEEK UP
v každém adresáři na disku CD
(Vyhledávání vpřed) a SEEK DOWN
obsahujícím soubory MP3.
(Vyhledávání vzad) můžete změnit
2. Opětovným stisknutím tlačítka SCAN nastavení na hodnotu OFF (Vypnuto)
(Vyhledávání) vyberete u zvukového nebo TRK (Skladba).
disku CD možnost SCAN OFF
(Ukončení ukázky). U disků Sony a Sony DAB
obsahujících soubory MP3 spustíte
přehrávání ukázek z každé skladby 1. Stiskněte tlačítko MENU.
v adresáři. 2. Pomocí navigačních tlačítek se šipkami
nahoru a dolů procházejte nabídkou do
té doby, než se na displeji zobrazí text
VYJMUTÍ KOMPAKTNÍCH REPEAT (Opakování).
DISKŮ 3. Pomocí navigačních tlačítek doleva
nebo doprava vyberte možnost
Poznámka: Po stisknutí tlačítka EJECT se REPEAT TRACK nebo REPEAT OFF.
automaticky obnoví příjem rozhlasového
vysílání. 4. Stiskem tlačítka MENU potvrďte volbu.
Poznámka: Pokud stisknete tlačítko EJECT Poznámka: Při přehrávání disku CD se
nechtěně, stiskněte je znovu, abyste soubory ve formátu MP3 jsou v nabídce
provedenou akci zrušili. k dispozici možnosti REPEAT TRACK
(Opakování skladby), REP FOLDER
Poznámka: Pokud disk CD nevyjmete, (Opakování složky) a REPEAT OFF
zasune se zpátky do audio jednotky. (Opakování vypnuto).
6000CD
PŘEHRÁVÁNÍ SKLADEB VE
Tlačítko EJECT můžete kdykoli stisknout,
a disk CD tak vysunout. FORMÁTU MP3
Sony CD Poznámka: Některé zvukové soubory
s ochranou proti kopírování nemusí
Poznámka: Pokud není vložen žádný disk přehrávač disků CD přečíst.
CD a stisknete tlačítko EJECT, na displeji se
zobrazí zpráva NO CD. Přehrávač disků CD podporuje také
soubory ve formátu MP3 a WMA.
Tlačítko EJECT můžete kdykoli stisknout,
a disk CD tak vysunout. Na displeji se Po vložení zvukového disku CD do
zobrazí zpráva EJECTING nebo PLEASE přehrávače disků CD se načte struktura
REMOVE. adresářů. Doba, za jakou bude spuštěno
přehrávání, závisí na kvalitě disku.

279
Přehrávač kompaktních disků

Skladby ve formátu MP3 lze na CD VOLBY ZOBRAZOVÁNÍ


nahrávat několika způsoby. Mohou být
všechny umístěny v kořenovém adresáři INFORMACÍ K MP3
jako konvenční zvukové CD, nebo mohou
být umístěny do adresářů, které mohou Při přehrávání disku se skladbami MP3 se
reprezentovat např. album, umělce nebo mohou na displeji přehrávače zobrazovat
žánr. určité informace zakódované v každé
zaznamenané stopě. Tyto informace
6000CD obvykle zahrnují:
• Název souboru
Další hudební složku na disku se soubory
MP3 vyberte stisknutím tlačítka FOLDER • Název adresáře
UP (další složka). • Informace ID3 obsahující například
Předchozí hudební složku na disku se název alba nebo jméno interpreta.
soubory MP3 vyberte stisknutím tlačítka Na displeji se normálně zobrazuje název
FOLDER DOWN (předchozí složka). souboru, který se přehrává. Požadovanou
položku těchto informací zobrazíte
Sony a Sony DAB opakovaným stisknutím tlačítka INFO
Další či předchozí hudební složku na disku (Informace).
se soubory MP3 vyberte pomocí tlačítek Poznámka: Pokud není zvolená informace
se šipkami nahoru resp. dolů. ID3 k dispozici, zobrazí se na displeji hlášení
NO MP3 TAG (Informace k souboru MP3
Přehrávání disku s více bloky nejsou k dispozici).
Skladby na disku CD s více adresáři jsou Možnosti zobrazení CD textu
běžně přehrávány po adresářích. Nejdříve
se přehrají skladby v prvním adresáři, poté Přehrává-li se zvukový disk s CD-textem,
skladby ve vnořených adresářích prvního může se na displeji zobrazovat omezené
adresáře a následně skladby v druhém množství informací zakódovaných v každé
adresáři. Stejným způsobem probíhá skladbě. Tyto informace obvykle zahrnují:
přehrávání dále. Například, pokud má
• Název disku
adresář č. 1 podadresáře 1a a 1b, a adresář
č. 2 obsahuje podadresář 2a, bude pořadí • Jméno zpěváka
přehrávání: adresář č. 1, podadresáře 1a, 1b, • Název skladby.
adresář č. 2, podadresář 2a.
Poznámka: Tato zobrazení na displeji se
Po dokončení přehrávání souboru se spustí volí stejným způsobem jako u souborů MP3.
přehrávání dalších souborů stejného Pokud nebyly zadány žádné údaje, zobrazí
adresáře. Po přehrání všech souborů se na displeji hlášení NO DISC NAME (Disk
umístěných v daném adresáři se bez názvu) nebo NO TRACK NAME
automaticky spustí přehrávání souborů (Skladba bez názvu).
dalšího adresáře.
UKONČENÍ PŘEHRÁVÁNÍ
KOMPAKTNÍHO DISKU
Stiskněte tlačítko RADIO.

280
Přehrávač kompaktních disků

Poznámka: Tímto se CD-disk nevysune z


přehrávače; přehrávání disku se pouze
pozastaví na místě, kde byl obnoven příjem
rozhlasového vysílání.
Chcete-li pokračovat v přehrávání disku
CD, opětovně stiskněte tlačítko CD/AUX.

281
Zásuvka pomocného vstupu (AUX IN)

Poznámka: Aby při používání přídavného


zařízení byla výkonnost optimální, nastavte
hlasitost na tomto zařízení na vysokou
úroveň. Omezí se tím ovlivnění kvality zvuku
vznikající při dobíjení zařízení z napájecí
zásuvky vozidla.
Je-li jednotka vybavena zásuvkou pro
připojení vnějších zařízení (AUX IN), lze přes
ni k audiosystému vozidla připojit externí
zařízení jako např. MP3 přehrávač.
Reprodukce pak bude probíhat přes
reproduktory ve vozidle.
Vnější zařízení připojte do zásuvky AUX IN
pomocí běžného konektoru jack 3,5 mm.
Pomocí tlačítka CD/AUX zvolte přídavné
zařízení. Zvuk z tohoto zdroje bude
směřován do reproduktorů vozidla. Na
displeji se objeví text AUX. Hlasitost,
hloubky a výšky je možné regulovat na
audio jednotce jako obvykle.
Tlačítka na audio jednotce mohou být také
použita k obnovení reprodukce z
audiojednotky, i když přídavné zařízení
zůstává připojeno.

282
Problémy s audio jednotkou

Displej audio jednotky Náprava

Obecné chybové hlášení při problému s diskem CD


(např. nelze jej načíst, je vložen datový disk CD atd.).
CD ERROR Také může oznamovat závadu audiojednotky. Ujistěte
PLEASE CHECK CD (PROSÍM se, že je disk správně vložen, očistěte ho a vložte znovu,
ZKONTROLUJTE CD) nebo ho vyměňte za jiný hudební disk CD. Viz Vyjmutí
CDC ERROR kompaktních disků (stana 279). Viz Vkládání
kompaktních disků (stana 276). Pokud chyba přetr-
vává. Obraťte se na svého prodejce.
NO CD Zpráva, která oznamuje, že audiojednotka nebo měnič
NO CDS disků CD jsou prázdné. Vložte disk CD. Viz Vkládání
NO CD # kompaktních disků (stana 276).
HIGH TEMP Příliš vysoká okolní teplota - přístroj začne znovu
CD DRIVE HIGH TEMP fungovat, teprve až zchladne.
(VYSOKÁ TEPLOTA MECHA-
NIKY CD)
Zpráva, která oznamuje, že je disk CD již vložen. Před
vložením disku vysuňte disk CD ze zvolené pozice nebo
SLOT FULL
vyberte jinou pozici. Viz Vkládání kompaktních disků
(stana 276).
Zpráva, která oznamuje, že je audiojednotka plná. Viz
CDC FULL
Vyjmutí kompaktních disků (stana 279).
Byl vložen nekompatibilní disk CD (např. nejedná se o
DATA CD zvukový disk CD). Viz Vyjmutí kompaktních disků
(stana 279).
Zpráva, která požaduje zadání bezpečnostního kódu.
CODE ----
Viz Zadání bezpečnostního kódu (stana 263).
Hlášení, které žádá uživatele, aby počkal, než bude
WAIT možné provést další pokus o zadání bezpečnostního
kódu. Viz Nesprávný bezpečnostní kód (stana 263).
Zpráva oznamující počet nesprávných pokusů o zadání.
TRIES
Viz Nesprávný bezpečnostní kód (stana 263).

283
Problémy s audio jednotkou

Displej audio jednotky Náprava

Zpráva, která oznamuje, že bezpečnostní systém zamkl


audiojednotku po několika neúspěšných pokusech o
LOCKED
zadání bezpečnostního kódu. Obraťte se na svého
prodejce.
KEYCODE.... Zpráva, která požaduje zadání bezpečnostního kódu.
ENTER KEYCODE.... Viz Zadání bezpečnostního kódu (stana 263).
Hlášení, které informuje uživatele, že vložený bezpeč-
INCORRECT nostní kód nebyl správný. Viz Nesprávný bezpeč-
nostní kód (stana 263).

284
Telefon

VŠEOBECNÉ INFORMACE Kategorie telefonního seznamu


V závislosti na záznamech v telefonním
UPOZORNĚNÍ seznamu se mohou na audiojednotce
Používání systému s vypnutým zobrazovat různé kategorie.
motorem vybíjí autobaterii. Například:

Tento oddíl popisuje funkce a vlastnosti M Mobilní


systému hands free mobilního telefonu s
rozhraním Bluetooth. O Kancelář
Část Bluetooth systému mobilního H Domácí
telefonu zajišťuje interakci mezi
audiojednotkou nebo navigačním F Fax
systémem a mobilním telefonem. Díky
tomu je možné pomocí audiojednotky nebo Poznámka: Záznamy mohou být zobrazeny
navigačního systému uskutečňovat nebo bez příznaku kategorie.
přijímat hovory, aniž byste museli
manipulovat s mobilním telefonem. Kategorie může být označena také ikonou:
Telefon
Kompatibilita telefonů
E87990
UPOZORNĚNÍ
Mobilní
Protože neexistují žádné obecné
dohody, mohou výrobci mobilních E87991

telefonů do svých zařízení Bluetooth Domácí


používat různé profily. Z tohoto důvodu se
může mezi telefonem a systémem E87992
handsfree objevit nekompatibilita, která
může v některých případech výrazně snížit Kancelář
výkon systému. Abyste se vyvarovali této E87993
situace, používejte pouze doporučené
telefony. Fax
E87994
Veškeré podrobnosti najdete na webových
stránkách www.ford-
mobile-connectivity.com. Označení telefonu za aktivní
telefon
NASTAVENÍ TELEFONU Při prvním použití systému není k systému
připojen žádný telefon.
Telefonní seznam
Telefon Bluetooth
Po spuštění se může přístup k telefonnímu
Po připojení telefonu Bluetooth k systému
seznamu na pár minut pozdržet v závislosti
se z něj stává aktivní telefon. Pro další
na velikosti.
informace se obraťte na menu telefonu.
Vyberte telefon z menu aktivních telefonů.

285
Telefon

Při dalším zapnutí zapalování a rádia nebo 1. Funkce Bluetooth musí být aktivována
navigace si systém vybere poslední aktivní na telefonu i na audiojednotce. Dejte
telefon. pozor, aby byla volba Bluetooth menu
Poznámka: V některých případech se musí v audiojednotce nastavena na ON.
připojení Bluetooth potvrdit rovněž na Informace o nastavení telefonu viz
telefonu. uživatelská příručka telefonu.
2. V nabídce Bluetooth telefonu
Připojení dalšího telefonu vyhledejte možnost Ford Audio
Bluetooth a vyberte ji.
Připojte nový telefon Bluetooth podle 3. Pomocí klávesnice telefonu zadejte
popisu v požadavcích na připojení číselný kód zobrazený na displeji
Bluetooth. vozidla. Pokud na displeji není zobrazen
žádný číselný kód, zadejte s pomocí
Telefony uložené v systému jsou dostupné klávesnice telefonu číslo PIN 0000 pro
pomocí seznamu telefonů v audiojednotce. Bluetooth. Nyní zadejte číslo Bluetooth
Poznámka: Maximálně lze připojit šest PIN zobrazené na displeji vozidla.
zařízení. Pokud je již připojeno šest zařízení 4. Pokud mobilní telefon vyžaduje
s Bluetooth, musí se pro připojení nového potvrzení automatického připojení,
zařízení jedno ze stávajících odpojit. vyberte možnost ANO.
Poznámka: Telefonní hovor bude v případě
NASTAVENÍ BLUETOOTH vypnutí audiojednotky přerušen. Pokud je
klíč zapalování otočen do polohy vypnuto,
Předtím, než budete moci používat svůj telefonní hovor bude pokračovat.
telefon ve vozidle, je nutné jej připojit k
telefonnímu systému vozidla.
OVLÁDÁNÍ TELEFONU
Manipulace s telefony
Dálkové ovládání
K systému vozidla lze připojit až šest
zařízení s Bluetooth. Hlasové tlačítko pro přijetí a odmítnutí
Poznámka: Pokud je jako nový aktivní
telefon zvolen ten, na kterém právě probíhá
1
hovor, hovor se přesměruje na audiosystém
vozidla.
Poznámka: I když je váš mobilní telefon
připojen k systému vozidla, můžete jej
používat obvyklým způsobem.
E87662
2
Požadavky na připojení Bluetooth
Předtím, než je možno uskutečnit 1 Hlasové tlačítko
Bluetooth připojení mobilního telefonu, je 2 Tlačítko pro přijetí a odmítnutí
nutno provést následující:
Tlačítko 'VOICE' se používá pro aktivaci
nebo vypnutí hlasového ovládání.

286
Telefon

U vozidel s tlačítkem pro přijetí a odmítnutí 4. Stisknutím tlačítek pro vyhledávání


je možné přijmout nebo odmítnout hovory zvolte požadované telefonní číslo.
stisknutím příslušného tlačítka. Poznámka: Chcete-li přeskočit na další
Poznámka: Některé audiojednotky mají písmeno v abecedě, stiskněte a podržte
tlačítka pro přijetí a odmítnutí na předním tlačítko pro vyhledávání.
rámečku. Tyto pracují stejným způsobem. 5. Pro volání na vybrané číslo stiskněte
tlačítko PHONE nebo tlačítko pro
POUŽÍVÁNÍ TELEFONU - přijetí hovoru.
VOZIDLA BEZ: NAVIGAČNÍ Vytáčení čísla pomocí adresáře -
SYSTÉM autorádio Sony
Do svého telefonního adresáře můžete
Tato kapitola popisuje telefonní funkce
přistupovat přes Bluetooth. Záznamy se
audiojednotky.
zobrazí na displeji jednotky.
Poznámka: Podrobné informace o
1. Stiskněte tlačítko PHONE.
ovládacích prvcích naleznete v příručce
audiojednotky. 2. Stiskněte tlačítko vyhledávání, dokud
se nezobrazí telefonní seznam.
Je nutné, aby byl přítomen aktivní telefon.
3. Stisknutím tlačítek se šipkami
I když je váš mobilní telefon připojen k nahoru/dolů zvolíte požadované
audiojednotce, můžete jej používat telefonní číslo.
obvyklým způsobem.
Poznámka: Stisknutím a přidržením
Poznámka: Menu telefonu můžete opustit tlačítek se šipkami nahoru/dolů přeskočíte
stisknutím libovolného tlačítka vstupu CD, na další písmeno v abecedě.
AM/FM nebo AUX.
4. Pro volání na vybrané číslo stiskněte
Uskutečnění hovoru tlačítko PHONE nebo tlačítko pro
přijetí hovoru.
Vytáčení čísla pomocí hlasového
ovládání Vytáčení čísla pomocí klávesnice
telefonu
Telefonní čísla lze vytáčet pomocí
hlasového ovládání. Viz Příkazy telefonu Máte-li audiojednotku s klávesnicí telefonu
(stana 303). (klávesy 0 - 9, * a #):
1. Stiskněte tlačítko pro přijetí hovoru.
Vytáčení čísla pomocí adresáře Máte-li autorádio Sony, stiskněte
Do svého telefonního adresáře můžete tlačítko PHONE.
přistupovat přes Bluetooth. Záznamy se 2. Vytočte číslo pomocí telefonní
zobrazí na displeji jednotky. klávesnice na audiojednotce.
1. Stiskněte tlačítko PHONE nebo 3. Stiskněte tlačítko pro přijetí hovoru.
tlačítko pro přijetí hovoru. Poznámka: Pokud zadáte během zadávání
2. Stiskněte tlačítko MENU. telefonního čísla nesprávnou číslici,
3. Držte tlačítko MENU stisknuté, dokud stiskněte pro vymazání poslední číslice
se neobjeví PHONEBOOK. tlačítko pro vyhledávání vlevo. Dlouhé
stisknutí vymaže najednou všechny číslice.

287
Telefon

Stiskněte a držte tlačítko 0, chcete-li zadat 4. Pro vytočení telefonního čísla stiskněte
znak +. tlačítko PHONE nebo tlačítko pro
přijetí hovoru.
Ukončení hovoru
Opětné vytáčení posledního
Hovory lze ukončovat stisknutím tlačítka vytočeného čísla - autorádio Sony
odmítnutí hovoru.
Audiojednotky bez klávesnice telefonu 1. Stiskněte tlačítko pro přijetí hovoru.
mohou hovor rovněž ukončit, stisknete-li 2. Pro vytočení čísla stiskněte ještě jednou
buď PHONE, CD, AM/FM nebo ON/OFF, tlačítko přijetí hovoru.
nebo stisknete-li tlačítko MODE na
dálkovém ovládání. Příjem příchozího hovoru
Opakované vytáčení čísla Přijetí příchozího hovoru

1. Stiskněte tlačítko PHONE nebo Příchozí hovory lze přijmout stisknutím buď
tlačítko pro přijetí hovoru. tlačítka přijetí hovoru, tlačítka PHONE
nebo tlačítka MODE na dálkovém
2. Stiskněte tlačítko MENU. ovládání.
3. Vyberte seznam CALL OUT nebo
CALL IN. U některých audiojednotek Odmítnutí příchozího hovoru
vyberte seznam hovorů MISSED
Příchozí hovory lze odmítnout stisknutím
(zmeškané), INCOMING (příchozí)
tlačítka odmítnutí hovoru.
nebo OUTGOING (odchozí).
Poznámka: Pokud aktivní telefon nenabízí Audiojednotky bez klávesnice telefonu
seznam odchozích hovorů, lze znovu vytočit mohou hovor rovněž odmítnout,
číslo/záznam posledního odchozího hovoru. stisknete-li buď PHONE, CD, AM/FM
nebo ON/OFF.
4. Stiskněte tlačítko pro vyhledávání na
audiojednotce. Přijetí druhého příchozího hovoru
5. Pro vytočení požadovaného Poznámka: Funkce druhého příchozího
telefonního čísla stiskněte tlačítko hovoru musí být aktivována ve vašem
PHONE nebo tlačítko pro přijetí telefonu.
hovoru.
Máte-li příchozí hovor v průběhu aktivního
Opětné vytáčení čísla - autorádio Sony hovoru, zazní pípnutí a budete mít možnost
ukončit aktivní hovor a přijmout příchozí
1. Stiskněte tlačítko PHONE nebo hovor.
tlačítko pro přijetí hovoru.
2. Stiskněte tlačítko vyhledávání, dokud Přijetí druhého příchozího hovoru
se nezobrazí požadovaný seznam. Druhé příchozí hovory lze přijmout
Poznámka: Pokud aktivní telefon nenabízí stisknutím buď tlačítka přijetí hovoru,
seznam odchozích hovorů, lze znovu vytočit tlačítka PHONE nebo tlačítka MODE na
číslo/záznam posledního odchozího hovoru. dálkovém ovládání.
3. Stisknutím tlačítek se šipkami
nahoru/dolů zvolíte požadované
telefonní číslo.

288
Telefon

Odmítnutí druhého příchozího hovoru 2. Stiskněte tlačítko MENU na


audiojednotce.
Druhé příchozí hovory lze odmítnout
stisknutím tlačítka odmítnutí hovoru. 3. Na audiojednotce vyberte volbu
Jednotky bez klávesnice telefonu mohou ACTIVE PHONE.
rovněž odmítnout druhý příchozí hovor, 4. Pomocí tlačítek pro vyhledávání listujte
stisknete-li tlačítko CD nebo tlačítko přes jednotlivé uložené telefony na
AM/FM. zobrazení připojených telefonů.
Ztlumení mikrofonu 5. Pro výběr telefonu, který se stane
aktivním telefonem, stiskněte tlačítko
Během hovoru je možné ztlumit mikrofon. MENU.
Dokud je ztlumený, objevuje se na displeji
potvrzení. Zrušení připojeného telefonu

Audiojednotky se zeleným tlačítkem Připojený mobilní telefon je možno kdykoliv


přijetí hovoru ze systému odstranit, neprobíhá-li právě
telefonní hovor.
Stiskněte tlačítko pro přijetí hovoru.
1. Stiskněte tlačítko PHONE nebo
Chcete-li tuto funkci vypnout, stiskněte
tlačítko pro přijetí hovoru.
tlačítko ještě jednou.
2. Stiskněte tlačítko MENU na
Audiojednotky bez zeleného tlačítka audiojednotce.
přijetí hovoru 3. Vyberte na audiojednotce volbu
Stiskněte tlačítko vyhledávání nahoru nebo DEBOND.
dolů. Chcete-li tuto funkci vypnout, 4. Pomocí tlačítek pro vyhledávání listujte
stiskněte tlačítko ještě jednou. nabídkou jednotlivých telefonů a
vyberte telefon, který chcete odpojit.
Změna aktivního telefonu
5. Pro výběr telefonu, který se má odpojit,
Poznámka: Předtím, než je možné telefony stiskněte tlačítko MENU.
aktivovat, musejí být připojeny do systému.
Odpojení připojeného telefonu -
Pomocí tlačítka předvolby stanice autorádio Sony
Poznámka: Tento postup je možný pouze Připojený mobilní telefon je možno kdykoliv
u audiojednotek bez telefonní klávesnice. ze systému odstranit, neprobíhá-li právě
1. Stiskněte tlačítko PHONE na telefonní hovor.
audiojednotce. 1. Stiskněte tlačítko PHONE.
2. Stiskněte požadované číslo předvolby 2. Použijte tlačítka se šipkami
(pomocí tlačítek předvolby stanice 1 - nahoru/dolů, dokud se nedostanete k
6 ). volbě DEBOND (odpojení).
Pomocí menu audiojednotky 3. Pomocí tlačítek pro vyhledávání listujte
nabídkou jednotlivých telefonů a
Poznámka: Po připojení telefonu k systému vyberte telefon, který chcete odpojit.
se z něj stane aktivní telefon. 4. Pro odpojení stiskněte tlačítko OK.
1. Stiskněte tlačítko PHONE nebo
tlačítko pro přijetí hovoru.

289
Telefon

POUŽÍVÁNÍ TELEFONU - Odmítnutí příchozího hovoru


VOZIDLA S: NAVIGAČNÍ Příchozí hovory lze odmítnout stisknutím
SYSTÉM buď tlačítka odmítnutí hovoru, tlačítek CD
nebo AM/FM na jednotce nebo použitím
Tato kapitola popisuje telefonní funkce volby REJECT (odmítnout) v menu.
navigačního systému.
Přijetí druhého příchozího hovoru
Poznámka: Podrobné informace k
ovládacím prvkům viz příručka k Poznámka: Funkce druhého příchozího
navigačnímu systému. hovoru musí být aktivována ve vašem
telefonu.
Je nutné, aby byl přítomen aktivní telefon.
Máte-li příchozí hovor v průběhu aktivního
I když je váš telefon připojen k navigačnímu hovoru, zazní pípnutí a budete mít možnost
systému, můžete jej přesto používat jako ukončit aktivní hovor a přijmout příchozí
obvykle. hovor.
Uskutečnění hovoru Přijetí druhého příchozího hovoru
Vytáčení čísla Druhé příchozí hovory lze přijmout
stisknutím buď tlačítka přijetí hovoru,
Telefonní čísla lze vytáčet pomocí tlačítka MODE na dálkovém ovládání,
hlasového ovládání. Vis Hlasové tlačítka PHONE na jednotce nebo použitím
ovládání (stana 292). volby ACCEPT (přijmout) v menu.
Ukončení hovoru Poznámka: Tím bude ukončen aktivní
hovor.
Hovory lze ukončovat stisknutím buď
tlačítka END, tlačítka MODE na dálkovém Odmítnutí druhého příchozího hovoru
ovládání nebo tlačítka ON/OFF na
navigačním systému. Druhé příchozí hovory lze odmítnout
stisknutím buď tlačítka odmítnutí hovoru
Opakované vytáčení čísla nebo jednoho z následujících tlačítek na
jednotce: CD, AM/FM.
1. Stiskněte tlačítko PHONE na jednotce.
2. Zvolte REDIAL. Ztlumení mikrofonu
Příjem příchozího hovoru Během hovoru je možné ztlumit mikrofon.
Dokud je ztlumený, objevuje se na displeji
Přijetí příchozího hovoru potvrzení.
Příchozí hovory lze přijmout stisknutím buď Navigační jednotky SD
tlačítka přijetí hovoru, tlačítka MODE na
dálkovém ovládání, tlačítka PHONE na Stiskněte tlačítko ztlumení (symbol
jednotce nebo použitím volby ACCEPT přeškrtnutého mikrofonu). Chcete-li tuto
(přijmout) v menu. funkci vypnout, stiskněte tlačítko ještě
jednou.

290
Telefon

CD navigace
Stiskněte tlačítko ztlumení mikrofonu.
Chcete-li tuto funkci vypnout, stiskněte
tlačítko ještě jednou.

Změna aktivního telefonu


Poznámka: Předtím, než je možné telefony
aktivovat, musejí být připojeny do systému.
Poznámka: Po připojení telefonu k systému
se z něj stane aktivní telefon.
1. Stiskněte tlačítko PHONE na jednotce.
2. Pomocí volby BT SETTINGS
(nastavení BT) v menu vyberte ze
seznamu aktivní telefon.

Zrušení připojeného telefonu


Připojený mobilní telefon je možno kdykoliv
ze systému odstranit, neprobíhá-li právě
telefonní hovor.
1. Stiskněte tlačítko PHONE na jednotce.
2. Vyberte v menu volbu BT SETTINGS
(nastavení BT).
3. Zvolte volbu DEBOND v menu.
4. Vyberte telefon ze seznamu.

291
Hlasové ovládání

PRINCIPY FUNKCE Pokud si nejste jisti, jak pokračovat, řekněte


"HELP", chcete-li poradit, nebo "CANCEL",
UPOZORNĚNÍ pokud si pokračovat nepřejete.

Používání systému s vypnutým Funkce "HELP" poskytuje pouze dílčí


motorem vybíjí autobaterii. přehled dostupných hlasových příkazů.
Detailní vysvětlení všech možných
hlasových příkazů naleznete na
Funkce rozpoznání hlasu umožňuje při následujících stránkách.
potřebě změny nastavení nebo získání
zpětné vazby od systému ovládat systém Hlasové příkazy
bez nutnosti odvracet pozornost od
dopravní situace. Všechny hlasové příkazy se musejí zadávat
přirozeným tónem hlasu, jako když mluvíte
Kdykoli při aktivním systému zadáte se spolucestujícím nebo do telefonu.
některý z definovaných příkazů, systém Hlasitost vašeho hlasu by měla záviset na
rozpoznávání hlasu převede váš příkaz na hladině hluku uvnitř nebo vně vozidla, ale
řídící signál pro systém. Vaše zadání mají nekřičte.
formu dialogů nebo příkazů. Těmito dialogy
jste vedeni pomocí oznámení nebo otázek.
POUŽITÍ OVLÁDÁNÍ HLASEM
Než začnete hlasovou identifikaci používat,
seznamte se prosím nejprve s funkcemi
Činnost systému
systému.
Pořádek a obsah hlasového ovládání jsou
Podporované příkazy uvedeny v následujících seznamech.
Systém rozpoznávání hlasu vám umožňuje Tabulky ukazují pořadí uživatelských
ovládat následující funkce vozidla: hlasových příkazů a odezvu systému pro
každou dostupnou funkci.
• telefon Bluetooth
<> indikuje číslo nebo uložený záznam
• rádio jména, které má uživatel vložit.
• CD přehrávač/CD měnič
Zkrácené příkazy
• externí zařízení (USB)
K dispozici je množství zkrácených
• externí zařízení (iPod) hlasových příkazů, které vám umožní
• automatická klimatizace ovládat některé prvky vozidla bez toho,
abyste procházeli celé menu příkazů. Jsou
• navigační systém – viz samostatná to:
příručka navigace).
• Telefon: VOLAT nebo VYTOČIT
Odezva systému JMÉNO, VYTOČIT ČÍSLO, a ZNOVU
VYTOČIT.
Když pracujete prostřednictvím hlasového
• Telefon: „CALL jméno, příjmení AT
ovládání, systém se vám ohlásí pípnutím
místo“ (volat konkrétní typ čísla
pokaždé, když je připraven pokračovat.
uloženého u kontaktu). Příklad: CALL
Nezkoušejte zadávat žádné příkazy, dokud Fred Bloggs AT HOME (volat Frede
neuslyšíte pípnutí. Systém hlasového Bloggsa, použít číslo domů).
ovládání vám zpětně zopakuje každý • Přehrávač disků CD nebo měnič disků
zadaný příkaz. CD: DISK a STOPA.

292
Hlasové ovládání

• Automatická regulace klimatu: Záznamy jmen


TEPLOTA, AUTO REŽIM, ZAPNOUT
ODMRAZOVÁNÍ, ZAPNOUT Záznamy jmen může pomocí funkce
ODMLŽOVÁNÍ, VYPNOUT "STORE NAME" podporovat telefon a
ODMRAZOVÁNÍ, VYPNOUT audio nebo navigační jednotka. Můžete
ODMLŽOVÁNÍ. přidělovat jmenovky položkám jako
oblíbeným rádiovým stanicím či osobním
• Rádio: NÁZEV SKLADBY. telefonním kontaktům. Viz Příkazy
• Externí zařízení (USB, iPod a karta SD): audiojednotky (stana 293). Viz Příkazy
STOPA. telefonu (stana 303). Viz Příkazy
systému navigace. (stana 308).
Zahájení komunikace se systémem
• Uložit až 20 záznamů jmen na funkci.
Dříve, než začnete systém ovládat hlasem,
musíte pro každou operaci nejprve • Průměrná doba nahrávky pro každý
stisknout tlačítko VOICE nebo tlačítko záznam jména je přibližně 2-3 sekundy.
MODE a vyčkat, dokud systém neodpoví
pípnutím. Viz (stana 292). PŘÍKAZY AUDIOJEDNOTKY
Opětným stisknutím tlačítka hlasovou
relaci zrušíte. CD přehrávač
Přehrávání můžete ovládat přímo
hlasovým ovládáním.

Přehled
Níže uvedený přehled uvádí hlasové
příkazy, jež jsou k dispozici. Následující
seznamy vám poskytnou další informace
o kompletním menu příkazů na vybraných
příkladech.

"CD PLAYER" (CD přehrávač)

"HELP" (nápověda)
"PLAY" (přehrát)
*
"TRACK" (skladba)
"SHUFFLE ALL" (přehrát náhodně vše)
**
"SHUFFLE FOLDER" (přehrát náhodně složku)
"SHUFFLE OFF" (vypnout náhodné přehrávání)
**
"REPEAT FOLDER" (opakovat složku)

293
Hlasové ovládání

"CD PLAYER" (CD přehrávač)

"REPEAT TRACK" (opakovat skladbu)


"REPEAT OFF" (vypnout opakování)

* Lze použít jako zkrácený příkaz.


** K dispozici pouze tehdy, pokud CD obsahuje datové audio soubory jako MP3 nebo
WMA.

Stopa
Můžete přímo vybrat skladbu na CD.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "CD PLAYER" (CD přehrávač) "CD PLAYER" (CD přehrávač)


2 "TRACK" (skladba)
* "TRACK NUMBER PLEASE" (číslo
skladby prosím)
3 "<číslo v rozsahu 1 až 99>"
** "TRACK <číslo>"

* Lze použít jako zkrácený příkaz.


** Čísla lze navíc vyslovovat jako až čtyři jednotlivé číslice (např. "2", "4", "5" pro skladbu
č. 245)

Přehrávání všech skladeb v náhodném


pořadí
Pro nastavení náhodného přehrávání.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "CD PLAYER" (CD přehrávač) "CD PLAYER" (CD přehrávač)


2 "SHUFFLE ALL" (přehrát náhodně
vše)

294
Hlasové ovládání

Měnič CD Níže uvedený přehled uvádí hlasové


příkazy, jež jsou k dispozici. Následující
Přehled seznamy vám poskytnou další informace
o kompletním menu příkazů na vybraných
příkladech.

"CD CHANGER" (CD měnič)

"HELP" (nápověda)
"PLAY" (přehrát)
*
"DISC" (disk)
*
"TRACK" (skladba)
"SHUFFLE ALL" (přehrát náhodně vše)
"SHUFFLE CD" (přehrát náhodně CD)
**
"SHUFFLE FOLDER" (přehrát náhodně složku)
"SHUFFLE OFF" (vypnout náhodné přehrávání)
"REPEAT CD" (opakovat CD)
**
"REPEAT FOLDER" (opakovat složku)
"REPEAT TRACK" (opakovat skladbu)
"REPEAT OFF" (vypnout opakování)

* Lze použít jako zkrácený příkaz.


** K dispozici pouze tehdy, pokud CD obsahuje datové audio soubory jako MP3 nebo
WMA.

Disk
Pokud máte CD měnič, můžete zvolit číslo
disku.

295
Hlasové ovládání

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "CD CHANGER" (CD měnič) "CD CHANGER" (CD měnič)


2 "DISC" (disk)
* "DISC NUMBER PLEASE" (číslo
disku prosím)
3 "<číslice mezi 1 a 6>" "DISC <číslo>"

* Lze použít jako zkrácený příkaz.

Stopa
Můžete přímo vybrat skladbu na CD.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "CD CHANGER" (CD měnič) "CD CHANGER" (CD měnič)


2 "TRACK" (skladba)
* "TRACK NUMBER PLEASE" (číslo
skladby prosím)
3 "<číslo v rozsahu 1 až 99>"
** "TRACK <číslo>"

* Lze použít jako zkrácený příkaz.


** Čísla lze navíc vyslovovat jako až čtyři jednotlivé číslice (např. "2", "4", "5" pro skladbu
č. 245)

Přehrávání skladeb na CD v náhodném


pořadí
Pro nastavení náhodného přehrávání
obsahu CD.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "CD CHANGER" (CD měnič) "CD CHANGER" (CD měnič)


2 "SHUFFLE CD" (přehrát náhodně
CD)

Přehled
Rádio
Níže uvedený přehled uvádí hlasové
Hlasové příkazy rádia podporují ovládání příkazy, jež jsou k dispozici. Následující
funkcí rádia a umožňují ladit rozhlasové seznamy vám poskytnou další informace
stanice pomocí hlasového ovládání. o kompletní nabídce příkazů.

296
Hlasové ovládání

"RADIO" (autorádio)

"HELP" (nápověda)
"AM"
"FM"
*
"TUNE NAME" (naladit název)
"DELETE NAME" (vymazat název)
"DELETE DIRECTORY" (vymazat adresář)
"PLAY DIRECTORY" (přehrát adresář)
"STORE NAME" (uložit název)
"PLAY" (přehrát)

* Lze použít jako zkrácený příkaz.

Naladit frekvenci
Tato funkce vám umožňuje naladit své
rádio pomocí hlasových příkazů.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "RADIO" (autorádio) "RADIO" (autorádio)


2 "AM" "AM FREQUENCY PLEASE" (frek-
venci AM prosím)
"FM" "FM FREQUENCY PLEASE" (frek-
venci FM prosím)
3 "<frekvence>"
* "TUNE <frekvenci>"

* Frekvenci lze zadat mnoha způsoby. Níže viz ukázkové příklady.

Pásmo FM: 87,5 - 108,0 v krocích po 0,1 • "One zero one point one" (jedna nula
jedna celých jedna) (101,1)
• "Eighty nine point nine" (osmdesát
devět celých devět) (89,9) • "One zero eight" (jedna nula osm)
(108,0)
• "Ninety" (devadesát) (90,0)
Pásmo AM/MW: 531 - 1602 v krocích po 9
• "One hundred point five" (sto celých
pět) (100,5) Pásmo AM/LW: 153 - 281 v krocích po 1

297
Hlasové ovládání

• "Five thirty one" (pět třicet jedna) (531) Uložit název


• "Nine hundred" (devět set) (900) Pokud jste naladili nějakou rozhlasovou
• "Fourteen forty" (čtrnáct čtyřicet) stanici, můžete ji uložit pod názvem do
(1440) adresáře.
• "Fifteen zero three" (patnáct nula tři)
(1503)
• "Ten eighty" (deset osmdesát) (1080)

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "RADIO" (autorádio) "RADIO" (autorádio)


2 "STORE NAME" (uložit název) "STORE NAME" (uložit název)
"NAME PLEASE" (název prosím)
3 "<název>" "REPEAT NAME PLEASE" (zopa-
kujte název prosím)
4 "<název>" "STORING NAME" (ukládám název)
"<název> STORED"

Naladit název
Tato funkce vám umožňuje vyvolat
uloženou rozhlasovou stanici.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "RADIO" (autorádio) "RADIO" (autorádio)


2 "TUNE NAME" (naladit název)
* "NAME PLEASE" (název prosím)

3 "<název>" "TUNE <název>"

* Lze použít jako zkrácený příkaz.

Vymazat název
Tato funkce vám umožňuje vymazat
uloženou rozhlasovou stanici.

298
Hlasové ovládání

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "RADIO" (autorádio) "RADIO" (autorádio)


2 "DELETE NAME" (vymazat název) "NAME PLEASE" (název prosím)
3 "<název>" "DELETE <název>"
"CONFIRM YES OR NO" (potvrďte
ano či ne)
4 "YES" (ano) "DELETED" (vymazáno)
"NO" (ne) "COMMAND CANCELLED" (příkaz
zrušen)

Přehrát adresář
Tato funkce umožňuje, aby vám systém
řekl všechny uložené rozhlasové stanice.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "RADIO" (autorádio) "RADIO" (autorádio)


2 "PLAY DIRECTORY" (přehrát "PLAY <adresář>" (přehrát
adresář) <adresář>)

Vymazat adresář
Tato funkce vám umožňuje vymazat
všechny uložené rozhlasové stanice
najednou.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "RADIO" (autorádio) "RADIO" (autorádio)


2 "DELETE DIRECTORY" (vymazat "DELETE DIRECTORY" (vymazat
adresář) adresář)
"CONFIRM YES OR NO" (potvrďte
ano či ne)
3 "YES" (ano) "RADIO DIRECTORY DELETED"
(adresář rádia vymazán)
"NO" (ne) "COMMAND CANCELLED" (příkaz
zrušen)

299
Hlasové ovládání

Přehrávání Tato funkce přepne zdroj zvukového


výstupu na režim rádia.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "RADIO" (autorádio) "RADIO" (autorádio)


2 "PLAY" (přehrát)

Přídavný vstup
Tato funkce vám umožňuje přepnout zdroj
zvukového výstupu na připojené přídavné
vstupní zařízení.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "EXTERNAL DEVICE" (externí zaří- "EXTERNAL DEVICE" (externí zaří-


zení) zení)
2 "LINE IN" "LINE IN"

Přehled
Externí zařízení - USB
Níže uvedený přehled uvádí hlasové
Tyto hlasové příkazy podporují funkce příkazy, jež jsou k dispozici. Následující
externího USB zařízení, které může být seznamy vám poskytnou další informace
připojeno k audiojednotce. o kompletním menu příkazů na vybraných
příkladech.

"EXTERNAL DEVICE" (externí zařízení), "USB"

"HELP" (nápověda)
"PLAY" (přehrát)
*
"TRACK" (skladba)
**
"PLAYLIST" (seznam skladeb)
**
"FOLDER" (složka)
"SHUFFLE ALL" (přehrát náhodně vše)
"SHUFFLE FOLDER" (přehrát náhodně složku)
"SHUFFLE PLAYLIST" (přehrát náhodně seznam skladeb)

300
Hlasové ovládání

"EXTERNAL DEVICE" (externí zařízení), "USB"

"SHUFFLE OFF" (vypnout náhodné přehrávání)


"REPEAT TRACK" (opakovat skladbu)
"REPEAT FOLDER" (opakovat složku)
"REPEAT OFF" (vypnout opakování)

* Lze použít jako zkrácený příkaz.


** Seznamům skladeb a složkám aktivovaným hlasovým ovládáním musí být přiděleny
zvláštní názvy souborů. Viz Všeobecné informace (stana 312).

Přehrávání z USB zařízení


Tato funkce vám umožňuje přepnout zdroj
zvukového výstupu na připojené USB
zařízení.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "EXTERNAL DEVICE" (externí zaří- "EXTERNAL DEVICE" (externí zaří-


zení) zení)
2 "USB" "USB"
3 "PLAY" (přehrát)

Skladba na USB zařízení


Můžete přímo vybrat skladbu na USB
zařízení.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "EXTERNAL DEVICE" (externí zaří- "EXTERNAL DEVICE" (externí zaří-


zení) zení)
2 "USB" "USB"
3 "TRACK" (skladba) "TRACK NUMBER PLEASE" (číslo
skladby prosím)
4 "<číslo v rozsahu 1 až 99>"
* "TRACK <číslo>"

* Čísla lze navíc vyslovovat jako až čtyři jednotlivé číslice (např. "2", "4", "5" pro skladbu
č. 245)

301
Hlasové ovládání

Externí zařízení - iPod Přehled


Tyto hlasové příkazy podporují funkce Níže uvedený přehled uvádí hlasové
přehrávače iPod, který může být připojen příkazy, jež jsou k dispozici. Následující
k audiojednotce. seznamy vám poskytnou další informace
o kompletním menu příkazů na vybraných
příkladech.

"EXTERNAL DEVICE" (externí zařízení), "IPOD"

"HELP" (nápověda)
"PLAY" (přehrát)
*
"TRACK" (skladba)
**
"PLAYLIST" (seznam skladeb)
"SHUFFLE ALL" (přehrát náhodně vše)
"SHUFFLE PLAYLIST" (přehrát náhodně seznam skladeb)
"SHUFFLE OFF" (vypnout náhodné přehrávání)
"REPEAT TRACK" (opakovat skladbu)
"REPEAT OFF" (vypnout opakování)

* Lze použít jako zkrácený příkaz.


** Seznamům skladeb aktivovaným hlasovým ovládáním musí být přiděleny zvláštní
názvy souborů. Viz Všeobecné informace (stana 312).

Skladba na přehrávači iPod


Můžete přímo vybrat skladbu ze seznamu
všech skladeb na svém přehrávači iPod.

302
Hlasové ovládání

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "EXTERNAL DEVICE" (externí zaří- "EXTERNAL DEVICE" (externí zaří-


zení) zení)
2 "IPOD" "IPOD"
3 "TRACK" (skladba)
* "TRACK NUMBER PLEASE" (číslo
skladby prosím)
4 "<číslo v rozsahu 1 až 99>"
** "TRACK <číslo>"

* Lze použít jako zkrácený příkaz.


** Čísla lze navíc vyslovovat jako až pět jednotlivých číslic (např. "5", "2", "4", "5", "3" pro
skladbu č. 52453) až po mezní 65535.

Seznam skladeb na přehrávači iPod


Můžete přímo vybrat seznam skladeb ze
svého přehrávače iPod.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "EXTERNAL DEVICE" (externí zaří- "EXTERNAL DEVICE" (externí zaří-


zení) zení)
2 "IPOD" "IPOD"
3 "PLAYLIST" (seznam skladeb)
* "PLAYLIST NUMBER PLEASE"
(číslo seznamu skladeb prosím)
4 "<číslo v rozsahu 1 až 10>" "PLAYLIST <číslo>" (seznam
skladeb <číslo>)

* Seznamům skladeb aktivovaným hlasovým ovládáním musí být přiděleny zvláštní názvy
souborů. Viz Všeobecné informace (stana 312).

Přehled
PŘÍKAZY TELEFONU Níže uvedený přehled uvádí hlasové
příkazy, jež jsou k dispozici. Následující
Telefon seznamy vám poskytnou další informace
Systém telefonu umožňuje vytvořit další o kompletním menu příkazů na vybraných
telefonní seznam. Uložené položky mohou příkladech.
být vytáčeny pomocí hlasového ovládání.
Telefonní čísla uložená pomocí hlasového
ovládání jsou uložena v systému vozidla a
ne ve vašem telefonu.

303
Hlasové ovládání

"PHONE" (telefon)

"HELP" (nápověda)
*
"MOBILE NAME" (jméno v mobilu)
*
"DIAL NUMBER" (vytočit číslo)
*
"DIAL NAME" (vytočit jméno)
"DELETE NAME" (vymazat jméno)
"DELETE DIRECTORY" (vymazat adresář)
"PLAY DIRECTORY" (přehrát adresář)
"STORE NAME" (uložit jméno)
*
"REDIAL" (vytočit znovu)
"ACCEPT CALLS" (přijmout hovory)
"REJECT CALLS" (odmítnout hovory)

* Lze použít jako zkrácený příkaz.

Funkce telefonu
Volat číslo
Telefonní čísla je možné vytáčet po vydání
hlasového příkazu záznamu jména.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "PHONE" (telefon) "PHONE" (telefon)


2 "DIAL NUMBER" (vytočit číslo)
* "NUMBER PLEASE" (číslo prosím)

3 "<číslo telefonu>" "<číslo telefonu>


CONTINUE?" (pokračovat?)
4 "DIAL" (vytočit) "DIALLING" (vytáčení)
"CORRECTION" (oprava) "<opakovat poslední část čísla>
CONTINUE?" (pokračovat?)

* Lze použít jako zkrácený příkaz.

304
Hlasové ovládání

Volat číslo Telefonní čísla je možné vytáčet po vydání


hlasového příkazu záznamu jména.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "PHONE" (telefon) "PHONE" (telefon)


2 "DIAL NAME" (vytočit jméno)
* "NAME PLEASE" (jméno prosím)

3 "<jméno>" "DIAL <jméno>"


"CONFIRM YES OR NO" (potvrďte
ano či ne)
4 "YES" (ano) "DIALLING" (vytáčení)
"NO" (ne) "COMMAND CANCELLED" (příkaz
zrušen)

* Lze použít jako zkrácený příkaz.

Opakované volání
Tato funkce vám umožňuje znovu vytočit
naposledy volané telefonní číslo.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "PHONE" (telefon) "PHONE" (telefon)


2 "REDIAL" (vytočit znovu)
* "REDIAL" (vytočit znovu)
"CONFIRM YES OR NO" (potvrďte
ano či ne)
3 "YES" (ano) "DIALLING" (vytáčení)
"NO" (ne) "COMMAND CANCELLED" (příkaz
zrušen)

* Lze použít jako zkrácený příkaz.

Jméno v mobilu
Tato funkce vám umožňuje přístup k
telefonním číslům uloženým s
pojmenováním ve vašem mobilním
telefonu.

305
Hlasové ovládání

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "PHONE" (telefon) "PHONE" (telefon)


2 "MOBILE NAME" (jméno v mobilu)
* "MOBILE NAME" "<dialog závislý na
telefonu>"

* Lze použít jako zkrácený příkaz.

Poznámka: Funkce DTMF může být použita


DTMF (Tónové vytáčení) pouze během probíhajícícho hovoru. Použijte
Tato funkce převádí vyslovovaná čísla na tlačítko VOICE a vyčkejte výzvy systému.
tóny DTMF. Např. pro dálkové dotazování Lze použít pouze u vozidel vybavených
vašeho domácího záznamníku nebo k speciálním tlačítkem VOICE.
zadání čísla PIN atd.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "NUMBER PLEASE" (číslo prosím)


2 "<čísla 1 až 9, nula, křížek, hvěz-
dička>"

Vytvoření telefonního seznamu


Uložit jméno
Nové záznamy je možné uložit pomocí
příkazu "STORE NAME". Tuto funkci je
možné použít pro vytočení čísla zvolením
jména místo celého telefonního čísla.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "PHONE" (telefon) "PHONE" (telefon)


2 "STORE NAME" (uložit jméno) "STORE NAME" (uložit jméno)
"NAME PLEASE" (jméno prosím)
3 "<jméno>" "REPEAT NAME PLEASE" (zopa-
kujte jméno prosím)
4 "<jméno>" "STORING NAME" (ukládám
jméno)
"<jméno> STORED"

306
Hlasové ovládání

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

"NUMBER PLEASE" (číslo prosím)


5 "<číslo telefonu>" "<číslo telefonu>"
6 "STORE" (uložit) "STORING NUMBER" (ukládám
číslo)
"<číslo telefonu>"
"NUMBER STORED" (číslo uloženo)

Vymazat jméno
Uložená jména je možno vymazat také z
adresáře.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "PHONE" (telefon) "PHONE" (telefon)


2 "DELETE NAME" (vymazat jméno) "NAME PLEASE" (jméno prosím)
3 "<jméno>" "DELETE <jméno>"
"CONFIRM YES OR NO" (potvrďte
ano či ne)
4 "YES" (ano) "<jméno> DELETED"
"NO" (ne) "COMMAND CANCELLED" (příkaz
zrušen)

Přehrát adresář
Po použití této funkce vám systém řekne
všechny uložené záznamy.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "PHONE" (telefon) "PHONE" (telefon)


2 "PLAY DIRECTORY" (přehrát "PLAY DIRECTORY" (přehrát
adresář) adresář)

Vymazat adresář
Tato funkce vám umožňuje vymazat
všechny záznamy najednou.

307
Hlasové ovládání

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "PHONE" (telefon) "PHONE" (telefon)


2 "DELETE DIRECTORY" (vymazat "DELETE DIRECTORY" (vymazat
adresář) adresář)
"CONFIRM YES OR NO" (potvrďte
ano či ne)
3 "YES" (ano) "DIRECTORY DELETED" (adresář
vymazán)
"NO" (ne) "COMMAND CANCELLED" (příkaz
zrušen)

Hlavní nastavení
Odmítnutí hovorů
Hovory lze nastavit tak, aby byly
automaticky odmítány hlasovým
ovládáním.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "PHONE" (telefon) "PHONE" (telefon)


2 "REJECT CALLS" (odmítnout "REJECT CALLS" (odmítnout
hovory) hovory)
"ACCEPT CALLS" (přijmout "ACCEPT CALLS" (přijmout hovory)
*
hovory)

* Tento příkaz použijte k vypnutí režimu odmítání.

PŘÍKAZY SYSTÉMU PŘÍKAZY PRO ŘÍZENÍ


NAVIGACE. KLIMATU

Pro detailní informace o nabídkách příkazů Klima


se prosím obraťte na samostatnou Hlasové příkazy topení a větrání zajišťují
Navigační příručku. ovládání rychlosti ventilátoru a nastavení
teploty a režimu. Ne všechny funkce jsou
dostupné u všech vozidel.

308
Hlasové ovládání

Přehled Níže uvedený přehled uvádí hlasové


příkazy, jež jsou k dispozici. Následující
seznamy vám poskytnou další informace
o kompletním menu příkazů na vybraných
příkladech.

"CLIMATE" (klimatizování)

"HELP" (nápověda)
*
"FAN" (ventilátor)
*
"DEFROSTING/DEMISTING ON" (zapnout odmrazování/odmlžování)
*
"DEFROSTING/DEMISTING OFF" (vypnout odmrazování/odmlžování)
*
"TEMPERATURE" (teplota)
*
"AUTO MODE" (automatický režim)

* Lze použít jako zkrácený příkaz. Na vozidlech, která jsou vybavena jazykovým modulem
v angličtině, není zkrácený příkaz "FAN" k dispozici.

Ventilátor
Tato funkce vám umožňuje nastavit
rychlost ventilátoru.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "CLIMATE" (klimatizování) "CLIMATE" (klimatizování)


"FAN SPEED PLEASE" (otáčky
2 "FAN"
a
ventilátoru prosím)
"FAN MINIMUM" (ventilátor na
"MINIMUM" (minimální)
minimum)
3 "<číslice mezi 1 a 7>" "FAN <číslo>"
"FAN MAXIMUM" (ventilátor na
"MAXIMUM" (maximální)
maximum)

* Lze použít jako zkrácený příkaz. Na vozidlech, která jsou vybavena jazykovým modulem
v angličtině, není zkrácený příkaz "FAN" k dispozici.

309
Hlasové ovládání

Odmrazování/odmlžování

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "CLIMATE" (klimatizování) "CLIMATE" (klimatizování)


"DEFROSTING ON/DEMISTING ON" "DEFROSTING ON/DEMISTING ON"
(zapnout odmrazování/zapnout (zapnout odmrazování/zapnout
odmlžování)
*
odmlžování)
2
"DEFROSTING OFF/DEMISTING "DEFROSTING OFF/DEMISTING
OFF" (vypnout odmrazování/ OFF" (vypnout odmrazování/
vypnout odmlžování)
*
vypnout odmlžování)

* Lze použít jako zkrácený příkaz.

Teplota
Tato funkce vám umožňuje nastavit
teplotu.

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "CLIMATE" (klimatizování) "CLIMATE" (klimatizování)


"TEMPERATURE PLEASE" (teplotu
2 "TEMPERATURE" (teplota)
*
prosím)
"TEMPERATURE MINIMUM"
"MINIMUM" (minimální)
(teplota na minimum)
"<číslo mezi 15 a 29 °C s kroky po
3 0,5 >" nebo "<číslo mezi 59 a 84 "TEMPERATURE <číslo>"
°F>"
"TEMPERATURE MAXIMUM"
"MAXIMUM" (maximální)
(teplota na maximum)

* Lze použít jako zkrácený příkaz.

310
Hlasové ovládání

Automatický režim

Kroky Uživatel říká Systém odpovídá

1 "CLIMATE" (klimatizování) "CLIMATE" (klimatizování)


"AUTO MODE" (automatický
2 * "AUTO MODE" (automatický režim)
režim)

* Lze použít jako zkrácený příkaz. Deaktivaci je možné provést volbou jiné teploty nebo
rychlosti ventilátoru.

311
Připojitelnost

VŠEOBECNÉ INFORMACE Systém podporuje řadu externích zařízení


pro jejich plnou integraci do audiojednotky
VÝSTRAHY přes USB port a vstupní zdířku příslušenství.
Po připojení externího zařízení je lze ovládat
Při manipulaci s externími zařízeními ovládacími prvky audiojednotky.
s odkrytými elektrickými konektory
(jako např. USB konektor) dávejte Níže je uveden seznam typických
dobrý pozor. Vždy, když je to možné, kompatibilních zařízení:
nasaďte ochrannou čepičku/krytku. Může • USB flash disky
hrozit nebezpečí elektrostatického výboje • přenosné USB harddisky
vedoucího k poškození zařízení.
• Některé MP3 přehrávače s USB
Nedotýkejte se USB portu ve vozidle konektorem
ani s ním nijak nemanipulujte. Pokud
port nepoužíváte, zakryjte jej. • přehrávače médií iPod (seznam
nejnovějších kompatibilních zařízení viz
Používejte pouze zařízení kompatibilní www.ford-mobile
se standardem USB Mass Storage. -connectivity.com)
Před odpojením USB zařízení vždy Systém je kompatibilní s USB 2.0 full
nejdřív přepněte audiosystém na jiný speed, zpětně kompatibilní s rozhraním
zdroj (např. na rádio). USB 1.1 host a podporuje systémy souborů
Neinstalujte ani nepřipojujte USB FAT 16/32.
rozbočovače (hub) ani rozdělovače.
Informace o struktuře
audiosouborů pro externí zařízení
Poznámka: Systém je zkonstruován
výhradně tak, aby identifikoval a načítal USB
vhodné audiosoubory z USB zařízení, které
Vytvářejte na USB zařízení pouze
odpovídá standardu USB Mass Storage,
jednoduché rozdělení.
nebo z iPodu. Ne všechna dostupná USB
zařízení mohou poskytnout záruku fungování Pokud vytváříte seznamy skladeb
s tímto systémem. (playlisty), musí obsahovat správné cesty
k souborům odkazující na USB zařízení.
Poznámka: Lze připojit kompatibilní
Seznam skladeb se doporučuje vytvářet
zařízení s prodlužovacím USB kabelem,
až po přenesení audiosouborů na USB
stejně jako zařízení přímo zapojovaná do
zařízení.
USB portu vozidla (např. USB paměti typu
flash disk a pen drive). Seznamy skladeb se musí vytvářet ve
formátu .m3u.
Poznámka: Některá USB zařízení s vyšší
spotřebou nemusí být kompatibilní (např. Audiosoubory musí být ve formátu .mp3.
některé větší hardisky). Nepřekračujte následující omezení:
Poznámka: Doba přístupu při načítání • 1000 položek na složku (soubory,
souborů na externím zařízení se liší podle složky a seznamy skladeb)
faktorů, jako je struktura souborů, velikost
a obsah zařízení. • 5000 složek na USB zařízení (včetně
seznamů skladeb)
• 8 úrovní podsložek

312
Připojitelnost

Pro aktivaci hlasového ovládání Připojení


uživatelských seznamů skladeb a složek
se řiďte tímto postupem: Zapojte zařízení a v případě potřeby je
zajistěte před pohybem uvnitř vozidla.
• Vytvořte složky nazvané podle vzorce
"Ford<*>", kde <*> je číslo od 1 do 10. Připojení přehrávače iPod
Např. "Ford3" bez přípony.
• Vytvořte seznamy skladeb nazvané Pro optimální pohodlí a kvalitu zvukového
podle vzorce "Ford<*>.m3u" , kde výstupu doporučujeme, abyste si u svého
<*> je číslo od 1 do 10. Např. prodejce koupili speciální, jednoduchý
"Ford5.m3u" bez mezery mezi propojovací kabel.
"Ford" a číslem. Alternativně lze iPod připojit standardním
Poté bude možno vybírat uživatelské iPod USB kabelem a samostatným
složky a seznamy skladeb hlasovým kabelem s audio konektorem 3,5 mm. Při
ovládáním. Viz Příkazy audiojednotky použití tohoto způsobu nastavte na
(stana 293). přehrávači iPod před jeho připojením
maximální hlasitost a vypněte veškerá
iPod nastavení ekvalizéru:

Pro aktivaci hlasového ovládání • Připojte výstup na sluchátka z


uživatelských seznamů skladeb vytvořte přehrávače iPod do zdířky AUX IN.
seznamy skladeb nazvané podle vzorce • Připojte USB kabel z přehrávače iPod
"Ford<*>" , kde <*> je číslo od 1 do 10. do USB portu vozidla.
Např. "Ford7" bez mezery mezi "Ford" a
číslem.
PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO
Poté bude možno vybírat seznamy skladeb ZAŘÍZENÍ - VOZIDLA S:
hlasovým ovládáním. Viz Příkazy
audiojednotky (stana 293). BLUETOOTH
Připojení zvukového zařízení s
PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO rozhraním Bluetooth
ZAŘÍZENÍ
UPOZORNĚNÍ
POZOR Kvůli výskytu více různých norem
mohou výrobci poskytovat zařízení
Dejte pozor, aby bylo externí zařízení
Bluetooth s mnoha profily. Proto může
ve vozidle bezpečně zajištěné a aby
být zařízení Bluetooth nekompatibilní s
propojovací kabely nepřekážely
určitými počítači, což by v některých
žádnému ovládacímu prvku.
případech mohlo omezit funkčnost
systému. Takové situaci je možné
Externí zařízení lze připojit pomocí vstupní předcházet používáním pouze
zdířky příslušenství a USB portu. Viz doporučených zařízení.
Zásuvka vstupu příslušenství (stana
134). Viz USB port (stana 134). Veškeré informace najdete na webových
stránkách
www.ford-mobile-connectivity.com.

313
Připojitelnost

Propojení zařízení Informace není dostupná


Poznámka: Některé audio a navigační E100028
nástroje obsahují oddělené zvukové nabídky
Bluetooth. Pomocí nich můžete upravovat Autorádio Sony
nastavení a ovládání.
Funkce
Zařízení je možné k počítači připojit stejným
způsobem, jako při připojování hands-free Vyberte USB zařízení jako zdroj zvukového
telefonů s rozhraním Bluetooth. Viz výstupu opakovaným stlačováním tlačítka
Nastavení Bluetooth (stana 286). CD/AUX, dokud se na displeji neobjeví
USB. Po prvním připojení USB zařízení se
Ovládání zařízení automaticky začne přehrávat první skladba
Nastavte audio Bluetooth jako aktivní zdroj. v první složce. Později, po přepnutí zdroje
zvukového výstupu, si systém místo, kde
Skladby je možné vybírat přecházením skončilo přehrávání na USB zařízení, již
dopředu nebo zpět pomocí ovládacích pamatuje.
prvků u volantu nebo přímým ovládáním
zvukového zařízení. Pro procházení obsahu zařízení jednou
stiskněte tlačítko se šipkou nahoru/dolů
nebo tlačítko OK.
S POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ USB Na displeji se zobrazí informace o skladbě
spolu s dalšími důležitými informacemi
Pro identifikaci různých typů audio
popsanými níže:
souborů, složek atd. se používají různé
ikony. • Svislý posuvník na pravé straně displeje
ukazuje současnou pozici náhledu
USB zařízení je aktivním zdrojem složky.
E100029 • ">" za údajem znamená, že lze načíst
další nižší úroveň (např. složka
složka
pojmenovaná názvem alba s
E100022 jednotlivými skladbami alba v této
složce).
seznam skladeb
• "<" před seznamem znamená, že lze
E100023 načíst další vyšší úroveň.
název alba • Ikony nalevo od textu skladby/složky
označují typ souboru/složky. Viz
E100024 seznam s vysvětlením významu těchto
ikon.
jméno umělce
K navigaci obsahem USB zařízení se
E100025 používají tlačítka se šipkami nahoru/dolů
název souboru pro procházení seznamů a tlačítka se
šipkami vlevo/vpravo pro pohyb nahoru
E100026 nebo dolů ve struktuře složky. Po
zvýraznění požadované skladby, seznamu
název skladby skladeb nebo složky zvolíte přehrávání
E100027
stisknutím tlačítka OK.

314
Připojitelnost

Poznámka: Chcete-li přeskočit na nejvyšší CD navigace


úroveň v obsahu USB zařízení, stiskněte a
přidržte tlačítko se šipkou vlevo. Funkce

Ovládání audia Vyberte USB zařízení jako zdroj zvukového


výstupu stisknutím tlačítka CD/AUX,
Stisknutím tlačítek se šipkami vlevo resp. dokud se na displeji neobjeví DEVICES
vpravo přeskakujete mezi skladbami (zařízení). Vyberte DEVICES a pak ze
nazpátek resp. dopředu. seznamu dostupných zařízení vyberte USB.
Stisknutím a přidržením tlačítek se šipkami Po prvním připojení USB zařízení se
vlevo/vpravo spustíte rychlé převíjení automaticky začne přehrávat první skladba
zpět/vpřed v rámci přehrávané skladby. v první složce. Později - po přepnutí zdroje
zvukového výstupu - si systém místo, kde
Pro procházení obsahu zařízení stiskněte skončilo přehrávání na USB zařízení, již
tlačítko se šipkou nahoru/dolů nebo pamatuje.
tlačítko OK.
Pro procházení obsahu zařízení jednou
Stisknutím tlačítka MENU vstoupíte do stiskněte tlačítko SELECT.
menu USB zařízení. Zde pak lze aktivovat
funkce náhodného přehrávání a opakování Na displeji se zobrazí informace o skladbě
složek a seznamů skladeb. spolu s dalšími důležitými informacemi
popsanými níže:
Stisknutím tlačítka SCAN spustíte • Svislý posuvník na pravé straně displeje
přehrávání ukázek skladeb z celého ukazuje současnou pozici náhledu
zařízení, aktuální složky nebo seznamu složky.
skladeb, pokud se zrovna přehrává.
• ">" za údajem znamená, že lze načíst
Stisknutím tlačítka INFO se na displeji další nižší úroveň (např. složka
zobrazí následující: pojmenovaná názvem alba s
• název souboru jednotlivými skladbami alba v této
• název skladby složce).
• jméno umělce • "<" na levé straně displeje znamená,
že lze načíst další vyšší úroveň.
• název alba
• Ikony nalevo od textu skladby/složky
• číslo skladby a doba přehrávání označují typ souboru/složky. Viz
Výše uvedené indikace se postupně seznam s vysvětlením významu těchto
zobrazují opakovaným stlačováním ikon.
tlačítka. K navigaci obsahem USB zařízení se
používá otočné tlačítko posouvání/výběru
pro procházení seznamů. Stisknutím
tlačítka se rozbalí obsah zvýrazněného
seznamu skladeb nebo složky nebo se
zahájí přehrávání konkrétní skladby.
Stisknutím ESC přejdete o jednu úroveň
výše.

315
Připojitelnost

Ovládání audia Po prvním připojení USB zařízení se


automaticky začne přehrávat první skladba
Stisknutím tlačítek SEEK (vyhledávání) v první složce. Později - po přepnutí zdroje
nahoru resp. dolů přeskakujete v rámci zvukového výstupu - si systém místo, kde
skladeb nazpátek resp. dopředu. skončilo přehrávání na USB zařízení, již
Stisknutím a přidržením tlačítek SEEK pamatuje.
spustíte rychlé převíjení zpět/vpřed v rámci Pro procházení obsahu zařízení stiskněte
přehrávané skladby. posouvací tlačítko se šipkou nahoru nebo
Pro procházení obsahu zařízení otočte dolů.
tlačítkem SELECT nebo je stiskněte. Na displeji se zobrazí informace o skladbě
Stisknutím tlačítka SHUFFLE nebo REPEAT spolu s dalšími důležitými informacemi
aktivujete funkce náhodného přehrávání a popsanými níže:
opakování složek a seznamů skladeb. • Svislý posuvník na pravé straně displeje
Mohou se zobrazit různé možnosti podle ukazuje současnou pozici náhledu
toho, zda se přehrává nebo nepřehrává složky.
seznam skladeb.
• ">" za údajem znamená, že lze načíst
Stisknutím tlačítka SCAN spustíte další nižší úroveň (např. složka
přehrávání ukázek z aktuálního seznamu pojmenovaná názvem alba s
skladeb, pokud se zrovna přehrává, nebo jednotlivými skladbami alba v této
z celého USB zařízení nebo složky. složce).
Stisknutím tlačítka INFO se na displeji • "<" na levé straně displeje znamená,
zobrazí následující: že lze načíst další vyšší úroveň.
• název souboru • Ikony nalevo od textu skladby/složky
• název skladby označují typ souboru/složky. Viz
seznam s vysvětlením významu těchto
• jméno umělce ikon.
• název alba
K navigaci obsahem USB zařízení se
• číslo skladby a doba přehrávání používají posouvací tlačítka pro procházení
seznamů. Stisknutím tlačítka se rozbalí
Navigační jednotky SD obsah zvýrazněného seznamu skladeb
nebo složky nebo se zahájí přehrávání
Funkce
konkrétní skladby. Stisknutím tlačítka se
Vyberte USB zařízení jako zdroj zvukového šipkou vlevo přejdete o jednu úroveň výše.
výstupu stisknutím tlačítka CD/AUX,
dokud se na levé straně displeje neobjeví Ovládání audia
tlačítko USB. Vyberte ze seznamu Stisknutím tlačítek SEEK (vyhledávání)
dostupných zařízení USB. nahoru resp. dolů přeskakujete v rámci
Poznámka: Některá zařízení se mohou skladeb nazpátek resp. dopředu.
zobrazit, ale nepůjde je vybrat, protože záleží Stisknutím a přidržením tlačítek SEEK
na tom, zda zařízení je nebo není připojené. spustíte rychlé převíjení zpět/vpřed v rámci
přehrávané skladby.
Pro procházení obsahu zařízení stiskněte
šipková tlačítka posuvníku.

316
Připojitelnost

Stisknutím tlačítka SHUFFLE nebo REPEAT obecný soubor médií iPod


aktivujete funkce náhodného přehrávání a
opakování složek a seznamů skladeb. E100037

Stisknutím tlačítka SCAN spustíte Autorádio Sony


přehrávání ukázek z aktuálního seznamu
skladeb, pokud se zrovna přehrává, nebo Funkce
z celého USB zařízení nebo složky.
Připojte zařízení iPod. Viz Připojení
Stisknutím tlačítka INFO se na displeji externího zařízení (stana 313).
zobrazí následující:
Vyberte iPod jako zdroj zvukového výstupu
• název souboru
opakovaným stlačováním tlačítka
• název skladby CD/AUX, dokud se na displeji neobjeví
• jméno umělce iPod.
• název alba Na displeji autorádia pak bude k dispozici
• číslo skladby a doba přehrávání seznam menu přehrávače iPod pro
procházení jeho obsahu. Navigace
obsahem vychází ze stejného principu jako
S POUŽITÍM IPOD při samostatném používání přehrávače
iPod (např. vyhledávání podle umělce,
Pro identifikaci různých typů audio názvu skladby apod.). Pro procházení
souborů, složek atd. se používají různé obsahu přehrávače iPod jednou stiskněte
ikony. tlačítko se šipkou nahoru/dolů nebo
iPod je aktivním zdrojem tlačítko OK.
Na displeji se zobrazí informace o skladbě
E100030
spolu s dalšími důležitými informacemi
iPod - seznam skladeb popsanými níže:
• Svislý posuvník na pravé straně displeje
E100031
ukazuje současnou pozici náhledu
iPod - jméno umělce seznamu.
• ">" za údajem znamená, že lze načíst
E100032
další nižší úroveň (např. všechna alba
iPod - název alba od konkrétního umělce).
E100033
• "<" před seznamem znamená, že lze
načíst další vyšší úroveň.
iPod - žánr • Ikona na levé straně označuje typ
E100034
aktuálně zobrazeného seznamu (např.
seznam alb). Viz seznam s vysvětlením
iPod - název skladby významu těchto ikon.
E100035

obecná kategorie iPod


E100036

317
Připojitelnost

K navigaci obsahem přehrávače iPod se CD navigace


používají tlačítka se šipkami nahoru/dolů
pro procházení seznamů a tlačítka se Funkce
šipkami vlevo/vpravo pro pohyb nahoru
Připojte zařízení iPod. Viz Připojení
nebo dolů ve struktuře. Po zvýraznění
externího zařízení (stana 313).
požadované skladby, seznamu skladeb,
alba, umělce nebo žánru zvolíte přehrávání Vyberte iPod jako zdroj zvukového výstupu
stisknutím tlačítka OK. stisknutím tlačítka CD/AUX, dokud se na
displeji neobjeví DEVICES (zařízení).
Poznámka: Chcete-li přeskočit na nejvyšší
Vyberte DEVICES a pak ze seznamu
úroveň v obsahu přehrávače iPod, stiskněte
dostupných zařízení vyberte iPod.
a přidržte tlačítko se šipkou vlevo.
Na displeji pak bude k dispozici seznam
Ovládání audia menu přehrávače iPod pro procházení jeho
obsahu. Navigace obsahem vychází ze
Stisknutím tlačítek se šipkami vlevo resp.
stejného principu jako při samostatném
vpravo přeskakujete mezi skladbami
používání přehrávače iPod (např.
nazpátek resp. dopředu.
vyhledávání podle umělce, názvu skladby
Stisknutím a přidržením tlačítek se šipkami apod.). Pro procházení obsahu přehrávače
vlevo/vpravo spustíte rychlé převíjení iPod jednou stiskněte tlačítko SELECT.
zpět/vpřed v rámci přehrávané skladby.
Na displeji se zobrazí informace o skladbě
Pro procházení obsahu přehrávače iPod spolu s dalšími důležitými informacemi
stiskněte tlačítko se šipkou nahoru/dolů popsanými níže:
nebo tlačítko OK. • Svislý posuvník na pravé straně displeje
Stisknutím tlačítka MENU vstoupíte do ukazuje současnou pozici náhledu
menu přehrávače iPod. Zde pak lze seznamu.
aktivovat funkce náhodného přehrávání a • ">" za údajem znamená, že lze načíst
opakování. Volbu přehrávače iPod "Shuffle další nižší úroveň (např. všechna alba
songs" (náhodné přehrávání skladeb) je od konkrétního umělce).
rovněž možné aktivovat přímo z nejvyšší
• "<" před seznamem znamená, že lze
úrovně.
načíst další vyšší úroveň.
Stisknutím tlačítka SCAN spustíte • Ikona na levé straně označuje typ
přehrávání ukázek aktuálně zvolených aktuálně zobrazeného seznamu (např.
skladeb. seznam alb). Viz seznam s vysvětlením
Stisknutím tlačítka INFO se na displeji významu těchto ikon.
zobrazí následující: K navigaci obsahem přehrávače iPod se
• název skladby používá otočné tlačítko posouvání/výběru
• jméno umělce pro procházení seznamů. Stisknutím
tlačítka se rozbalí obsah zvýrazněného
• číslo skladby a doba přehrávání seznamu skladeb, alba, umělce, žánru
Výše uvedené indikace se postupně nebo se zahájí přehrávání konkrétní
zobrazují opakovaným stlačováním skladby. Stisknutím ESC přejdete o jednu
tlačítka. úroveň výše.

318
Připojitelnost

Ovládání audia Na displeji pak bude k dispozici seznam


menu přehrávače iPod pro procházení jeho
Stisknutím tlačítek SEEK (vyhledávání) obsahu. Navigace obsahem vychází ze
nahoru resp. dolů přeskakujete v rámci stejného principu jako při samostatném
skladeb nazpátek resp. dopředu. používání přehrávače iPod (např.
Stisknutím a přidržením tlačítek SEEK vyhledávání podle umělce, názvu skladby
spustíte rychlé převíjení zpět/vpřed v rámci apod.). Pro procházení obsahu přehrávače
přehrávané skladby. iPod stiskněte posouvací tlačítko se šipkou
nahoru nebo dolů.
Pro procházení obsahu přehrávače iPod
otočte tlačítkem SELECT nebo je stiskněte. Na displeji se zobrazí informace o skladbě
spolu s dalšími důležitými informacemi
Stisknutím tlačítka MENU vstoupíte do
popsanými níže:
menu přehrávače iPod. Zde pak lze
aktivovat funkce náhodného přehrávání a • Svislý posuvník na pravé straně displeje
opakování. Volbu přehrávače iPod "Shuffle ukazuje současnou pozici náhledu
songs" (náhodné přehrávání skladeb) je seznamu.
rovněž možné aktivovat přímo z nejvyšší • ">" za údajem znamená, že lze načíst
úrovně. další nižší úroveň (např. všechna alba
Stisknutím tlačítka SCAN spustíte od konkrétního umělce).
přehrávání ukázek aktuálně zvolených • "<" před seznamem znamená, že lze
skladeb. načíst další vyšší úroveň.
Stisknutím tlačítka INFO se na displeji • Ikona na levé straně označuje typ
zobrazí následující: aktuálně zobrazeného seznamu (např.
seznam alb). Viz seznam s vysvětlením
• název skladby
významu těchto ikon.
• jméno umělce
K navigaci obsahem přehrávače iPod se
• číslo skladby a doba přehrávání používají posouvací tlačítka pro procházení
seznamů. Stisknutím tlačítka se rozbalí
Navigační jednotky SD obsah zvýrazněného seznamu skladeb,
Funkce alba, umělce, žánru nebo se zahájí
přehrávání konkrétní skladby. Stisknutím
Připojte zařízení iPod. Viz Připojení tlačítka se šipkou vlevo přejdete o jednu
externího zařízení (stana 313). úroveň výše.
Vyberte iPod jako zdroj zvukového výstupu Ovládání audia
stisknutím tlačítka CD/AUX, dokud se na
levé straně displeje neobjeví tlačítko iPod. Stisknutím tlačítek SEEK (vyhledávání)
Vyberte ze seznamu dostupných zařízení nahoru resp. dolů přeskakujete v rámci
iPod. skladeb nazpátek resp. dopředu.
Poznámka: Některá zařízení se mohou Stisknutím a přidržením tlačítek SEEK
zobrazit, ale nepůjde je vybrat, protože záleží spustíte rychlé převíjení zpět/vpřed v rámci
na tom, zda zařízení je nebo není připojené. přehrávané skladby.
Pro procházení obsahu přehrávače iPod
stiskněte šipková tlačítka posuvníku.

319
Připojitelnost

Stisknutím tlačítka MENU vstoupíte do


menu přehrávače iPod. Zde pak lze
aktivovat funkce náhodného přehrávání a
opakování. Volbu přehrávače iPod "Shuffle
songs" (náhodné přehrávání skladeb) je
rovněž možné aktivovat přímo z nejvyšší
úrovně.
Stisknutím tlačítka SCAN spustíte
přehrávání ukázek aktuálně zvolených
skladeb.
Stisknutím tlačítka INFO se na displeji
zobrazí následující:
• název skladby
• jméno umělce
• číslo skladby a doba přehrávání

320
Dodatky

HOMOLOGACE www.novero.com/declaration_of_conformity
Známka a loga se slovem Bluetooth jsou
UPOZORNĚNÍ FCC/INDUSTRY majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc.
CANADA a jakékoliv použití těchto známek
společností Ford Motor Company je
Toto zařízení odpovídá části 15 Předpisů licencováno. Další ochranné známky a
FCC. Provozování je podmíněno dvěma obchodní názvy jsou majetkem příslušných
následujícími podmínkami: (1) Toto zařízení vlastníků.
nesmí způsobovat škodlivou interferenci
a (2) Toto zařízení musí přijímat jakoukoli
interferenci, včetně interference, která HOMOLOGACE
může způsobit nežádoucí provoz.
FCC ID: WJLRX-42 iPod je ochranná známka společnosti
Apple Inc.
IC: 7847A-RX42
Změny nebo úpravy zařízení, které nejsou HOMOLOGACE
výslovně schváleny stranou odpovědnou
za shodu, mohou vést ke zrušení oprávnění
uživatele k provozování zařízení.

RX-42 - prohlášení o shodě


My, strana odpovědná za shodu, E114214
prohlašujeme na svou výhradní
odpovědnost, že telefonní integrátor RX-42 © 2008 NAVTEQ B.V. Všechna práva
je ve shodě s ustanoveními následující vyhrazena.
směrnice Rady: 1999/5/EC. Kopii
Prohlášení o shodě naleznete na:

321
Dodatky

E114220

Certifikát pro Spojené arabské


HOMOLOGACE emiráty

Prohlášení EU
Společnost Valeo prohlašuje, že toto
krátkodosahové zařízení je v souladu se
základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními Směrnice
1999/5/EC.
E125209

322
Dodatky

ELEKTROMAGNETICKÁ UPOZORNĚNÍ
KOMPATIBILITA Vybavení pracující na rádiových
frekvencích (RF) (např. mobilní
UPOZORNĚNÍ telefony, amatérské radiostanice
apod.) mohou být do vozidla namontovány
Vaše vozidlo bylo testováno pouze v případě, že splňují parametry
a homologováno podle evropských uvedené v tabulce níže. Pro montáž nebo
směrnic vztahujících se na používání těchto zařízení nejsou žádné
elektromagnetické přístroje (72/245/EHS, zvláštní požadavky nebo podmínky.
předpis EHK OSN č. 10 nebo jiné platné
místní vyhlášky). Je vaší zodpovědností se Nemontujte jakákoli zařízení,
přesvědčit, že výbava, kterou jste mikrofony, reproduktory nebo jiné
namontovali, je v souladu s platnou místní předměty do prostoru odpálení
legislativou. Veškerou výbavu nechte řádně systému airbagů.
namontovat vyškolenými techniky. Neupevňujte anténní kabely k
původní kabeláži vozidla a k
palivovému a brzdovému vedení.
Přívodní kabely a anténu umístěte
minimálně 10 cm od všech
elektronických modulů a airbagů.

1 2 3 4

E85998

323
Dodatky

Frekvenční Maximální výstupní výkon ve Umístění antén


pásmo MHz wattech (maximální efektivní
hodnota)

1 – 30 50 W 3. 4
30 – 54 50 W 1. 2. 3
68 – 87,5 50 W 1. 2. 3
142 – 176 50 W 1. 2. 3
380 – 512 50 W 1. 2. 3
806 – 940 10 W 1. 2. 3
1200 – 1400 10 W 1. 2. 3
1710 – 1885 10 W 1. 2. 3
1885 – 2025 10 W 1. 2. 3

Poznámka: Po namontování RF vysílače


zkontrolujte případné rušení od a na
elektrická zařízení vozidla v klidovém režimu
i při vysílání.
Zkontrolujte veškerá elektrická zařízení:
• se ZAPNUTÝM zapalováním,
• při běžícím motoru,
• za jízdy při různých rychlostech.
Zkontrolujte, zda elektromagnetické pole
vytvářené uvnitř kabiny vozidla vysílačem
nepřekračuje platné limity pro vystavení
lidí elektromagnetickému záření.

324
Rejstřík

A Automatická regulace hlasitosti ............273


Sony a Sony DAB................................................273
A/C Všechny modely kromě Sony a Sony
Viz: Regulace klimatu..........................................111 DAB.....................................................................273
ABS Automatická regulace klimatu.................114
Viz: Brzdy...............................................................158 Nastavení teploty.................................................115
ACC Odmrazování a odmlžování čelního
Viz: Adaptivní tempomat (ACC)....................173 skla.......................................................................116
Viz: Používání adaptivního tempomatu .....174 Opětné zapnutí jednozónového
Adaptivní světlomety...................................59 režimu..................................................................115
Světlomety do zatáčky......................................60 Recirkulovaný vzduch........................................116
Adaptivní tempomat (ACC)......................173 Režim Mono...........................................................115
Principy funkce.....................................................173 Rozvod vzduchu...................................................115
Adaptivní tempomat (ACC) Ventilátor................................................................115
Viz: Používání adaptivního tempomatu .....174 Vypnutí automatické regulace
AFS klimatu................................................................116
Viz: Adaptivní světlomety.................................59 Vypnutí jednozónového režimu......................115
Aktivní pérování ............................................165 Zapínání a vypínání klimatizace.....................116
Principy funkce....................................................165 Automatické řízení dálkových
Aktivní zavěšení světel...............................................................56
Viz: Používání aktivního pérování ................165 Aktivace systému..................................................57
Aktivování imobilizéru motoru..................45 Nastavení citlivosti systému.............................57
Alarm..................................................................46 Ruční přepnutí systému.....................................57
Principy funkce......................................................46 Automatické stírání .......................................51
Alternativní frekvence.................................274 Automaticky zapínaná světla ...................56
Sony a Sony DAB................................................274
Všechny modely kromě Sony a Sony
DAB.....................................................................274
B
Asistent rozjezdu do svahu.......................162 Baterie dálkového ovládání
Principy funkce....................................................162 Viz: Výměna baterie v dálkovém
Audio displej času a data.........................264 ovládání...............................................................35
Audio - důležité informace.......................259 Bezklíčový systém..........................................42
Štítky na audiojednotce..................................259 Odemykání vozidla..............................................43
Štítky na disku.....................................................259 Pasivní klíč...............................................................42
Audio jednotka - funkce...........................266 Všeobecné informace.........................................42
Audio jednotka - přehled..........................260 Zablokované klíče................................................44
Audio - systém zabezpečení...................263 Zamykání a odemykání dveří pomocí listu
Audio úvod.....................................................259 klíče......................................................................44
Autobaterie vozidla.....................................236 Zamykání vozidla..................................................42
Autolékárnička..............................................199 Bezpečnost dětí..............................................22
Automatická převodovka..........................155 Bezpečnostní kód........................................263
Jízdní režimy..........................................................156 Bezpečnostní opatření...............................146
Páka pro nouzové uvolnění z parkovací Bezpečnostní opatření při studeném
polohy................................................................156 počasí............................................................198
Pokyny pro řízení s automatickou Bezpečnostní pásy
převodovkou....................................................156 Viz: Zapínání bezpečnostních pásů...............32
Polohy volicí páky...............................................155

325
Rejstřík

Body pro tažení..............................................213 Doporučení ohledně náhradních


Montáž tažného oka..........................................213 součástí.............................................................8
Umístění tažného oka.......................................213 Nyní si můžete být jisti, že součásti Ford jsou
Brzdy..................................................................158 opravdu součástmi Ford.................................8
Principy funkce....................................................158 Podívejte se na logo Ford na následujících
součástech...........................................................8
Č DPF
Viz: Filtr vznětových částic...............................141
Čištění exteriéru............................................234 DRL
Čištění chromové masky.................................234 Viz: Denní provozní světla.................................56
Čištění litinových kol.........................................234 Držák na brýle................................................134
Čištění světlometů............................................234 Držáky nápojů.................................................132
Čištění zadního okna........................................234
Ochrana laku karosérie....................................235
Čištění interiéru.............................................235
E
Bezpečnostní pásy............................................235 Elektrické zámky dveří
Obrazovky panelu přístrojů, LCD obrazovky, Viz: Zamykání a odemykání.............................38
obrazovky rádiového přijímače................235 Elektricky nastavitelná sedadla..............125
Zadní okna............................................................235 Elektricky stavitelná sedadla v 8 směrech
paměti................................................................126
D Elektricky stavitelná sedadla ve 2 směrech
paměti................................................................125
Deaktivace airbagu spolujezdce...............33 Elektricky ovládaná okna.............................73
Aktivace airbagu spolujezdce..........................34 Automatické otevírání a zavírání oken..........73
Deaktivace airbagu spolujezdce.....................34 Bezpečnostní režim.............................................74
Montáž spínače deaktivace airbagu Bezpečnostní spínač pro zadní okna............73
spolujezdce........................................................34 Funkce proti sevření.............................................74
Deaktivování imobilizéru motoru.............45 Globální otevírání a globální zavírání............73
Demontování světlometu...........................63 Resetování paměti elektricky ovládaných
Denní provozní světla...................................56 oken......................................................................74
Dětské bezpečnostní zámky......................28 Spínače na dveřích řidiče...................................73
Elektrické dětské bezpečnostní zámky........29 Spínače na dveřích spolujezdce a zadních
Manuální dětské bezpečnostní zámky........28 dveřích..................................................................73
Dětské sedačky...............................................22 Elektricky ovládaná vnější zpětná
Dětské zádržné prostředky pro různé zrcátka.............................................................75
hmotnostní skupiny........................................22 Elektricky sklápěná zrcátka..............................75
Zvýšené sedadlo (skupina 2)...........................23 Polohy sklápění zrcátka......................................75
Zvýšený sedák (skupina 3)...............................24 Sklápění zrcátka při couvání.............................76
Digitální zpracování signálu (DSP)........273 Elektricky ovládané střešní okno.............121
DSP equaliser (Ekvalizér DSP).....................273 Automatické otevírání a zavírání střešního
Obsazenost DSP................................................273 okna.....................................................................122
Změna nastavení DSP......................................273 Bezpečnostní režim střešního okna.............123
Dodatky ...........................................................321 Nové naprogramování střešního
okna....................................................................123
Ochrana proti sevření střešním
oknem.................................................................122
Otevírání a zavírání střešního okna..............122
Vyklopení střešního okna.................................122

326
Rejstřík

Elektromagnetická kompatibilita .........323 Informační displeje........................................86


Všeobecné informace........................................86
F Informační displej
Viz: Informační displeje......................................86
Filtr vznětových částic.................................141 Informační hlášení.........................................99
Regenerace............................................................141 Airbag.....................................................................100
Funkce paměťového elektrického Aktivní zavěšení..................................................100
nastavování sedadla Asistent rozjezdu do svahu.............................105
Viz: Paměťová funkce........................................133 Automatické řízení dálkových světel,
Funkce varování o objektu vpředu..........178 varování opuštění jízdního pruhu a
Nastavení citlivosti výstrahy...........................178 výstraha pro řidiče..........................................101
Zapnutí a vypnutí systému..............................178 Baterie a systém dobíjení................................102
Funkce zajišťující pohodlí..........................130 Elektrický dětský zámek...................................102
Hlasové ovládání.................................................110
G Imobilizér motoru...............................................104
Kontrolka zpráv.....................................................99
Globální otevírání a zavírání.......................40 Monitorování mrtvého úhlu............................102
Globální otevření...................................................41 Ochrana posádky................................................107
Globální zavření.....................................................41 Osvětlení...............................................................106
Otevřené dveře....................................................104
H Parkovací brzda...................................................107
Poplach..................................................................100
HLA Posilovač řízení....................................................108
Viz: Asistent rozjezdu do svahu.....................162 Prohlížení současných zpráv............................99
HLA Převodovka...........................................................109
Viz: Používání asistenta rozjezdu do Regulace klimatu................................................103
svahu..................................................................162 Startování a vypínání motoru........................108
Hlasové ovládání..........................................292 Symboly zpráv.......................................................99
Principy funkce....................................................292 Systém bezklíčového ovládání......................105
Hodiny..............................................................130 Systém monitorování tlaku
Homologace ..................................................321 v pneumatikách.............................................109
Certifikát pro Spojené arabské Systém stability jízdy (ESP)...........................108
emiráty..............................................................322 Tempomat a Adaptivní tempomat
Prohlášení EU......................................................322 (ACC).................................................................103
RX-42 - prohlášení o shodě............................321 Údržba.....................................................................107
UPOZORNĚNÍ FCC/INDUSTRY iPod
CANADA............................................................321 Viz: S použitím iPod............................................317

I
Identifikace vozidla.....................................253
Identifikační číslo vozidla..........................254
Identifikační štítek vozidla........................253
Imobilizér
Viz: Imobilizér motoru.........................................45
Imobilizér motoru...........................................45
Principy funkce......................................................45
Informace o této příručce...............................7

327
Rejstřík

J Klapka plnicího hrdla palivové


nádrže.............................................................147
Jedním pohledem............................................11 Doplňování paliva z kanystru.........................149
Automatická převodovka..................................20 Klíče a dálková ovládání..............................35
Automatická světla..............................................16 Klimatizace
Automatické řízení dálkových světel ............16 Viz: Regulace klimatu..........................................111
Automatické řízení klimatu................................18 Koberce na podlahu....................................135
Automatické stírání..............................................15 Kódované klíče................................................45
Bezklíčové nastartování......................................18 Kola a pneumatiky......................................238
Celkový pohled na přístrojovou desku - Technická data...................................................249
řízení na levé straně..........................................11 Všeobecné informace......................................238
Celkový pohled na přístrojovou desku - Komprese záznamové stopy
řízení na pravé straně......................................12 kompaktního disku...................................278
Elektrické dětské bezpečnostní zámky.........14 Sony a Sony DAB...............................................278
Elektrické ovládání oken.....................................16 Všechny modely kromě Sony a Sony
Elektricky sklápěná zrcátka................................17 DAB.....................................................................278
Filtr vznětových částic (DPF)...........................19 Kontrola brzdové a spojkové
Informační displeje................................................17 kapaliny........................................................229
Informační systém mrtvého úhlu Kontrola chladicí kapaliny
(BLIS)....................................................................17 Viz: Kontrola chladicí kapaliny motoru.......229
Kamera se zpětným pohledem......................20 Kontrola chladicí kapaliny motoru........229
Manuální převodovka.........................................20 Kontrola hladiny chladicí kapaliny..............229
Manuální regulace klimatu.................................17 Plnění.....................................................................229
Nastavení volantu.................................................15 Kontrola kapaliny ostřikovačů................230
Omezovač rychlosti..............................................21 Kontrola kapaliny posilovače
Otvírání bez klíčku.................................................14 řízení..............................................................230
Sklápění zrcátka při couvání..............................17 Plnění.....................................................................230
Tažení vozidla po čtyřech kolech.....................21 Kontrola motorového oleje......................228
Uzávěr plnicího hrdla paliva..............................19 Kontrola motorového oleje............................228
Varování opuštění jízdního pruhu....................21 Plnění.....................................................................228
Volnoběžné otáčky motoru po Kontrola oleje
nastartování.......................................................18 Viz: Kontrola motorového oleje....................228
Výměna lišt stěračů..............................................15 Kontrola stírátek stěračů.............................52
Výstraha pro řidiče................................................21 Kotevní body ISOFIX .....................................27
Jízda vodou.....................................................198 Kotevní body závěsného popruhu..................27
Projíždění vodou.................................................198 Upevnění dětské sedačky pomocí horních
upevňovacích popruhů..................................27
K Kotevní body v zavazadlovém
prostoru.........................................................185
Kamera pro zpětný výhled........................168 4dveřová a 5dveřová vozidla.........................186
Principy funkce....................................................168 Kombi......................................................................185
Kapacity a specifikace...............................255
Technická data...................................................255
Kapsy na mapy..............................................133
Katalyzátor......................................................147
Jízda s katalyzátorem........................................147

328
Rejstřík

Koule tažného zařízení ..............................194 Mytí vozidla


Jízda bez přívěsu..................................................197 Viz: Čištění exteriéru..........................................234
Jízda s přívěsem..................................................196
Nasazení ramena tažného zařízení..............195
Odemknutí mechanizmu ramena tažného
N
zařízení...............................................................195 Náhodný výběr..............................................277
Odpojení ramena tažného zařízení..............196 6000CD................................................................278
Údržba.....................................................................197 Sony CD a Sony CD DAB.................................278
Kryty zavazadlového prostoru.................188 Nastartování a zastavení motoru...........136
Složení krytu zavazadlového prostoru – Všeobecné informace.......................................136
model Estate bez plnohodnotného Nastavení Bluetooth .................................286
náhradního kola.............................................189 Manipulace s telefony.....................................286
Kvalita paliva - Benzin................................146 Požadavky na připojení Bluetooth..............286
Kvalita paliva - Kombinované palivo Nastavení hodin a data na audio
(FF).................................................................146 jednotce.......................................................264
Dlouhodobé uskladnění...................................146 6000CD................................................................264
Kvalita paliva - Nafta ..................................147 Sony a Sony DAB...............................................264
Dlouhodobé uskladnění...................................147 Nastavení sklonu světlometů....................58
Doporučené polohy spínače regulace
M sklonu světlometů..........................................59
Nastavení světlometů - Vozidla s:
Manuální převodovka.................................155 Adaptivní osvětlení vpředu/Xenonové
Měnič CD..........................................................134 světlomety.....................................................58
Menu audio jednotky..................................273 Nastavení telefonu .....................................285
Měrka hladiny motorového oleje - 1,6L Kategorie telefonního seznamu...................285
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)...............227 Označení telefonu za aktivní telefon..........285
Měrka hladiny motorového oleje - 1,6 l Připojení dalšího telefonu Bluetooth.........286
Duratorq-TDCi (DV) vznětový/2,0 l Telefonní seznam..............................................285
Duratorq-TDCi (DW) vznětový/2,2 l Nastavení volantu..........................................49
Duratorq-TDCi (DW) vznětový............228 Nesprávný bezpečnostní kód..................263
Měrka hladiny motorového oleje - 1,6L Nosiče zavazadel
EcoBoost SCTi (Sigma).........................227 Viz: Střešní držáky a nosiče............................190
Měrka hladiny motorového oleje - 2,0L Nouzové situace na silnici.........................199
Duratec-HE (MI4)/2,3L Duratec-HE
(MI4)..............................................................227
Měrka hladiny motorového oleje - 2,0L
O
EcoBoost SCTi (MI4)...............................227 Obecné informace o radiových
Měřicí ukazatele.............................................80 frekvencích.....................................................35
Ukazatel paliva......................................................82 Odjištění alarmu.............................................48
Ukazatel teploty chladicí kapaliny..................81 Odkládací schránka.....................................132
Místa připojení baterie ...............................237 Schránka v přístrojové desce s
Mříž pro oddělení prostoru pro psa chlazením..........................................................132
..........................................................................190 Ohřívač bloku motoru..................................141
Montáž za přední sedadla................................191 Ochrana cestujících......................................30
Montáž za zadní sedadla..................................191 Principy funkce......................................................30
Mytí Okna a zrcátka.................................................73
Viz: Čištění exteriéru..........................................234 Omezovač rychlosti.....................................179
Principy funkce.....................................................179

329
Rejstřík

Opakování stop kompaktního Ovládání stranového/předozadního


disku...............................................................279 vyvážení hlasitosti....................................266
6000CD................................................................279 6000CD................................................................266
Sony a Sony DAB...............................................279 Sony a Sony DAB...............................................266
Opěrky hlavy...................................................127 Ovládání telefonu ......................................286
Seřízení hlavové opěrky.....................................127 Dálkové ovládání...............................................286
Vyjmutí hlavové opěrky.....................................127
Oprava menších poškození laku............235
Osobní nastavení............................................97
P
Informace o obrazovce nápovědy, rádiu, Palivo a tankování........................................146
navigaci a telefonu..........................................97 Technická data....................................................150
Language (jazyk).................................................98 Palubní počítač...............................................95
Měrné jednotky.....................................................98 Denní počitadlo kilometrů................................95
Navigační informace...........................................97 Počitadlo ujetých kilometrů.............................95
Ostřikovače čelního skla..............................52 Průměrná rychlost...............................................95
Ostřikovače světlometů...............................52 Průměrná spotřeba paliva................................95
Osvětlení............................................................55 Teplota venkovního vzduchu...........................95
Otevírání a zavírání kapoty........................216 Typ 1 a 2...................................................................96
Otvírání kapoty....................................................216 Typ 3.........................................................................96
Zavírání kapoty....................................................216 Vzdálenost do vyprázdnění nádrže...............95
Ovládací menu audia.................................267 Paměťová funkce..........................................133
Sony CD a Sony CD DAB s rozhraním Nastavení paměťové předvolby....................133
Bluetooth.........................................................268 Obnovení uložené polohy sedadla...............134
Ovládání automatického uložení..........269 Vymazávání paměti...........................................134
6000CD................................................................269 Parkovací asistenti.......................................166
Sony CD................................................................269 Principy funkce....................................................166
Ovládání autorádia.......................................49 Parkovací pomůcka.....................................166
Režim (Mode).......................................................49 Manévrování s parkovacím
Vyhledávání............................................................49 asistentem.......................................................166
Ovládání dopravních informací ............269 Zapnutí a vypnutí parkovacího
Aktivace dopravního vysílání.........................269 asistenta...........................................................166
Hlasitost dopravního vysílání........................270 Péče o pneumatiky......................................247
Místní nebo vzdálená doprava......................270 Péče o vozidlo...............................................234
Ukončení dopravních hlášení........................270 Pneumatiky
Změna přednastavené hlasitosti.................270 Viz: Kola a pneumatiky....................................238
Ovládání ladění stanic...............................270 Podložky
Automatické ladění............................................271 Viz: Stěrače a ostřikovače..................................51
Ladění s přehráváním ukázek.........................271 Pojistky............................................................200
Ruční ladění...........................................................271 Popelník.............................................................131
Služba přeladění stanice DAB.......................270 Přední popelník.....................................................131
Ovládání osvětlení.........................................55 Zadní popelník......................................................131
Dálková a tlumená světla.................................55 Posuvná podlaha ložného
Osvětlení příjezdu.................................................55 prostoru........................................................186
Parkovací světla....................................................55 Ukládací prostor..................................................187
Polohy spínače osvětlení...................................55 Použití ovládání hlasem ...........................292
Světelná houkačka..............................................55 Činnost systému................................................292
Záznamy jmen....................................................293

330
Rejstřík

Použití režimu Eco........................................145 Používání telefonu - Vozidla s: Navigační


Resetování režimu Eco.....................................145 systém..........................................................290
Použití start-stop..........................................143 Příjem příchozího hovoru................................290
Opětovné nastartování motoru....................144 Přijetí druhého příchozího hovoru...............290
Zastavení motoru...............................................143 Uskutečnění hovoru.........................................290
Používání adaptivního tempomatu Změna aktivního telefonu...............................291
...........................................................................174 Zrušení připojeného telefonu.........................291
Automatická deaktivace...................................177 Ztlumení mikrofonu..........................................290
Dočasná deaktivace systému.........................177 Používání tempomatu..................................171
Nastavení odstupu vozidla..............................176 Nastavení rychlosti..............................................171
Nastavení rychlosti.............................................175 Obnovení nastavené rychlosti vozidla.........172
Vypnutí systému..................................................177 Vypnutí tempomatu...........................................172
Zapnutí systému..................................................175 Zapnutí tempomatu...........................................171
Změna nastavené rychlosti.............................175 Změna nastavené rychlosti..............................171
Používání aktivního pérování ..................165 Zrušení nastavené rychlosti.............................171
Nesprávná funkce systému............................165 Používání varování opuštění jízdního
Výběr nastavení...................................................165 pruhu..............................................................183
Používání asistenta rozjezdu do Nastavení citlivosti systému..........................184
svahu..............................................................162 Nastavení úrovně vibrací volantu.................184
Aktivace systému...............................................163 Výstrahy systému...............................................184
Deaktivace systému..........................................164 Zapnutí a vypnutí systému.............................183
Používání bezpečnostních pásů při Používání výstrah pro řidiče.......................181
těhotenství.....................................................33 Restart systému..................................................182
Používání řízení stability............................160 Systémový displej...............................................182
Vozidla bez spínače systému řízení stability Výstrahy systému................................................181
(ESP)...................................................................161 Zapnutí a vypnutí systému..............................181
Vozidla se spínačem systému řízení stability Používání zimních pneumatik.................247
(ESP).................................................................160 Problémy s audio jednotkou...................283
Používání sněhových řetězů.....................247 Programování dálkového ovládání..........35
Vozidla se systémem stability jízdy Programování nového dálkového
(ESP).................................................................247 ovládání...............................................................35
Používání telefonu - Vozidla bez: Přeprogramování funkce odemykání...........35
Navigační systém......................................287 Programování dálkového ovládání
Odpojení připojeného telefonu - autorádio Viz: Programování dálkového ovládání........35
Sony...................................................................289 Prohlížení stop kompaktního disku.......278
Příjem příchozího hovoru................................288 6000CD................................................................278
Přijetí druhého příchozího hovoru...............288 Sony a Sony DAB...............................................279
Uskutečnění hovoru..........................................287 Průduch
Změna aktivního telefonu..............................289 Viz: Větrací průduchy...........................................111
Zrušení připojeného telefonu........................289 Přední mlhová světla.....................................57
Ztlumení mikrofonu..........................................289 Přední mlhová světla
Viz: Přední mlhová světla...................................57
Přehled součástí pod kapotou - 1,6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)................217
Přehled součástí pod kapotou - 1,6 l
Duratorq-TDCi (DV) vznětový..............222
Přehled součástí pod kapotou - 1,6L
EcoBoost SCTi (Sigma)..........................218

331
Rejstřík

Přehled součástí pod kapotou - 2,0L Příkazy telefonu ..........................................303


Duratec-HE (MI4)......................................219 Funkce telefonu.................................................304
Přehled součástí pod kapotou - 2,0 l Hlavní nastavení................................................308
Duratorq-TDCi (DW) vznětový............224 Telefon...................................................................303
Přehled součástí pod kapotou - 2,0L Vytvoření telefonního seznamu...................306
EcoBoost SCTi (MI4)..............................220 Připojení externího zařízení.......................313
Přehled součástí pod kapotou - 2,2 l Připojení..................................................................313
Duratorq-TDCi (DW) vznětový............226 Připojení externího zařízení - Vozidla s:
Přehled součástí pod kapotou - 2,3L Bluetooth......................................................313
Duratec-HE (MI4)......................................221 Připojení zvukového zařízení s rozhraním
Přehrávač kompaktních disků.................276 Bluetooth..........................................................313
Přehrávání kompaktního disku................277 Připojení MP3 přehrávače
Přehrávání pomocí měniče kompaktních Viz: Připojení externího zařízení.....................313
disků....................................................................277 Viz: Připojení externího zařízení - Vozidla s:
Přehrávání skladeb ve formátu Bluetooth..........................................................313
MP3................................................................279 Připojení zařízení iPod
6000CD...............................................................280 Viz: Připojení externího zařízení.....................313
Přehrávání disku s více bloky........................280 Viz: Připojení externího zařízení - Vozidla s:
Sony a Sony DAB...............................................280 Bluetooth..........................................................313
Přeprava nákladu.........................................185 Připojitelnost..................................................312
Všeobecné informace.......................................185 Všeobecné informace.......................................312
Přeprava nepojízdného vozidla do Příslušenství
opravy.............................................................213 Viz: Doporučení ohledně náhradních
Převodová skříň součástí.................................................................8
Viz: Převodovka...................................................155 Přístrojový panel............................................80
Převodovka.....................................................155
Přídavné topení...............................................117
Dálkové spuštění.................................................119
R
Dálkové spuštění v kombinaci s přímým Rady pro jízdu................................................198
spuštěním nebo časovačem......................119 Rady pro jízdu s ABS
Nezávislé topení...................................................117 Viz: Rady pro jízdu s protiblokovacím
Programování vysílače.....................................120 brzdovým systémem ...................................158
Přídavné topení vznětového motoru (v Rady pro jízdu s protiblokovacím
závislosti na konkrétním státu).................121 brzdovým systémem ...............................158
Topení na palivo (podle země).....................120 Redukce zkreslení zvuku (CLIP)..............273
Výměna baterie v dálkovém ovládání........120 Sony a Sony DAB................................................273
Zpětná vazba při spuštění a vypnutí............119 Všechny modely kromě Sony a Sony
Přídavné zásuvky...........................................131 DAB.....................................................................273
Příkazy audiojednotky................................293 Regionální režim (REG).............................274
CD přehrávač.......................................................293 Sony a Sony DAB................................................275
Externí zařízení - iPod.......................................302 Všechny modely kromě Sony a Sony
Externí zařízení - USB......................................300 DAB.....................................................................275
Měnič CD...............................................................295 Regulace hloubek/výšek..........................266
Přídavný vstup...................................................300 6000CD................................................................266
Rádio......................................................................296 Sony a Sony DAB...............................................266
Příkazy pro řízení klimatu ........................308 Regulace klimatu............................................111
Klima......................................................................308 Principy funkce.......................................................111
Příkazy systému navigace. ......................308

332
Rejstřík

Režim Eco........................................................145 Sledování mrtvého úhlu...............................77


Principy funkce....................................................145 Detekce a výstrahy systému.............................77
Ručně nastavitelná sedadla.....................124 Chyby detekce.......................................................78
Nastavení bederní opěrky................................125 Informační systém mrtvého úhlu
Nastavení sklonu opěradla..............................125 (BLIS)...................................................................77
Nastavení výšky sedadla řidiče......................125 Použití systému......................................................77
Posouvání sedadel dozadu a Zapnutí a vypnutí systému...............................78
dopředu.............................................................124 Sluneční stínítka...........................................130
Ruční brzda.....................................................158 Směrová světla................................................61
Ruční brzda Sněhové řetězy
Viz: Ruční brzda...................................................158 Viz: Používání sněhových řetězů...................247
Ruční regulace klimatu................................112 Souprava na opravu pneumatik.............243
Klimatizace.............................................................113 Huštění pneumatiky.........................................244
Ovládací prvek rozvodu vzduchu...................112 Kontrola tlaku v pneumatikách....................246
Recirkulovaný vzduch.........................................112 Použití soupravy na opravu
Rychlé vytápění interiéru...................................112 pneumatiky.....................................................243
Ventilátor.................................................................112 Všeobecné informace......................................243
Větrání......................................................................113 Souprava na opravu pneumatik
Rychlé přecházení vpřed/zpět.................277 Viz: Souprava na opravu pneumatik...........243
Sony a Sony DAB................................................277 Spínač startéru
Všechny modely kromě Sony a Sony Viz: Spínač zapalování......................................136
DAB.....................................................................277 Spínač zapalování........................................136
Spotřeba paliva.............................................149
Ř Spotřeba paliva
Viz: Technická data............................................150
Řízení stability...............................................160 S použitím iPod..............................................317
Principy funkce....................................................160 Autorádio Sony....................................................317
CD navigace..........................................................318
S Navigační jednotky SD......................................319
S použitím zařízení USB.............................314
Sedadla............................................................124 Autorádio Sony....................................................314
Seřízení světlometů CD navigace..........................................................315
Viz: Nastavení světlometů - Vozidla s: Navigační jednotky SD......................................316
Adaptivní osvětlení vpředu/Xenonové Startovací kabely
světlomety.........................................................58 Viz: Startování vozidla pomocí startovacího
Seřizování výšky bezpečnostních kabelu................................................................236
pásů..................................................................32 Startování bez klíče.....................................136
Sezení ve správné poloze...........................124 Selhání startování...............................................137
Signál nezapnutí bezpečnostního Startování u vozidla s automatickou
pásu..................................................................33 převodovkou.....................................................137
Deaktivace upozornění na nezapnutý Startování u vozidla s manuální
bezpečnostní pás............................................33 převodovkou.....................................................137
Startování vznětového motoru......................137
Zapnutí zapalování.............................................137
Zastavení motoru, pokud vozidlo
stojí......................................................................138
Zastavení motoru u vozidla v pohybu.........138

333
Rejstřík

Startování vozidla pomocí startovacího Tažení................................................................194


kabelu...........................................................236 Tažení vozidla po čtyřech kolech.............213
Nastartování motoru.........................................237 Vozidla s automatickou převodovkou.........214
Připojení startovacích kabelů........................236 Všechna vozidla...................................................213
Startování vznětového motoru...............140 Technické specifikace
Studený nebo horký motor.............................140 Viz: Kapacity a specifikace.............................255
Startování zážehového motoru - Telefon
Kombinované palivo (FF)......................140 Viz: Používání telefonu - Vozidla bez:
Startování při nízkých okolních Navigační systém..........................................287
teplotách..........................................................140 Viz: Používání telefonu - Vozidla s: Navigační
Startování zážehového motoru...............139 systém..............................................................290
Přeplavený motor...............................................139 Telefon.............................................................285
Studený nebo horký motor.............................139 Všeobecné informace......................................285
Volnoběžné otáčky motoru po Tempomat
nastartování.....................................................139 Viz: Používání tempomatu................................171
Start-Stop.......................................................143 Tempomat........................................................171
Principy funkce....................................................143 Principy funkce......................................................171
Stěrač a ostřikovače zadního okna..........52 Viz: Tempomat......................................................171
Intervalové stírání.................................................52 Tlačítka předvoleb stanic.........................268
Ostřikovač...............................................................52 Tlačítko vlnových rozsahů........................269
Stírání při zpětném chodu.................................52 Tlaky pneumatik
Stěrače a ostřikovače....................................51 Viz: Technická data...........................................249
Stěrače čelního skla.......................................51 Topení na palivo
Intervalové stírání..................................................51 Viz: Přídavné topení.............................................117
Stmívač osvětlení přístrojů.......................130 Topení
Střešní držáky a nosiče..............................190 Viz: Regulace klimatu..........................................111
Střešní nosič.........................................................190
Střešní okno
Viz: Elektricky ovládané střešní okno...........121
Ú
Systém monitorování tlaku v Údržba...............................................................215
pneumatikách............................................248 Technická data...................................................230
Kontrola tlaku v pneumatikách....................248 Všeobecné informace.......................................215
Nastavení zatížení vozidla..............................248
U
T Ukládací prostory..........................................132
Tabulka specifikací žárovek.........................71 Ukončení přehrávání kompaktního
Tabulka s technickými údaji disku..............................................................280
pojistek.........................................................202 Umístění dětské sedačky............................24
Centrální rozvodná skříňka.............................207 Umístění pojistkových skříněk................200
Rozvodná skříňka baterie v motorovém Centrální rozvodná skříňka............................200
prostoru............................................................202 Rozvodná skříňka baterie v motorovém
Zadní pojistková skříňka.................................209 prostoru...........................................................200
Tankování - Kombinované palivo Zadní pojistková skříňka - 4dveřová a
(FF).................................................................149 5dveřová vozidla...........................................200
Tankování........................................................149 Zadní pojistková skříňka - kombi..................201
Tažení přívěsu................................................194 Upevňovací sítě na zavazadla.................189
Prudká klesání.....................................................194 Upevňovací síť na zavazadla.........................189

334
Rejstřík

Upínací prvky na upevnění nákladu.......192 Ventilace


Montáž držáku nákladu....................................193 Viz: Regulace klimatu..........................................111
Montáž upínacích prvků pro upevnění Větrací průduchy.............................................111
nákladu..............................................................192 Přední výdechy vzduchu.....................................111
USB port..........................................................134 Zadní výdechy vzduchu......................................111
USB Větraná sedadla............................................129
Viz: S použitím zařízení USB...........................314 Úprava teploty.....................................................129
VIN
Ú Viz: Identifikační číslo vozidla........................254
Vkládání kompaktního disku do měniče
Úvod.......................................................................7 CD...................................................................276
Vkládání kompaktních disků...................276
V 6000CD, Sony a Sony DAB............................276
Vnější zpětná zrcátka....................................75
Varování opuštění jízdního pruhu...........183 Manuálně sklápěná zrcátka.............................75
Principy funkce....................................................183 Vnitřní osvětlení...............................................61
Varovné kontrolky a indikátory..................82 Osvětlení interiéru diodami LED.....................62
Indikátor monitorování mrtvého úhlu...........82 Stropní svítilna.......................................................61
Kontrolka brzdového systému........................82 Svítilny na čtení.....................................................62
Kontrolka dálkových světel..............................83 Svítilny zrcátek ve slunečních clonách.........63
Kontrolka ohlášení zprávy................................84 Volant.................................................................49
Kontrolka předběžné výstrahy........................83 Volby zobrazování informací k
Kontrolka předních mlhových MP3...............................................................280
světlometů.........................................................83 Možnosti zobrazení CD textu........................280
Kontrolka řízení stability (ESP)......................84 Všeobecné pokyny k jízdě - Vozidla s:
Kontrolka světlometů.........................................83 Sportovní zavěšení...................................198
Kontrolka systému Start-stop........................84 Výběr stopy....................................................276
Kontrolka varování opuštění jízdního Sony a Sony DAB................................................276
pruhu....................................................................83 Všechny modely kromě Sony a Sony
Kontrolka zadního mlhového světla.............84 DAB.....................................................................276
Kontrolka žhavení................................................83 Vyhřívaná okna a zpětná zrcátka............116
Směrová světla.....................................................83 Vyhřívaná okna.....................................................116
Ukazatel zařazeného rychlostního Vyhřívaná vnější zpětná zrcátka....................116
stupně.................................................................84 Vyhřívaná sedadla........................................128
Upozornění na nezapnutý bezpečnostní Úprava teploty.....................................................128
pás........................................................................84 Vyjmutí kompaktního disku z
Varovná kontrolka ABS......................................82 měniče...........................................................277
Varovná kontrolka airbagu...............................82 Vyjmutí kompaktních disků......................279
Varovná kontrolka motoru................................83 6000CD................................................................279
Varovná kontrolka nebezpečí vzniku Sony CD.................................................................279
náledí...................................................................83 Výkonové pomocné vodiče
Varovná kontrolka nízkého stavu paliva v Viz: Startování vozidla pomocí startovacího
nádrži...................................................................83 kabelu................................................................236
Varovná kontrolka teploty chladicí Výměna autobaterie...................................237
kapaliny...............................................................82 Výměna baterie v dálkovém
Varovná kontrolka tlaku oleje..........................84 ovládání..........................................................35
Varovná kontrolka zapalování.........................83 Dálkový ovladač bez sklopného klíče...........36
Dálkový ovladač se sklopným klíčem...........36

335
Rejstřík

Výměna kola..................................................238
Demontáž kola.....................................................241
Z
Montáž kola..........................................................242 Zadání bezpečnostního kódu.................263
Odstranění krytu kola........................................241 6000CD, Sony a Sony DAB...........................263
Pojistné matice kola.........................................238 Zadní kamera.................................................168
Sestavení klíče na matice kola.....................240 Aktivace kamery pro zpětný výhled............168
Vozidla s neplnohodnotným rezervním Deaktivace kamery pro zpětný
kolem.................................................................238 výhled.................................................................170
Zvedací a podpěrné body...............................239 Používání displeje...............................................168
Zvedák na vozidlo..............................................238 Vozidla s parkovacím asistentem.................170
Výměna pojistky...........................................201 Zadní mlhová světla
Výměna stírátek stěračů..............................53 Viz: Zadní mlhové svítilny..................................58
Lišta stěrače čelního skla..................................53 Zadní mlhové svítilny....................................58
Lišta stěrače zadního okna...............................53 Zadní sedadla.................................................127
Výměna žárovek Rozkládání opěradla..........................................128
Viz: Výměna žárovky...........................................65 Sklopení opěradel dolů.....................................127
Výměna žárovky.............................................65 Vytvoření rovné ložné plochy..........................127
Boční ukazatel směru.........................................66 Zadní úložný prostor pod
Denní jízdní osvětlení..........................................66 podlahou......................................................188
Osvětlení registrační značky............................69 Vozidla bez posuvné podlahy
Přední světlomety do mlhy...............................67 zavazadlového prostoru.............................188
Přibližovací světlo.................................................67 Vozidla s posuvnou podlahou
Střední horní brzdové světlo............................69 zavazadlového prostoru.............................188
Světlomet...............................................................65 Zajištění alarmu..............................................48
Svítilna osvětlení zavazadlového Vozidla bez bezklíčového systému................48
prostoru................................................................71 Vozidla s bezklíčovým systémem..................48
Svítilna zrcátka ve sluneční cloně..................70 Zajíždění...........................................................198
Svítilny na čtení.....................................................70 Brzdy a spojka.....................................................198
Vnitřní osvětlení....................................................69 Motor.......................................................................198
Zadní skupinové svítilny....................................68 Pneumatiky..........................................................198
Vypínání motoru............................................141 Zámek kapoty
Vozidla s turbodmychadlem...........................141 Viz: Otevírání a zavírání kapoty......................216
Vysílání zpráv.................................................275 Zámek volantu..............................................138
Sony a Sony DAB................................................275 Vozidla bez bezklíčového startování...........138
Všechny modely kromě Sony a Sony Vozidla s bezklíčovým startováním.............138
DAB.....................................................................275 Zámky.................................................................38
Výstraha pro řidiče........................................181
Principy funkce.....................................................181
Výstražná přerušovaná světla....................61
Výstražný trojúhelník..................................199
4dveřová a 5dveřová vozidla.........................199
Kombi a vozidla se sadou na opravu
pneumatiky......................................................199
Vysvětlivky symbolů.........................................7
Symboly na vašem vozidle..................................7
Symboly použité v této příručce........................7

336
Rejstřík

Zamykání a odemykání...............................38
Automatické opětovné uzamknutí...............40
Centrální zamykání..............................................38
Dvojité uzamknutí................................................38
Dvojité zamykání dveří klíčem.........................38
Potvrzení zamknutí a odemknutí...................38
Přeprogramování funkce odemykání...........40
Uzamčení a odemčení dveří a víka
zavazadlového prostoru pomocí
dálkového ovladače.......................................39
Víko zavazadlového prostoru..........................40
Zamykání a odemykání dveří klíčem............38
Zamykání a odemykání dveří zevnitř............39
Zapalovač.......................................................130
Zapínání bezpečnostních pásů.................32
Zapnutí/vypnutí...........................................266
Za použití omezovače rychlosti...............179
Nastavení omezené rychlosti.........................179
Úmyslné překročení omezené
rychlosti............................................................180
Výstrahy systému...............................................180
Zařízení pro rozjezd ve svahu (HLA)
Viz: Používání asistenta rozjezdu do
svahu..................................................................162
Zásuvka pomocného vstupu (AUX
IN)...................................................................282
Zásuvka vstupu příslušenství...................134
Zimní pneumatiky
Viz: Používání zimních pneumatik...............247
Zrcátka
Viz: Okna a zrcátka...............................................73
Viz: Vyhřívaná okna a zpětná zrcátka..........116
Zrcátko s automatickým stmíváním.......76
Ztráta bezpečnostního kódu...................263
Zvukové výstrahy a indikátory...................84
Zapnutí a vypnutí zvukových signálů...........84

337
338
CG3536cs

You might also like