Sentences with German verb rauskommen

Examples for using the conjugation of the verb rauskommen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb rauskommen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb rauskommen are available.

Present

  • Ich will, dass Tom hier rauskommt . 
    English I want Tom out of here.
  • Wie kommen wir hier raus ? 
    English How do we get out of here?
  • Entscheidend ist, was hinten rauskommt . 

Imperfect

  • Das kam raus . 
  • In dem großen Dampfkochtopf mit dem roten Deckel, aus dem oben ein zischender Stift rauskam , wenn das Essen gar war, kochte Renate uns Gulasch mit Nudeln. 

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Sie haben gehofft, dass alle aus der Höhle rauskommen . 
  • Ich möchte hier rauskommen . 
    English I want to get out of here.

Participle

-


 Verb table Rules  Definitions 

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for rauskommen


  • Ich will, dass Tom hier rauskommt . 
    English I want Tom out of here.
  • Das kam raus . 
  • Wie kommen wir hier raus ? 
    English How do we get out of here?
  • Entscheidend ist, was hinten rauskommt . 
  • In dem großen Dampfkochtopf mit dem roten Deckel, aus dem oben ein zischender Stift rauskam , wenn das Essen gar war, kochte Renate uns Gulasch mit Nudeln. 

 Verb table

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for rauskommen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for rauskommen

Translations

Translation of German rauskommen


German rauskommen
English get out
Russian получаться, получиться, выходить, выйти
Spanish tener mucho éxito, estrenarse, salir
French ressortir, sortir, apparaître, se révéler, émerger
Turkish dışarı çıkmak
Portuguese tornar-se público
Italian uscire, venire fuori
Romanian se dovedi, ieși, rezulta
Hungarian napvilágra kerülni, kiszabadulni, kikerülni, kijönni
Polish wychodzić na jaw, wychodzić, wyniknąć, wynikać, wyjść
Greek αποκαλύπτομαι, βγαίνω έξω, μαθεύομαι, κυκλοφορώ, βγαίνω, κάνω
Dutch naar buiten komen, uitkomen, verschijnen
Czech prosakovat, vyjít, dostat se ven, vylézt, objevit se
Ukrainian вийти, опинятися, з'являтися, виходити
Arabicخرج
Persianخارج شدن، بیرون آمدن
Urduنکلنا، باہر آنا، ظاہر ہونا

rauskommen in dict.cc
rauskommen in Beolingus


Translations 

Help us


Become a hero yourself by adding new translations and rating existing ones.

Tell us your name. Then we can worship you here as a hero

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of rauskommen

  • ruchbar werden; bekannt werden; auffliegen; bekanntwerden; durchsickern; nach außen dringen

rauskommen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: rauskommen

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 125513

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Neue Regierung in Österreich, Jungen aus Höhle gerettet

* Sentences by Tatoeba (taboeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 6643470, 6641428, 2294300, 6644108